KnigaRead.com/

Пол Карус - Провозвестие Будды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пол Карус, "Провозвестие Будды" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Все сложные вещи будут опять разложены на составляющие, миры распадутся на части, а наши личности будут разрушены; но слова Будды останутся навечно. /19/ Отмирание эго – спасение; исчезновение эго – условие просветления; уничтожение эго – нирвана. Счастлив тот, кто перестал жить ради наслаждений и пребывает в истине. Несомненно, его покой и безмятежность ума – высочайшее блаженство. /20/

Найдем спасение в Будде, так как он нашел вечное во временном. Найдем свое спасение в том, что постоянно среди перемен существования. Найдем свое спасение в истине, которая установлена благодаря просветлению Будды. Найдем свое спасение в сообществе стремящихся к истине и постараемся жить в истине. /21/

Истина – спаситель

Все в мире, включая его обитателей, подвержено изменению. Все это – комбинации элементов, существовавших раньше, и все живые существа представляют собой то, чем сделали их предыдущие воплощения, поскольку закон причин и следствий универсален и не имеет исключений. /1/

Но во всеобщей изменяемости есть постоянство закона, и где закон виден, есть истина. Истина лежит скрытой в самсаре, как нечто неизменное в ее изменениях. /2/

Истина жаждет проявиться; истина стремится стать осознанной; истина старается познать себя. /3/

Истина есть в камне, так как камень – здесь, и никакая сила в мире – ни бог, ни человек, ни демон – не может разрушить ее существование. Но камень не имеет сознания. /4/

Истина есть в растении, и его жизнь может развиваться: оно вырастает, цветет и дает плоды. Его красота необычайна, но у него нет сознания. /5/

Истина есть в животном; оно перемещается и воспринимает свое окружение; оно различает и учится выбирать. У него есть сознание, но это – не сознание истины. /6/

Сознание эго затуманивает око ума и прячет истину. Оно – начало заблуждения, источник иллюзий, зачаток зла. /7/

Эго порождает эгоизм. Нет иного зла, кроме того, которое исходит из эго. Нет ничего неверного, кроме того, что сделано посредством утверждения эго. /8/

Эго – это начало всей ненависти, несправедливости, клеветы, бесстыдства и непристойности, воровства и грабежа, угнетения и кровопролития. Эго – это Мара, искуситель, злодей, творец зла. /9/

Эго соблазняет удовольствиями. Эго обещает волшебный рай. Эго – это покрывало Майи, чародея. Но удовольствия эго нереальны, его райский лабиринт – дорога к страданию. А его исчезающая красота зажигает пламя желаний, которые никогда не могут быть удовлетворены. /10/

Кто избавит нас от власти эго? Кто спасет нас от страдания? Кто восстановит нас для жизни в блаженстве? /11/

В мире самсары существует страдание; здесь много страдания и боли. Но блаженство истины превыше любого страдания. Истина дарует покой жаждущему уму, побеждает заблуждение, гасит пламя страстей, ведет к нирване. /12/

Благословен тот, кто нашел покой в нирване. Он спокоен среди борьбы и жизненных несчастий, он находится над любыми переменами, он – над жизнью и смертью, над ним не властны жизненные пороки. /13/

Благословен тот, кто обрел просветление. Он побеждает, хотя может быть ранен; он облечен славой и счастлив, хотя может страдать; он силен, хотя может согнуться под бременем работы; он бессмертен, хотя может умереть. Суть его существа – чистота и благо. /14/

Блажен тот, кто достиг святого состояния Будды, так как он готов к работе для спасения своих ближних. Истина одержала в нем победу. Совершенная мудрость озаряет его понимание, его праведность одушевляет цель всей его деятельности. /15/

Истина – это живая сила для блага, нерушимая и неодолимая! Добивайтесь истины в уме своем и распространяйте ее среди человечества, поскольку лишь истина – спасение от заблуждений и страданий. Будда нашел истину, и истина была провозглашена Буддой! /16/

