Франсис Риверс - Книжник
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Прежде, чем отправиться в совместное путешествие, мы с Павлом решили выработать стратегию.
— Греки не знают Писания, — сказал он, — поэтому надо обращаться к ним так, чтобы им было понятно.
Я вспомнил, что мой отец говорил о том же в свое время и сказал об этом Павлу:
— Отец заставлял меня изучать логику и греческую поэзию. — Чтобы торговать лучше, чем греки, мне надо было научиться думать, как они.
Важным вопросом было то, что мы не хотели обременять едва вставшие на ноги церкви заботой о нас. У меня были кое-какие сбережения, которые могли нас выручить, но Павел настаивал, что надо самим зарабатывать на жизнь.
— И чем мы займемся?
— Я могу делать палатки — это наше семейное ремесло. А ты что умеешь?
— Переводить и писать письма.
Мы решили придерживаться главных торговых путей и центральных городов, — так больше шансов, что Слово быстрее распространится по империи. Начинать будем с синагог. Мы ожидали, что там нам окажут гостеприимство, как странникам, дадут кров и возможность проповедовать. Договорились поддерживать связь с Иерусалимским советом с помощью писем и гонцов.
— Даже если иудеи примут Благую весть, не будем забывать и проповедовать язычникам на площадях.
Агора — рыночная площадь — средоточие всей общественной, политической и деловой жизни во всяком городе — от Иерусалима до Рима. Где еще можно встретить в таком количестве людей, никогда не слышавших вести, которую мы несем?
Выработав такой план, мы отправились на север, по пути останавливаясь в сирийских церквях. Идти было тяжело. Я не привык странствовать пешим ходом. Каждая мышца в теле причиняла мне боль, и с каждым днем боль становилась все сильнее, но Павла что-то гнало вперед, и он гнал меня. Я не противился: мы оба понимали, что время коротко, и Христос может вернуться в любое время. Я знал, что еще достаточно молод, и тело мое успеет приспособиться к тяготам путешествия. Мы несли в сердцах самое важное слово на свете: путь спасения для всего человечества. Никакие неудобства не могли остановить нас.
Зато остановили грабители.
Это было по пути на север, в Таврских горах. На нас напали шестеро. Когда нас взяли в кольцо, я засомневался, доберемся ли мы с Павлом до Исса или Тарса. Один прижимал мне к горлу нож, а другой и это время обыскивал. Еще двое копались в вещах Павла в надежде найти что-нибудь ценное. Мне не следовало удивляться, когда ничего подобного там не обнаружилось. Он с первого дня говорил, что уповает лишь на промысел Божий. Я был не таким зрелым в вере, хоть и уверовал раньше Павла, и носил за поясом набитый деньгами кошелек, который разбойник сразу же приметил. В остальном, — кроме плаща и подаренного отцом пояса, а также чернильницы, футляра с тростниковыми перьями, да маленького ножичка, которым я пользовался, чтобы подчищать написанное и резать папирус, — взять с меня было нечего.
— Смотри-ка! — Негодяй схватил мой кошелек и потряс им. Он перебросил его своему предводителю, тот развязал и высыпал на ладонь динарии. Ухмыльнулся при виде немаленькой суммы, которой хватило бы нам на много недель.
Другой обыскал Павла.
— Ничего! — он с отвращением оттолкнул свою жертву.
— Может, у меня и нет денег, — дерзко заявил Павел, — но есть что-то гораздо более ценное!
— И что же это за ценность?
— Путь вашего спасения!
Разбойники загоготали. Один, выступив вперед, схватил Павла за горло, приставив к нему острый клинок.
— А как насчет твоего спасения, недоумок?
Краска бросилась Павлу в лицо.
— Даже воры и разбойники будут желанными гостями на пиру Господнем, если покаются.
Я видел, как мало им понравилось это утверждение, и мысленно взмолился, чтобы нам не закончитьсвое странствие с перерезанным горлом на пыльной дороге в горах. Но если уж так суждено, я решил не сходить в могилу безгласно:
— Иисус умер за все наши грехи: и за ваши, и за мои.
— Это еще кто такой — Иисус?
Я вкратце рассказал им обо всем, молясь, чтобы мои слова оказались подобны семенам, упавшим на добрую землю. Возможно, суровая жизнь так перепахала их, что почва готова принять семя.
— Я видел Его распятым — и встретил снова через четыре дня. Он говорил со мной. Преломил хлеб. Я видел его руки со шрамами от гвоздей.
— Через несколько месяцев он встал передо мной на дороге в Дамаск, — продолжил Павел, не страшась кинжала у горла. Он схватил бродягу за запястье и пристально взглянул ему в глаза. — Если ты оставишь меня лежать мертвым на этой дороге, знай, что я тебя прощаю.
