Епифаний Кипрский - Творения
Это самое святое тело наконец соединилось с Божеством, так что Божество навсегда соединилось с потерпевшим таковыя страдания телом. Ибо воскрес Иисус и соединил его в Себе, в один дух, в одно единство, в одно словословие, в единое Божество Свое. Он являлся воистину и был осязан Фомою (Иоан. 20, 27 и дал.), вместе с апостолами ел и пребывал с ними сорок дней и сорок ночей (Деян. 1, 3). Он вошел в дом дверем затворенным (Иоан. 20, 19. 26), и вошед, показывал свои жилы и кости, язву гвоздинную и место прободения копием, и теме давал разуметь, что самое тело было истинное, но только соединено было с единым Божеством, уже не ожидая страдания, уже не умирая, как говорит святый апостол: воста Господь, ктому уже не умирает: смерть Им ктому не обладает (Рим. 6, 9). Таким образом подвергавшееся страданию всегда пребывает безстрастным, Божеством — с телом и душею и со всем свойственным человеку, кратко сказать: Само–Богом. Возшед на небеса, Он седе одесную Отца во славе (Евр. 1, 3; 8, 1), не отложив святаго тела, во образовав его в духовное, в совершенстве единаго Божества. Так и наши тела: сеемыя ныне душевными, имеют востать духовными, сеемыя ныне в тлении, имеют востать в нетлении, сеемыя ныне в смерти, имеют востать в безсмертии (1 Кор. 15. 42. 44. 53). Если же таковы будут наши тела, то насколько преимуществует то святое, неизъяснимое, несравнимое и чистое, с Богом соединенное, наконец единственное и единообразное тело? Об этом свидетельствует апостол, говоря: аще и разумехом по плоти Христа, но ныне ктому не разумеем (2 Кор. 5, 16); говоря это Он не отделяет плоти от Божества, но представляет ее как существующую и с Богом соединенную, но существующую уже не по плоти, а по духу святыни из воскресения от мертвых Иисуса Христа Господа нашего (Рим. 1, 4; 8, 1). Его–то Церковь исповедует вместе и Богом, безстрастным и пострадавшим, погребенным и воскресшим, и возшедшим во славе, грядущим судити живым и мертвым, как сказано, воистину, Его же царствию не будет конца (Лук. 1, 33).
И тому верует святая сия матерь наша Церковь, как и ей самой истинно проповедано и истинно заповедано было, что все мы умрем и воскреснем с этим телом с этою душею, со всем нашим сосудом, да приимет кийждо яже содела (2 Кор. 5, 10). Что воскресение мертвых, вечное осуждение, царствие небесное, упокоение для праведников, наследие верных и лик общий с ангелами, соблюдшими веру, чистоту, надежду и заповеди Господни, — что все это есть истинно, — это и проповедано и утверждено, и служит предметом веры, потому что одни воскреснут в живот вечный, а другие — в вечное осуждение, согласно написанному в евангелиях (сн. Иоан. 5, 29 и Матф. 25, 46). Что говорит апостол и все Писания, то является истинным, хотя бы неверующими и худо разумеющими и было принимаемо иначе. Для нас же это вера, это честь, это матерь наша Церковь, спасающая верою, поддерживаемая надеждою и совершаемая любовию Христа в исповедании, в таинствах и в очистательной силе крещения, как сказано: шедше крестите во имя Отца и Сына и Святаго Духа (Матф. 28, 19), во имя Божественной Троицы, не имеющей ничего различнаго в наименовании; но так что один Бог в законе и пророках, в евангелиях и у апостолов, в Ветхом и Новом Завете нам проповедан, возвещен и служит предметом веры, Отец, и Сын и Святый Дух, не Божество, представляющее в Себе какое либо слияние, но Троица истинно совершенная, совершенный Отец, совершенный Сын, совершенный Дух Святый, единое Божество, единый Бог, Которому слава, честь и держава ныне и всегда и во веки веков. Аминь.
Примечания
1
Евр. уримъ (אוּרים) названіе, доселе служащее предметомъ спора между толкователями. По словопроизводству отъ אוֹר — светить, оно значитъ: световыя явленія, откровенія и относится къ тому высокому праву ветхозаветнаго первосвященника — вопрошать Господа, получать отъ Него и давать людямъ ответы, о которомъ было говорено выше. Св. Епифаній объясняетъ дело ближе къ матеріальной его стороне, следуя толкованіямъ некоторыхъ раввиновъ.