Принц Сиддхаттха становится Буддой

Рождение Бодхисаттвы

В Капилаваттху был царь Сакья, сильный в целеустремленности и всеми почитаемый, потомок Оккакав, называвших себя Готама, и его имя было Суддхадана, или Чистый Рис. /1/

Жена его, Майя-дэви, была красива, как водяная лилия, и, как лотос, чиста умом. Она жила на земле, как Небесная Царица, безупречная и без следа страстей. /2/

Царь, муж ее, почитал ее в ее святости, и Дух Истины, исполненный славы и сильный своей мудростью, подобный белому слону, сошел на нее. /3/

Когда узнала она, что час вступления в материнство уже близок, она попросила царя отправить ее обратно, в дом ее родителей; и Суддхадана, волнуясь за свою жену и ребенка, которого она собиралась родить ему, охотно удовлетворил ее просьбу. /4/

В Ламбини есть красивая роща, и когда Майя-дэви проходила через нее, цветы на деревьях источали прекрасный аромат, и птицы издавали дивные трели среди их ветвей. Царица, желая прогуляться по тенистой роще, оставила свой золотой паланкин, и когда она подошла к гигантскому дереву шала в глубине рощи, то почувствовала, что час настал. Она схватилась за ветку. Ее слуги сделали ширму вокруг нее и удалились. Когда у нее начались родовые схватки, четверо из свиты великого Брахмы, чистые душой, растянули золотую сеть, чтобы принять ребенка, который вышел из ее правой стороны, совершенный и сияющий, как восходящее солнце. /5/

Эти четверо приняли ребенка и поднесли его матери, сказав: «Радуйся, о Царица, могущественный сын родился у тебя». /6/

Рядом с ее ложем стояла старая женщина, умоляя Небо благословить ребенка. /7/

Все миры были залиты светом. Слепые получили зрение благодаря своей жажде увидеть грядущую славу Учителя; глухие и немые заговорили друг с другом о добрых предзнаменованиях, предвещавших рождение Будды. Горбатые распрямились, хромые пошли. Всех заключенных освободили от цепей, и все костры в каждом аду были потушены. /8/

Облака не собирались в небе, все загрязненные потоки очистились, пока небесная музыка разносилась в воздухе, и небожители радовались счастью. Не эгоистичной или пристрастной радостью переполнились они, но ликовали, так как творение, поглощенное океаном боли, могло теперь, благодаря закону, получить избавление. /9/

Крики животных затихли; все злые создания получили любящее сердце; и мир воцарился на Земле. Один только Мара, злодей, грустил и не радовался. /10/

Цари нагов, искренне желавшие выказать свое почтение самому прекрасному закону, так как они всегда выказывали уважение будущим буддам, отправились приветствовать бодхисаттву. Они разбрасывали перед ним цветы мандара, радовались, с искренним восторгом демонстрировали свое духовное почитание. /11/

Только царственный отец, размышляя над смыслом этих знаков, не был исполнен радости и переживал душевные страдания. /12/

Царственная мать, созерцая своего ребенка и видя суматоху, которую создало рождение ее сына, тоже почувствовала в своем кротком сердце острую боль сомнения. /13/

В это время в той роще около Ламбини оказался Асита, риши, ведший жизнь отшельника. Это был брахман благородной наружности, прославившийся не только своей мудростью и ученостью, но и своим искусством истолковывать знаки. И царь пригласил его посмотреть на царственного младенца. /14/

Провидец, держа принца, заплакал и глубоко вздохнул. Когда царь увидел слезы Аситы, он встревожился и спросил: «Почему при виде моего сына ты испытываешь печаль и боль?» /15/

Но сердце Аситы ликовало, и, зная, что царь в недоумении, он обратился к нему с такими словами: /16/ «Царю, подобно луне, обретшей свою полноту, следует возрадоваться, ибо он произвел на свет удивительно благородного сына. /17/

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*