KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Ростислав Волкославский - О Библии и о Евангелии

Ростислав Волкославский - О Библии и о Евангелии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ростислав Волкославский, "О Библии и о Евангелии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

ОЧЕВИДНЫЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА НОВОГО ЗАВЕТА

Книги Ветхого Завета упоминаются в Новом без всяких сомнений иногда под общим названием «писаний» (Матф. 22, 29; Деян. 17, 11), в других местах они определяются более подробно «законом и пророками» (Матф. 7, 12; Рим. 3, 21), «законом Моисеевым, пророками и псалмами» (Лук. 24, 44), а документы, к которым относятся эти названия, считаются содержащими истину Божественного Откровения. Наш Спаситель и Его Апостолы постоянно ссылаются на места из книг еврейской Библии; таким образом, все книги Ветхого Завета, кроме книг Судей, Екклесиаста, Песни Песней, Есфири, Ездры и Неемии упомянуты в Новом Завете. Хотя евреям и приписывают всевозможные заблуждения, искажения истины, объясняемые традициями и дополнением человеческих постановлений, их нигде не обвиняют в искажении Писания, в пропуске некоторых книг канона и добавлений других.

ЯЗЫКИ, НА КОТОРЫХ НАПИСАНЫ ВЕТХИЙ И НОВЫЙ ЗАВЕТ.

1. Ветхий Завет написан на еврейском языке. Единственными исключениями являются: Езд. 4, 8 до 6, 18; 7, 12-26;

Иер. 10, 11; Дан. 2, 4 до 7, 28. Эти отдельные места написаны на халдейском наречии, которое в качестве как бы переходного во многом расходится с халдейским наречием более позднего времени (на котором написан Таргум), и также с сирийским языком. Это странное явление объясняется тем, что Даниил и Ездра жили в Вавилоне и имели отношение к вавилонским и персидским правителям, которые пользовались большим влиянием в этом городе и его окрестностях.

2. Еврейский язык. Еврейский язык является как бы членом большой семьи семитских языков. Он имеет нечто общее с сирийским, халдейским, ассирийским, финикийским, арабским и эфиопским наречиями. Употребляемый народом израильским, язык этот произошел из древнееврейского и применялся Авраамом в Уре Халдейском. Мы можем предположить, что он достиг большого развития под влиянием хананейского наречия. Слово «шибболет» и его произношение (кн. Суд. 12, 6) показывает, что этот язык, как и все языки, был подвержен племенному провинциализму. Подобные прсвинциализмы в еврейском тексте попадаются в некоторых книгах исторического и поэтического содержания; но, несмотря на это, книги, употребляемые для священнодействий, остались сравнительно неизменными со времен Моисея до периода вавилонского пленения. После пленения, однако, на языке заметно отразилось общение евреев с чужими народами. Еврейский язык, упомянутый несколько раз в Новом Завете (напр., в Деян. 21, 40), является более поздним наречием того же самого языка, а галилейское наречие (Мат. 26, 73) — лишь провинциальной его формой.

3. Новый Завет написан на греческом языке, однако этот язык не древне-классический, но особенный, от него происходящий, так называемый иудейско-греческий или эллинский. Когда Александр Великий задался целью перенести греческий язык и греческие обычаи на восток, он основал город Александрию в Египте, часть которого он отвел для еврейской колонии. Таким путем и благодаря принимающему все большие размеры переселению евреев из Палестины на запад появилось много людей, думающих и чувствующих по-еврейски, а говорящих по-гречески. Так образовалось иудейско-греческое наречие. На этом языке была написана Септуагинта (LXX или перевод Семидесяти). Этот язык был широко распространен не только в Египте и Малой Азии, но также и в Палестине. Этот греческий язык менялся в известной мере в различных провинциях Азии и Африки, которые были подчинены Македонскому правительству. Мы имеем только весьма неполное знание этого языка, но, кажется, будто он в еще большей мере, нежели более поздний греческий язык, отклоняется от древней чистоты и изящества, определенно пренебрегая тонкими различиями в конструкции и выражении, принимая новые и провинциальные слова и формы в большом количестве, допуская еще большее перемещение определенных наречий. Таким образом, выработался язык Нового Завета таким, каким мы его имеем. Это наречие правильно определяется выражением «еврейские мысли в греческом одеянии» и объясняется в освещении ветхозаветного языка, причем связывающее звено находится в Септуагинте (LXX).

КРАТКИЙ БИБЛЕЙСКИЙ СЛОВАРЬ

(Перепечатано в сокращении из Библейского словаря Э. Нюстрема)

ААРОН — сын Амрама и Иохаведы, из колена Левиинз. брат Моисея л Мариами (Исх. 6,20), на 3 года старше Моисея (Исх. 7,7,!.

АВРААМ — праотец еврейского народа, сын Фарры, потомок Сима, родился в Уре Халдейском около 2000 лет до Р. Хр. (Быт. 1!, 27 — 28).

АГНЕЦ — был главным жертвенным животным (Исх. 29, 38; Числ. 28,9: 29,2. 13). Поэтому Мессия (помазанник) изображается как Агнец, «ведомый на заклание» (Ис. 53,7).

