KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Филарет (Гумилевский) - Святые южных славян. Описание жизни их

Филарет (Гумилевский) - Святые южных славян. Описание жизни их

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Филарет (Гумилевский), "Святые южных славян. Описание жизни их" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Славянские просветители оставили высокие плоды трудов своих не для одних современников, но и для позднего потомства.

По точным исследованиям, св. Кирилл изобрел славянскую


16) Болгарский синаксарь 1340 г. у Калайдовича стр. 90, в Гласнике XI, 34. Так мог говорить о погребении только очевидец, справедливо замечает г. Бодянский. (О происх. письм. 78). В житии св. Мефодия: «положиша и в соборной церкви». – Это – храм Велеграда.

азбуку, или, как говорит монах Храбр, «сътвори 30 письмен и 8, ово убо по чину гречьских письмен, ово же по словенстей речи». По словам Храбра, Кириллова азбука была греко-славянская не только по подбору звуков, но и по рисунку букв, - в ней отличались от греческих, по рисунку. Не более 14 букв17).

Св. Кирилл, по паннонскому житию его, «весь церковный чин предложи (преложи, превел) и научи своих учеников утрени и годинам (часам), обедни и павечерници и тайней службе». «Мефодий, по его житию, псалтырь бе токмо и евангелие с апостолом и избранными службами с философом преложил первее». Соединяя эти известия с другими, убеждаемся, что Константину принадлежит перевод: евангельских чтений, апостольских чтений, псалтыря, паремейника, служебника, требника и октоиха.

В списке XV в. сохранились «написание о правой вере изущенное Константином блаженным философом, учителем о Бозе славенскому языку». В конце исповедания сказано: «Сице аз свою веру исповедаю и сприсным моим братом Мефодием». Исповедание столько же несомненное по подлинности, сколько драгоценное по содержанию.Оно основательно обличает немецкое заблуждение о Св. Духе18).

Составитель жития Константина философа, излагая сокращенно разговоры Константина с иудеями и магометанами хозарскими, прибавляет: «иже хощете с веръшеных бесед сих святых, в книгах обрящете я, еже преложи учитель наш и архиепископ Мефодий, брат Константина философа, разрешив е на осмь словес». В статье о книгах полезных и вредных между первыми после Кирилла иерусалимского поставлен «Кирилл словенский». Ныне книга бесед св. Кирилла неизвестна и остается довольствоваться только извлечениями из нее; но и тут много мыслей высоких о человеке и христианстве, много обличений неотразимых иудейству19).

Св. Мефодий продолжал, после брата своего, переводить на славянский язык как книги св. Писания, так и некоторые


17) Срезневский в Древн. христ. тетр. 7, 1864 г.

18) Подробное рассмотрение в Учении об отцах.

19) В русском переводе сокращение бесед Кирилла – у г. Платонова в прим. 19.

другие, более других нужные. На последнем году жизни он заставил способных писцов переписать труды свои и таким образом оставил в переводе «все книги свои и таким образом оставил в переводе «вся книги исплънь, разве макковеи и номоканон рекше закону правило и отчиныя книгы» - (патерик), так говорит житие его; а по словам Иоанна экзарха, «преложи вся уставныя книгы 60 от еллинска языка в словеньск». По тому и другому известию, св. Мефодием оставлены в переводе а) все канонические книги св. Писания, но не были переведены апокрифические; б) номоканон и патерик.

Так св. Кирилл и Мефодий подвизался в проповедании чистой, святой веры (восточного православия) славянским народам, страдая за то мужественно, до гроба. Если являются такие, которым хочется выдавать св. мужей за поклонников своеволия людского, то остается жалеть о том, что дозволяют себе лгать на св. истину20).

Память славянских просветителей священна для славянских племен, как память о проповедниках чистой истины. Ее торжествовали не раз в году славянские племена21). Известны и древние службы св. Кириллу и Мефодию22).


20) Недавно Генцель усиливался выставить св. Кирилла и Мефодия поклонниками романизма: Geschichte d. Slawenapostel Cyrill u. Method. u. d. slawisch. Liturgie. Leitmeritz. 1857 Против него и других подобных пространно г. Лавровский: Кирилл и Мефодий – православные проповедники. Хар. 1861.

21) В болгарском синаксаре XIII в. под 25 авг. Память св. Кирилла и Мефодия. И здесь же сказано: «и творить же память его 6 апр. м. и вельми церкви празднует в день памяти его». (Калайдович стр. 90). В синод. апрел. минее XII в. память обоим 6 апр. В харат. евангелии москов. архан. соб. под 6 апр. память «св. Мефодия арх. и Кирилла брата его». В Остромировом и Ассемановом евангелии под 14 февр. пам. «пр. Константина философа», под 6 апр. «св. Мефодия». Житие св. Кирилла помещалось под 14 окт.; житие св. Мефодия – под 6 апр.; чехи и моравцы с 1380 г. празднуют Кириллу и Мефодию 9 марта. Acta sanct. mart. 2.

