KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 7. Наука о Боге

Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 7. Наука о Боге

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Свами Бхактиведанта А.Ч., "Шримад Бхагаватам. Песнь 7. Наука о Боге" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

КОММЕНТАРИЙ: Бхагавад-гита (2.18) также подтверждает то, о чем сказано в этом стихе. Антаванта име деха нитйасйоктах шариринах: тело бренно, тогда как душа, которая находится в этом теле, нетленна. Поэтому долг тех, кто пропагандирует знание в человеческом обществе, заключается в том, чтобы постичь свою изначальную природу нетленной души и больше не растрачивать ценное время человеческой жизни лишь на поддержание своего тела, забыв об истинной цели жизни. Каждый человек должен постараться понять, каким образом духовная душа может обрести счастье и где она может вести вечную жизнь, исполненую знания и блаженства. Назначение человека — найти ответы на все эти вопросы, а не уходить с головой в мысли о поддержании временного тела, которое неизбежно придется сменить. Никто не знает, сможем ли мы снова получить человеческое тело, и никто не может дать нам такой гарантии. В соответствии со своей нынешней деятельностью человек может попасть в любую форму жизни, начиная от полубога и заканчивая собакой. В этой связи Шрила Мадхвачарья поясняет:

ахам мамабхиманади-

тва-йатхоттхам анитйакам

махадади йатхоттхам ча

нитйа чапи йатхоттхита

асватантраива пракритих

сва-тантро нитйа эва ча

йатхартха-бхуташ ча пара

эка эва джанарданах

Творение Господа, материальный мир, создается и разрушается, и только Джанардана, Верховная Личность Бога, существует вечно. Поэтому каждый, кто попал в ловушку материальной энергии и поглощен мыслями Я — тело, и все, что принадлежит этому телу — мое, находится в иллюзии. Следует всегда помнить о том, что мы вечно и неразвывно связаны с Джанарданой, и, поскольку мы получили эту редкую человеческую форму жизни, то должны направить все свои усилия только на то, чтобы вернуться домой, к Богу, и снова обрести возможность общаться с Джанарданой.

ТЕКСТ 59

йама этад упакхйайа татраивантарадхийата

гйатайо хи суйагйасйа чакрур йат сампарайикам

йамах — Ямараджа, принявший облик ребенка; этат — в этом; упакхйайа — дав наставления; татра — там; эва — воистину; антарадхийата — исчез; гйатайах — родственники; хи — несомненно; суйагйасйа — царя Суягьи; чакрух — совершили; йат — которая; сампарайикам — погребальные церемонии.

Закончив наставлять глупых родственников царя Суягьи, Ямараджа, принявший облик ребенка, удалился в свою обитель, а родственники царя тем временем стали проводить необходимые погребальные обряды.

ТЕКСТ 60

атах шочата ма йуйам парам чатманам эва ва

ка атма ках паро ватра свийах паракйа эва ва

сва-парабхинивешена винагйанена дехинам

атах — поэтому; шочата — печалится; ма — не надо; йуйам — все вы; парам — других; ча — и; атманам — о себе; эва — конечно; ва — или; ках — кто; атма — себя; ках — кто; парах — других; ва — или; атра — в материальном мире; свийах — своего собственного; паракйах — для других; эва — на самом деле; ва — или; сва-пара-абхинивешена — состоящая из размышлений о телесных различиях между собой и другими; вина — помимо; агйанена — отсутствие знания; дехинам — всех воплощенных живых существ.

Поэтому никто из вас не должен печалится о смерти тела, независимо от того, принадлежит ли оно вам или кому-то еще. Только по невежеству человек проводит телесные различия, думая: Это я, а это все остальные. Это принадлежит мне, а это — всем остальным.

КОММЕНТАРИЙ: Первое, на чем строится жизнь в материальном мире, — это концепция самообороны. Согласно этой концепции, человек в первую очередь должен позаботиться о личной безопасности, после чего он может принимать в расчет интересы общества, дружбы, любви, нации или общины, то есть всего того, что возникает на основе телесных представлений о жизни, и в частности, из-за отсуствия знаний о природе духовной души. Это называется агьяной, невежеством. До тех пор пока человеческое общество не выберется на свет из тьмы невежества, люди по-прежнему будут прилагать неимоверные усилия, чтобы окружить свое тело различными удобствами. Описывая эту концепцию жизни, Прахлада Махараджа употребляет слово бхарам. Погрязшие в материализме современные люди выкладывают все свои силы на постойку огромных автомагистралей, небоскребов, фабрик и заводов, считая это прогрессом цивилизации. Однако им невдомек, что каждый из них может в любой момент оказаться вышвырнутым из своего тела и получить другое, которое не имеет ничего общего с их огромными домами, дворцами, дорогами и машинами. Вот почему, когда Арджуна пытался рассуждать, исходя из своих телеснях связей с родственниками, Кришна тотчас поставил его на место, сказав: кутас тва кашмалам идам вишаме самупастхитам анарйа-джуштам — Только анарьи, не-арьяны, люди со скудным запасом знания, придерживаются таких телесных представлений о жизни. Арийская цивилизация базируется на духовном знании. Недостаточно просто называть себя арьяном. Находиться во тьме невежества и в то же время провозглашать себя арьяном противоречит принципам настоящих арьянов. В связи с этим Шрила Мадхвачарья цитирует следующие стихи из Брахма-вайварта-пураны:

ка атма ках пара ити дехадй-апекшайа

на хи дехадир атма сйан

на ча шатрур удиритах

ато даихика-вриддхау ва

кшайе ва ким прайоджанам

йас ту деха-гато дживах

са хи нашам на гаччхати

татах шатру-вивриддхау ча

сва-наше шочанам кутах

дехади-вйатириктау ту

дживешау пратиджаната

ата атма-вивриддхис ту

васудеве ратих стхира

шатру-нашас татхагйана-

нашо нанйах катханчана

Комментируя эти стихи, можно сказать, что обязанность каждого, кто находится в человеческом теле, — это постичь природу души, которая заключена внутри тела. Тело отлично от нашего истинного я; мы не есть тело, поэтому не может быть и речи о друзьях, врагах или обязанностях, которые мы возлагаем на себя в рамках телесной концепции жизни. Нас не должны волновать переходы тела от детства к молодости, от молодости к старости и, наконец, к полному разрушению. Скорее, мы должны направить все свое внимание на душу внутри тела и подумать о том, как освободить ее из материального рабства. Никто не может уничтожить живое существо, которое находится внутри тела. Зная это, мы должны ясно понимать, что, сколько бы друзей или врагов ни имел человек, друзья ничем не могут ему помочь, а враги не могут причинить беспокойства. Следует осознать, что все мы — духовные души (ахам брахмасми), а природа души такова, что на нее не влияют перемены, происходящие с телом. В любом случае, каждый из нас, будучи духовной душой, должен стать преданным Господа Вишну и не придавать особого значения своим телесным отношениям, как с друзьями, так и с врагами. Необходимо понять, что ни мы сами, ни те, кого мы считаем своими врагами, исходя из телесных представлений о жизни, никогда не могут быть убиты.

ТЕКСТ 61

шри-нарада увача

ити даитйа-патер вакйам дитир акарнйа саснуша

путра-шокам кшанат тйактва таттве читтам адхарайат

шри-нарадах увача — Шри Нарада Муни сказал; ити — таким образом; даитйа-патех — царя демонов; вакйам — речь; дитих — Дити, мать Хираньякаширу и Хираньякши; акарнйа — выслушав; са-снуша — с женой Хираньякши; путра-шокам — великая утрата сына, Хираньякши; кшанат — тотчас; тйактва — оставив; таттве — в истинной мудрости жизни; читтам — сердце; адхарайат — заняв.

Шри Нарада Муни продолжал: Вот так Дити, мать Хираньякашипу и Хираньякши, вместе со своей невесткой Рушабхану, женой Хираньякши, получила наставления от Хариньякашипу. Выслушав их, она перестала печалиться о смерти сына и полностью погрузилась в постижение истинного смысла жизни.

КОММЕНТАРИЙ: Когда у человека умирает кто-то из близких, он естественным образом начинает интересоваться духовной философией, но как только погребальные церемонии подходят к концу, он опять возвращается к материалистическому образу мыслей. Даже Даитьи, которых обычно считают материалистами, иногда пытаются обосновать смерть своих родственников с философской точки зрения. На санскрите такое поведение называется шмашана-вайрагьей, отречением на кладбище или в крематории. В Бхагавад-гите говорится, что четыре типа людей получают доступ к духовной жизни и постижению Бога — это арта (те, кто испытывает страдания), джигйасу (любознательные), артхартхи (те, кто стремится к материальному благополучию) и гйани (те, кто находится в поисках знания). Особенно к Богу тянутся те, кто под влиянием материальных обстоятельств сталкивается с большими трудностями. Поэтому в своих молитвах, обращенных к Кришне, Кунтидеви говорит, что она скорее предпочла бы страдать, чем наслаждаться жизнью. Тот, кто наслаждается жизнью в материальном мире, забывает Кришну, то есть Бога, но когда по-настоящему благочестивый человек попадает в беду, ему иногда удается вспомнить о Кришне. Царица Кунтидеви хотела постоянно находиться в беде, ибо это давало ей возможность думать о Кришне. Когда Кришна, собираясь отъезжать в Свое царство, прощался с Кунтидеви, она с горечью сказала, что предпочла бы вернуть все пережитые страдания, ибо пока Пандавы не были возведены на престол, Кришна всегда находился рядом с ними, а теперь, когда у них все в порядке, Он уезжает. Таким образом, преданный смотрит на беды как на возмножность непрестанно думать о Верховной Личности Бога.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*