KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Борис Деревенский - Представление о христианах в античном обществе

Борис Деревенский - Представление о христианах в античном обществе

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Борис Деревенский - Представление о христианах в античном обществе". Жанр: Религия издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Санкт-Петербург, 2004

[1] По крайней мере, до нас не дошло ни одного соответствующего текста. Те довольно поздние по времени эдикты императора Максимина, в которых осуждающе говорится о христианах и которые цитирует Евсевий Кесарийский (Церковная история, VIII, 17, 3-10; IX, 7, 3-14), сами по себе не являются теми указами, которые открыли гонения.

[2] «Пустое суеверие» (vana superstitio) – выражение Вергилия в «Энеиде», VIII, 187.

[3] В речи Цецилия из сочинения Минуция Феликса – formido («страх [перед божеством]»), собственно, и означает superstitio (Октавий, 5). Однако formido deorum, по-видимому, отличалось от timor deorum (благоговейного страха перед божеством – Гораций. Оды, II, 3, 295). Последнее словосочетание в форме timor Dei, timor Domini, timor Christi («страх Божий», «страх Господень») вошло в Новый Завет (Деян 9:31; Рим 3:18; 2 Кор 2:5; 7:1; Еф 5:21; Лаод 1:10 по Вульгате).

[4] См. комментарии Г. А. Стратановского в кн.: Феофраст. Характеры. М., 1993. С. 101.

[5] Перевод М. И. Рижского.

[6] В соответствии с этим Порфирий Тирский называл христианство «варварским безрассудством» (ba, rbaron evxw, keilen to, lmhma), подчеркивая, с одной стороны, его случайность («безрассудство»), а с другой – чужеродность и враждебность цивилизации («варварское») (Евсевий. Церковная история, VI, 19, 7). И все же первым охарактеризовал христианство как «варварскую философию» раннецерковный апологет Титиан (II в.), бравируя этим и противопоставляя подлинную «варварскую мудрость» ложной – «эллинской» (Слово к эллинам, 29; 31; 35; 42).

[7] Штерн М.Греческие и римские авторы о евреях и иудаизме. Пер с англ. Под ред. Н. В. Брагинской. Т. I-II (I, II). Москва-Иерусалим, 2000. В конце концов отношение к иудаизму как к суеверию усвоили и христиане, хотя сами носили то же клеймо. «Христиане не признают богов, чтимых эллинами, и не соблюдают иудейского суеверия», – читаем в церковном Послании к Диогнету, I, 1, относимому ко II веку. Отцы Церкви презирали и высмеивали «иудейское суеверие» ничуть не меньше своих «языческих» предшественников (см., например: Евсевий. Церковная история, VI, 12, 1; Иероним. Письма, 52, 10; 107, 8).

[8] Моммзен Т.История Рима. Т. V. М., 1949. Гл. XI. Иудея и иудеи. С. 445, 482.

[9] Выражение Иоанна Златоуста (Против иудеев, I, 7). Уже первый христианский император Константин Великий (305-337 гг.) призвал христиан отделиться от «постыдного сообщества», «совершившего богоубийство и отцеубийство» (Евсевий Кесарийский. Жизнь Константина, III, 18). Официальный запрет на общение с «лицами еврейского вероисповедания» наложен постановлениями Вселенских соборов: VI-м (11-е правило) и VII-м (8-е правило).

[10] Перевод Е. Г. Рабинович (2002 г.).

[11] Болотов В. В.Гонение на христиан при Нероне. СПб, 1903. С. 8.

[12] Ricci S.; Toy C. H; Jacobs J.; Broyda I. Paleography // The Jewish Encyclopedia. New-York-London, 1905-1906. T. 9. P. 471; Дубнов С. М.История евреев в Европе от начала их поселения до конца XVIII века. Т. 1. Средние века до Крестовых походов. Иерусалим-Москва, «Гешарим», 2003. С. 10-13.

[13] У Тертуллиана сказано: in ista civitate. Некоторые издатели переводят: «в вашем городе», разумея Рим.

[14] См.: LeclercqH.Ane // Dictionnaire d'Archeologie chretienne et liturgie. Par F. Gabrol. Paris, 1907. T. 1. Col. 2045, 2046, fig. 586, 587.

[15] Увидеть во сне осла считалось у евреев добрым предзнаменованием именно потому, что на осле должен был въехать в Иерусалим Мессия Израилев (ВТ Берахот, 56b).

[16] Зелинский Ф.Асинарии. // Еврейская энциклопедия. Т. III. СПб, 1908. С. 271.

