KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Протоиерей Александр - ХРИСТОС И ЦЕРКОВЬ В НОВОМ ЗАВЕТЕ

Протоиерей Александр - ХРИСТОС И ЦЕРКОВЬ В НОВОМ ЗАВЕТЕ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Протоиерей Александр, "ХРИСТОС И ЦЕРКОВЬ В НОВОМ ЗАВЕТЕ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

236

В переводе ЕК дается «уничижил», а в специальной сноске: «опустошил», «истощил», «умалил».

237

См. Сорокин А., прот. Введение в Священное Писание Ветхого Завета. СПб. 2002. С. 47.

238

См. Данн Д.Д. С. 92; Сорокин А., прот. С. 255.

239

Кассиан, еп. С. 135.

240

Данн Д.Д. С. 93.

241

Кассиан, еп. С. 190.

242

Brown R.E., S.S., Collins R. F. Canonicity. // NJBC. P. 1043.

243

Льюис К.С. Современные переводы Библии. // Альфа и Омега. №1 (8). М. 1996. С. 188.

244

Charpentier E. P. 13.

245

Данн Д.Д. С. 62.

246

Мень А., прот. Послания апостола Павла. // Мир Библии. № 1[2]. М. 1994. С. 41.

247

Греч. oi)koume/nh — вселенная, то есть Римская империя (ср. Лк. 2, 1).

248

Об этимологии и истории термина «Евангелие» — § 40. 1

249

Charpentier E. P. 57.

250

Более близкое к изначальному смыслу «по Матфею», «по Иоанну» в русскоязычном обиходе сохранилось только в связи с евангельским повествованием о Страстях (страданиях) Господа: «Страсти по Матфею», «Страсти по Иоанну»...

251

Слово «Евангелие» как заглавие трудов свв. Матфея, Марка и других евангелистов, стало употребляться позже, сами евангелисты свои писания так не называли.

252

См. § 44. 3.

253

См. Brown R.E., S.S., Collins R.F. Canonicity. // NJBC. P. 1044.

254

См. Brown R.E., S.S., Collins R.F. Canonicity. // NJBC. P. 1044.

255

Можно привести пример из области литургики. В середине I христианского тысячелетия в Византии был сочинен гимн в честь Пресвятой Богородицы, названный «Акафистом» (что значит «Неседален», т. е. песнь, во время которой нельзя сидеть). В последующие века, когда церковные поэты стали составлять аналогичные гимны, точно следующие сложной формальной схеме «Акафиста», этот термин стал обозначением гимнографического жанра, каким он является и поныне, так что сейчас вряд ли кто-то воспринимает его иначе.

256

См. Kümmel W.G. Introduction to the New Testament. 17th ed. Nashville. 1993. P. 37.

257

См. Kümmel W.G. P. 37.

258

См. Brown R. An Introduction to the New Testament. Doubleday. 1997. P. 103.

259

Гатри Д. Введение в Новый Завет. СПб. 1996. С. 72.

260

См. Аверинцев С.С. Почему Евангелия — не биографии. // Мир Библии. № 8. М. 2001. С. 4-10.

261

Аверинцев С.С. Некоторые языковые особенности в Евангелиях. // Православная община. № 40. М. 1997. С. 37-8.

262

См. Theissen G. The New Testament. History, Literature, Religion. Transl. from germ. London — N.-Y. 2003. P. 8.

263

См. Theissen G. P. 11-2.

264

Theissen G. P. 3.

265

Об истории слов «канон» (изначально «мерило», «уровень», затем «правило», «эталон», «норма», так что в результате слово использовалось и используется в самых разных областях — от архитектуры и искусства до нравственности и дисциплинарных вопросов жизни Церкви) подробно см. Мецгер Б.М. Канон Нового Завета. Возникновение, развитие, значение. Пер. с англ. ББИ. М. 1998. С. 282-7.

266

См. Мецгер Б.М. Канон Нового Завета. Возникновение, развитие, значение. Пер. с англ. ББИ. М. 1998. С. 39-74.

267

Мецгер Б.М. Канон Нового Завета. Возникновение, развитие, значение. Пер. с англ. ББИ. М. 1998. С. 56.

268

Мецгер Б.М. Канон... С. 74.

269

Мецгер Б.М. Канон... С. 41-2.

270

См. Мецгер Б.М. Канон... С. 43, 45, 62.

271

Мецгер Б.М. Канон... С. 62, 64.

272

Traduction Oeumenique de la Bible (TOB). Paris. 1988. P. 2291. См. также: Brown R.E., S.S., Collins R.F. Canonicity. // NJBC. P. 1047; Лезов С. История и герменевтика в изучении Нового Завета. М. 1996. С. 28.