Это прозвучало с такой искренностью, что тот так и уставился на него. Павел разжал руку.
— Я молю, чтобы Господь не вменил тебе греха.
— Отпусти его! — прорычал главарь.
Разбойник отпрянул в замешательстве.
— Держи! — предводитель шайки швырнул кошель с деньгами. Я поймал его, прижав к груди.
— Что ты делаешь? — зашумели остальные. — Нам нужны эти деньги!
— Чтобы их Бог потом гнался за нами? Нет уж! Тут пройдут и другие.
Так верю ли я в Божий промысел?
— Лови! — Я кинул кошелек обратно. — Считай, что это подарок от Господа, Которому мы служим. Лучше возьми это, чем ограбишь кого-нибудь еще и навлечешь на себя больший грех.
— Поосторожнее выражайся! — Грабитель взмахнул ножом.
— Господь видит твои поступки. — Павел шагнул вперед, вперив взгляд во всадника. — Эти люди идут по твоим стопам.
Тот беспокойно заерзал на лошади, держа мой кошель, будто ядовитую змею и сказал: — Тем, кто вас встретит в следующий раз, не очень-то понравится состояние ваших карманов.
Неожиданная озабоченность головореза нашим благополучием несколько ободрила меня. Страх Господень — начало всякой мудрости. Однако последующие его слова предвещали мало хорошего:
— Уведите их!
Нас отвели в горы. Лагерь их напомнил мне пустыню Ен-гадди, где Давид скрывался от Саула и его армии. Обильные источники, стоянка под защитой скал, женщины и дети, высыпавшие навстречу. Я совсем обессилел. Павел же проговорил с ними ночь напролет и на третий день нашего пленения крестил двоих.
Они проводили нас до прохода в горах, именуемого Киликийскими воротами.
— Иувал велел передать тебе это, — разбойник бросил мне кошель.
Бог благополучно перевел нас через горы. Перед нами расстилалась Киликийская равнина, покрытая изобильной зеленью, питаемой водами Кидна.
* * *В Гарсе мы гостили у родных Павла и проповедовали в синагогах. Павел пришел сюда после встречи с Господом на дороге в Дамаск и провел какое-то время в уединении, прежде чем начать проповедовать о Христе. Семена, посеянные им, дали добрые всходы. Евреи приняли нас с радостью.
Дальше мы отправились в Дервию, город в Ликаонии, названный так из-за можжевельников, во множестве росших в его окрестностях. И там мы проповедовали в синагогах и встретились с Гаем, который стал хорошим другом, а позже и спутником Павла в путешествиях. Гай хорошо знал Писание и принял Благую весть раньше других.
Листра будила во мне трепет. В прошлый раз, когда Павел проповедовал в этой римской колонии, расположившейся вблизи безлюдного южного хребта, его побили камнями.
— Бог воскресил меня, — рассказывал Павел. — Я своими ногами вернулся в город. Друзья омыли мои раны и помогли нам с Варнавой бежать. — Он рассмеялся. — Думаю, боялись, что если останусь, мои враги убьют меня еще раз.
Это вовсе не казалось мне забавным. Однако вызывало любопытство. Много ли найдется людей, которые умерли и воскресли… — и могут рассказать об этом? Я спросил, что он помнит, — если помнит хоть что-нибудь.
— Не могу сказать, что я видел. Вышла ли моя душа из тела или оставалась в нем — не знаю. Одному Богу известно, как там оно на самом деле — только я каким-то образом оказался на третьем небе.
— И видел Иисуса?
— Видел небеса и землю, и все, что под ними.
Взволнованный, я продолжал донимать его вопросами.
— Господь говорил с тобой?
— Он сказал мне то, что уже говорил раньше. У меня нет слов, чтобы описать увиденное, Сила, но что я могу точно сказать: я был не рад, что вернулся. Это я точно помню. — Он задумчиво улыбнулся. — Единственный, кто мог бы понять мои ощущения, — это Лазарь. — Он сжал мою руку, на лице его застыло напряженное выражение. — Лучше не будем говорить об этом, Сила. В Листре кое-что знают об этом, но я не смею добавить ничего.
— Почему? — Мне казалось, что пережитое им подтверждает, что после упокоения тела жизнь продолжается.
— Людей скорее больше заинтересуют небеса и ангелы, чем решение пребывать с Христом в этой жизни.
Как я уже упоминал, Павел был мудрее меня.
Мне хотелось расспросить его еще, вытянуть из него все, что ему запомнилось, но я уважал его соображения. И не хотел даже гадать, что он станет делать в Листре.