[17] В гностическом «Апокрифе Иоанна», 11, среди небесных архонтов, носящих личины разных животных, называется Элоайну (=Элохим) с обличием осла. Согласно же Цельсу, обличие осла имел архонт Тафабаоф или Оноил («Бог-осел») (Ориген. Против Цельса, VI, 30. – Ориген поясняет, то этого архонта почитали офиты). Далее Цельс обращается к христианам со следующей укоризной: «Ради такого чудовищного заблуждения, в защиту ваших диковинных советников и тех диковинных слов (=молитв), с которыми вы обращаетесь ко льву, амфибии, ослинообразному существу и к прочим, ради этих божественных привратников, чьи и имена-то вы с трудом выучили, – вы, несчастные, переносите жестокие пытки и погибаете на столбах» (там же, VII, 40).

[18] JacobiA. XXV (1927), pp. 265 sqq; Штерн М.Указ. соч. Т. I. С. 98.

[19] Ювенал. Сатиры, XV, 10: «Что за святой народ, у которого боги заводятся даже в огороде!» Филострат. Жизнь Аполлония, VI, 21: «всяческому богохульству, святотатству и шутовству такие боги внушают не страх, но презрение!» См. также: Сив 3:30-32; Филон. О посольстве к Гаю, 162-163; Жизнь Моисея, II, 196; Лукиан. Собрание богов, 10 и др.

[20] Лучицкая С. И.Образ Другого: мусульмане в хрониках Крестовых походов. СПб, 2001. С. 70-96, 122-141.

[21] Там же, с. 94.

[22] Фрейденберг О. М.Въезд в Иерусалим на осле (из евангельской мифологии). – В кн.: Фрейденберг О. М.Миф и литература древности. 2-е изд. М., 1998. С. 634.

[23] Тамже, с. 637.

[24] Krauss S.Ass-Worship // The Jewish Encylcopedia. New-York-London, 1906. T. 2. P. 223. С. Краус отмечает, что слово Onocoetes-ovnokoi, thj сложено по образцу parakoi, thj («наложник», «сожитель»). В рукописных копиях сочинения Тертуллиана «К народам» это слово пишется по разному: Onocoetes, Onocoites, Onocoetae и даже Onocholtes. Видимо, копиисты не понимали этого слова.

[25] Зелинский Ф.Указ. соч. С. 272.

[26] См.: Tertullian. To the heathen (Ad Nationes). Transl. by Dr. Holmes. – http://www. ccel. org/fathers2/

[27] Johansson W.The Historical Guilt of the Christian Church. – http://www. galha. org/ptt/lib/hic/johansson. html.

[28] Krauss S.Ibid.

[29] Krauss S.Op. cit. P. 223; LeclercqH.Croix et Crucifix // Dictionnaire d'Archeologie chretienne et liturgie. Par F. Gabrol. Paris, 1907. T. III. Col. 3055.

[30] ЗелинскийФ.Указ. соч. С. 273.

[31] Пер. Ф. А. Петровского (1937 г.). В оригинале вторая строка выглядит так: Nil praeter nubes et caeli numen adorant, букв.: «ничему не поклоняются кроме облаков и неба». Как и в подобных пассажах Флора и Петрония, здесь предлагается конъектура caeli («неба») – cilli («осла»), но здесь она уместна менее всего. О почитании иудеями неба Ювенал говорит и в другом месте (VI, 545).

[32] Реверсов И.Очерк западной апологетической литературы. Казань, 1892. С. 124 сл.

[33] Часто встречающееся христианское выражение: advolvi presbiteris volutando – «припадать к ногам пресвитера». Там же, с. 120.

[34] См.: KraussS.Op. cit. P. 224, где сближение иудаизма с культом Диониса объясняется схожестью имен «Саваоф» и «Сабазий», а также существованием изображения золотой виноградной лозы в Иерусалимском храме. Об эллинизации иудеев Палестины и попытках внедрения у них, в частности, культа Диониса см.: 2 Мак 6:7; 3 Мак 2:21.

[35] Перевод Д. Сергеевского (1991 г.).

[36] Средневековый христианский копиист, верно уловив иронию в обозначении «удивительная мудрость», гневно написал на полях рукописи, обращаясь к автору: «Конечно удивительная, о скверный! но не удивительно, что красота ее при твоей слепоте и кичливости тебе непонятна и невидима» (Lucianic work, 55, 11).

[37] В 308 г. в Риме, во время пожара в храме Фортуны сбежавшийся народ растерзал солдата, осмелившегося произнести «хулу против богини» (Зосим. Новая история, II, 13, 1).

[38] Лукиан по этому поводу иронизирует в «Гермотиме», 39: «У каждого из тех, кого мы будем обыскивать, обязательно что-нибудь найдется: у одного кубки, у другого чаша, у третьего венок… Но что именно эта вещь принадлежит храму – остается неясным. Таким образом, неизбежно возникает затруднение: кого же считать святотатцем (i`ero, sulon)?» (перевод Н. Баранова, 1991 г.).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*