2
Скорее на персяхъ.
3
Такъ какъ во времена св. Епифанія уже забывалось ветхозаветное богослуженіе со всеми его обрядами и принадлежностями, то не удивнтельно, что онъ впалъ въ недоразуменіе относительно Захаріи, отца Іоанна Предтечи. Онъ приписалъ Захаріи принадлежности и действія первосвященническія, тогда какъ изъ Евангелія Луки 1, 5 и дальн. видно, что онъ былъ лишь священникъ.
4
То есть таинства крещения и миропомазания.
5
Первый был Лукий Аврелий Коммод.
6
Полное имя этого императора было Бассиан Марк Аврелий Антонин Каракалла.
7
См. творений св. Епифания ч. 1, стр. 94.
8
По славянской Библии: Иована, Быт. 10, 2.
9
Хотя с подлинника нужно было бы перевести «духом», однако и по смыслу и по соотношению с параллельным настоящему местом части 1, стр 97, требуется перевести: «телом».
10
В объяснение имени см. ч. 1, стр. 103 примеч.
11
Ср. творений св. Епифания ч. 2, стр. 2.
12
Вступление Диоклитиана на престол последовало в 285 г. по Р. X.
13
Следовательно в 374 г. по Р. X.
14
כַּר халдейское или арамейское слово, значащее: сын (см. Дан. 5, 22; 7, 13 и др.), которому собственно в еврейском языке соответствуетבֵּן. Но что и сродное с еврейским арамейское (или халдейское) наречие в те времена носило название еврейского, для этого достаточно принять во внимание выражения: еврейский, еврейски, употребляемые в Новом Завете, как напр. Деян. 21, 40; 22, 2; Иоан. 5, 2; 19, 13, Апок. 9, 11 и др.
15
О Савеллие и его ереси см. творений св. Епифания ч. III, стр. 60–72.
16
Это место римские католики приводят, как самое ясное будто–бы доказательство учения св. Епифания об исхождении Святого Духа и от Сына (Filioque). Но напрасно. Здесь речь о единстве Божеского существа у Святого Духа с Отцем и Сыном, как то явствует и из приведенного в конце изречения Священного Писания: Дух есть Бог.
17
В книгах Против ересей просто: «Птолемеи», см. напр. Творений Св. Епифания ч. I, стр. 8.
18
См. св. Иринея, Против ересей, кн. I, гл. 17.
19
Здесь в подлиннике является незначительный пропуск.
20
Разумеется школа антиохийская, чуждавшаяся аллегорического толкования Священного Писания и наблюдавшая лишь контекст речи буквального смысла Писания.
21
Акила — иудейский прозелит II в. по Р. Хр., перевел ветхозаветную Библию с еврейского на греческий язык для обитавших в Малой Азии иудеев.
22
Собственно по еврейски: יְהוָה קָנָנִי но еще задолго до времен св. Епифания вошел в силу между палестинскими и вавилонскими иудеями обычай — священное и неизреченное, по их мнению, имя Иеговы заменять в произношении, при чтении Библии, именем: Адонаи (-Господь мой) Шаддаи (-Крепкий) и т. д.
23
Употребление слова: угнездить, см. Сир. 1, 15.
24
В каком смысле безумно мнение манихеев, об этом можно читать в книгах св. Епифания против ересей, именно в рассуждении о 46 (66) ереси (Творений ч. 3, стр. 241 и дал.)
25
Такое же почти число глав или малых отделений насчитывает в четвероевангелии (именно 1163) и блаж. Иероним. Само собою разумеется, такое деление не соответствует теперешним ни главам, ни стихам.
26
См. подобное же сравнение в книгах против ересей, творений св. Епифания ч. IV, стр. 251.
27
Срав. св. Епифания протяв ересей, твор. ч. III, стр. 158–159.
28
Св. Отец не именует самого хлеба, в виду таинственности Евхаристии, не для всех понятной по своему высокому христианскому значению и в его время служившей предметом соблазна для язычников.
29
Страною Елимэев (Елимаидою) у древних называлась местность в Сузиане, при персидском заливе и в великой Мидии.
30
Великим Океаном у древних назывался не один Атлантический, а и Восточный, вообще — все водное пространство, окружавшее, по их понятиям, сушу.
31
То есть в Средиземное, которым окружен остров Кипр, где был епископом св. Епифаний. Следовательно под Геоном св Епифаний разумеет реку Нил.