273

«В Новом Завете есть несколько указаний на то, что атака гностицизма на христианство уже началась.<...> Настоящее сражение между ними развернулось с середины II века. К этому времени получили развитие несколько систем гностической мысли, которые называли себя христианскими, поскольку отводили Христу более или менее очевидное центральное место. Такой синкретичный гностицизм в случае успеха скрадывал основные специфические черты христианства. Неудивительно, что Ириней, Ипполит и другие Отцы Церкви энергично противодействовали подобным тенденциям, чтобы защитить христианство от внутреннего разрушения. <...> В целом роль гностиков в развитии канона заключалась главным образом в том, чтобы сповоцировать реакцию Вселенской Церкви, стремившейся яснее определить, какие книги и послания передают истинное евангельское учение». — Мецгер Б.М. Канон... С. 76, 90-1.

274

Монтанизм — апокалиптическое движение, вспыхнувшее во второй половине II века, «религия Святого Духа», характеризовавшаяся экстатическими всплесками (см. Мецгер Б.М. Канон... С. 100-7).

«Можно сказать, что влияние монтанистского движения на представление о каноне было противоположным тому, которое оказал Маркион. Тот как бы помог Церкви признать расширенный корпус авторитетных книг, тогда как монтанисты, настаивая на непрерывном даре пророчества, заставили Церковь подчеркнуть окончательную авторитетность апостольских писаний как правила веры. Отрицая экстравагантные излишества монтанизма, Церковь сделала первый шаг к тому, чтобы принять закрытый канон Св. Писания». — Там же. С. 107.

275

Мецгер Б.М. Канон... С. 108.

«Ситуация в 30-м году по Р. Х. была очень серьезной. 23 февраля в Никомидии был обнародован императорский эдикт, предписывающий сдать и затем сжечь все экземпляры Св. Писания христиан и богослужебные книги». — Там же, С. 108.

276

См. Мецгер Б.М. Канон... С. 90.

277

См.: Cronk G. The Message of the Bible. N.Y. 1982. P. 283, pt. 6.

278

См. Мецгер Б.М. Канон... С. 92-4.

279

Аверинцев С.С. Ветхий Завет как пророчество о Новом: общая проблема — глазами переводчика. // Псалмы Давидовы. Перевод С.С. Аверинцева. Киев. 2004. С. 109.

280

См. также: Мень А. Сын Человеческий. М. 1991. С. 247.

281

См.: Cronk G. The Message of the Bible. N.Y. 1982. P. 123.

282

См. Brown R.E., S.S., Collins R.F. Canonicity. // NJBC. P. 1044.

283

Мецгер Б.М. Канон... С. 75.

284

Антоний (Блюм), митр. Сурожский. Беседы о вере и Церкви. М. 1991. С. 78-9.

285

К современным апокрифам в широком смысле (не по форме или хронологическому принципу принадлежности раннехристианским временам, а только по содержанию) можно отнести, например, такие произведения, как «Мастер и Маргарита» М. Булгакова.

286

«С точки зрения тех, кто принимал эти книги, они были «скрытыми» или изъяты из общего употребления, поскольку считалось, что в них содержится тайное или эзотерическое учение, слишком глубокое для того, чтобы сообщать его кому-либо, кроме посвященных. С другой точки зрения, однако, считалось, что такие книги надо «скрывать» потому, что они подложные или еретические. Таким образом, у этого термина первоначально было и весьма высокое значение, и умаляющее — в зависимости от того, кто им пользовался». — Мецгер Б.М. Канон... С. 164.

287

Мецгер Б.М. Канон... С. 164-5.

288

Мецгер Б.М. Канон... С. 166.

289

Показательна и интересна соответствующая статистика. Если произведения античных авторов исчисляются единицами, десятками, и в редких случаях сотнями (250 манускриптов Горация, 110 Гомера, около 100 Вергилия и Софокла, 50 Эсхила, 11 Платона, 2 Эврипида и 1 манускрипт большей части «Анналов» Тацита), то сохранившихся греческих рукописей Нового Завета насчитывается несколько (более 5) тысяч. Из них 53 содержат весь свод новозаветных книг, а также около 2500 греческих Евангелий, в том числе 40, которым более тысячи лет, не говоря уже о древнейших переводах. — См. Ключ... С. 530; см. также Алексеев А.А. Текстология славянской Библии. СПб. 1999. С. 110, 132. Несколько иная, но предполагающая аналогичные выводы сравнительная статистика подобного рода см.: Мецгер Б.М. Текстология Нового Завета. М. 1996. С. 32-3.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*