АДАМ — общее название всех людей как рода, а также собственное имя первого человека, праотца всех народов.

АЛЛИЛУЙЯ- (евр.), т. е. восхвалите Иегову; восклицание, часто встречающееся в еврейских псалмах (См., начиная с Псал. 103).

АЛЬФА И ОМЕГА — пер вая и последняя буквы греческого алфавита. «Альфа и Омега, начало и конец», — называет Себя Господь в Откр. 1, 8; 21, 6; 22, 13.

АМИНЬ — еврейское слово, обозначает «правда, верность, истинность».

АНГЕЛ — это слово (евр. — малах, греч. — ангелос) означает вестник или посланник.

АНТИХРИСТ — против ник Христа. В этом смысле Иоанн говорит, что уже в его время было много антихри- стов, т. е. имеющих дух антихриста: отпавших, извращающих благовествование Христово (Деян. 20, 30; Гал. 1,7), гонителей (1 Иоан. 2,18; 4,3), отрицающих Отца и Сына, Христа, пришедшего во плоти (1 Иоан. 2,22; 4,3).

АПОСТОЛ — посланник, вестник. Это название 12 учеников, которых Господь Иисус после ночи, проведенной в молитве, избрал для основания Своей Церкви и возвещения миру Евангелия (Лук. 6, 12.13; Матф. 10,1- 4; Марк. 3, 14).

АРМАГЕДДОН — евр. Ар-Мениддо (Откр. 16, 16), еврейское название того места, где земные цари соберутся в последний раз на брань против Царства Божия. Это слово истолковывают как Хар Мегиддо, т. е. Мегиддонская гора, в том смысле, что эти цари потерпят поражение, подобно поражению хананейских царей у вод Мегиддонских (Суд. 5, 19).

БЕС — греч. Даймон или Даймоннон, обозначает злого духа, который служит своему главному начальнику — дьяволу,«князю бесовскому» (Матф. 9, 34).

БИБЛИЯ — книга, общее название книг Ветхого и Нового Заветов.

БЛАГОСЛОВЛЯТЬ — можно или словами, или делами. Словами, когда кто-либо призывает на человека помощь и благодать Божию (Матф. 21,9; Лук. 6.28) или благословляет Бога, выражая благодарность и хвалу (Лук. 1, 64; Римл. 1,25), или же благословляет предмет с благодарением Богу и молитвой (Матф. 14, 19; 26, 26).

БОГ — во всех книгах Ветхого Завета мы находим два главных названия Божественной Сущности — Элохим и Иегова. Эль, Элоах и Элозим буквально означают «Могущественный» (от одного корня с евр. словом аль — Сильный) или же «достойный почитания», «достойный поклонения» от корня алах (арабск. алиха), обозначающего — бояться или почитать; имя же Иегова, т. е. Сущий, вечно неизменяющийся, изображает Его как Бога завета, являющего Себя в делах благодати.

ВААЛ — господин. Одно из главных божеств мужского пола, которому поклонялись хананеяне и финикияне. Он был олицетворением созидающей и разрушающей силы природы.

ВАВИЛОН — (Быт. 10,10), один из городов царства Нимрода в стране Сеннаар. Об основании его говорится в Быт. 11,1-9.

ВЕЕЛЬЗЕВУЛ — бог навоза, и Веельзевув, т. е. бог мух (Матф. 10, 25).

ВЕЛИАР — евр. слово, обозначающее зло, безбожие. Так, в основном тексте говорится о сыне Велиара (1 Цар. 25,17); дочери Велидра (1 Цэр. 1,16); детях Beлиара (Суд. 19,22). Иногда этим словом обозначается смерть и погибель.

ВЕЧНЫЙ И ВЕЧНОСТЬ — эти слова обозначают безначальное и бесконечное, т. е. то, что стоит над понятием времени.

ВИДЕНИЕ — жители Востока, особенно евреи, придавали большое значение снам. Это видно из рассказов о сновидениях Иакова, фараона (Быт. 41), Навуходоносора и т.д. Согласно книге Нова, сновидения являются особенным способом откровений Божиих (Иов. 4,13; 7,14).

ВОЗЛОЖЕНИЕ РУК — (Евр. 6,2); возложение рук… символизировало передачу силы и благословения, напр., при посвящении на должность.

ВОЗНЕСЕНИЕ — на небо Христа. На 40-й день после воскресенья, дав Своим ученикам и друзьям вернейшие доказательства действительности Своего воскресения, открыв глубину Своего учения и дав им поручение возвещать его миру,. Христос расстался со Своими друзьями близ Вифании, на Елеонской горе. Подняв руки и благословив их. Он стал возноситься на небо (Марк. 16, 19; Лук. 24, 50; Деян. 1, 9).

ВОЗРОЖДЕНИЕ — это слово обозначает внутреннее, духовное перерождение через веру в Христа (Иоан. 3, 33; Титу 3, 5; 1 Петр. 1, 3, 23; Нак. 1, 18).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*