22) В синодальной апрельской минее XII в. под 6 апр. канон Кириллу и Мефдию. Здесь в 7 песни о Мефодие: «моравска страна вели заступ и стълп имея к Богу, тобою просвещена, научи(ся) възвати в свои язык: отец наших Боже»… Совсем другой канон в болгарской минее XIII в. «яко солнце светлость (с) востока тя всияв к западу, отче, посла мудра учителя всем». Изв. акад. VI, 191. 192. Одна служба напеч. Григоровичем в Зап. казан. универс. и отдельно под заглавием: Древле-славянский памятник. Каз. 1862 г. Здесь в 9 п. «тя, блаженне, земе моравска поет, тело твое имущи, и Панонска, просвещена тобою. Людие сшедшеся празднуют твою память». Несколько песней св. Кириллу – у Поклонника св. горы стр. 339. 340. К. 1864.

20 ч. Память о СВ. ВЕТРАНЕ И ФЕОТИМЕ, епископах малой Скифии (Добруджи, Добрича).

Созомен23), описывая бедственное время арианина Валента, говорит: «где церквами управляли люди мужественные, там только народ не изменял прежних своих мыслей. В самом деле по такой именно причине и скифы остались, как передают, с тою же верою (православною). Этот народ имеет много городов, селений и крепостей». По словам Плиния24), страна, которою владели скифы – земледельцы (arotyres), простираясь от устьев Дуная к Фракии, заключала в себе «прекраснейшие города – Истрополь (Дунавец), Томи (ныне Кюстенджи), Каллатис, Дионисиополь, прежде называвшийся Кроны». Эта равнина в средние времена называлась Добричь25), а ныне Добруджа. «Митрополия скифов, продолжает Созомен, - Томи, город обширный и богатый, лежащий у моря, на левой стороне для въезжающего в Черное море. Там идоныне хранится обычай древний, чтобы всеми церквами этого народа управлял один епископ. В описываемое время правил Ветран. Царь Валент прибыл в Томи. Придя в церковь, по обыкновению своему начал убеждать Ветрана вступить в общение с арианами. Ветран, мужественно и смело высказав государю мысли свои в пользу учения никейских отцов, оставил его и перешел в другую церковь, а за ним последовал и народ; а народу было почти весь город, - сошлись, отчасти чтобы видеть царя, а отчасти в ожидании каких-либо новостей. Оставшись один с своею свитою, Валент сильно раздражен был тем, считая то за намеренное оскорбление.


23) Церк. ист. 6, 21.

24) Lib. 4. c. 11.

25) У Халкидоны: «Владислав (ок. 1444 г.), - вышедши из Трансильвании, перешел Дунай, перевел все войска свои в страну царскую и расположился лагерем в Добродичии, приморской стране болгаров», и пр. ed. Nigbur p. 326.

Он велел арестовать Ветрана и сослать в ссылку. Потом однако вскоре позволил ему возвратиться. Ибо когда узнал, что скифы ропщут за изгнание своего епископа: то стал опасаться, как бы не затеяли чего. Он знал, что этот народ мужествен и по местному положению нужен для империи, потому что охранял ее от пограничных варваров. Итак, Ветран в этом случае явился выше усилий государя. По свидетельству самих скифов, он был муж вообще добрый и отличался святостию жизни».

Феодорит кратко, но еще с большим одушевлением, говорит о блаж. архипастыре скифском; он пишет: «и Вретанион, сиявший всякою добродетелию и властию архипастыря, правивший городами всей Скифии, воспламенял свой дух ревностию и обличал в порче догматов и в беззаконии по отношению к святым. Он с богодухновенным Давидом говорил: «глаголах во свидениях твоих пред царя и не стыдяхся» (Пс. CXVIII, 46)26).

Св. Ветран, и в сане епископа носивший славянское имя, скончался, вероятно, на другом году после победы своей над Валентом (ум. 377 г.), так как на 2 вселенском соборе в 381 г. находился уже преемник его – томский епископ Геронтий27), за которым следовал св. Феотим, «родом скиф», по словам грека, или что тоже славянин28).

В 392 г. Феотим уже известен был Иерониму и как писатель и как епископ29). Когда в 399 г. св. Златоуст рассматривал на соборе дело о ефесском епископе, то на этом соборе вместе с другими епископами присутствовал и «Феотим из Скифии и Фракии»30). В 402 г., когда Епифаний настоятельно требовал от св. Златоуста и других произнесть осуждение на Оригена; скифский епископ Феотим даже явно порицал Епифания: «неблагочестиво оскорблять, говорил он, давно скончавшегося,


26) Ист. цер. 4, 35.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*