KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана

Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Автор неизвестен - Религиоведение, "Свитки Кумрана" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

1. Твой свет и встанет (встанешь?)...

2. Твой свет... неисчи[слимо?]...

3. Ибо с Тобою свет...

4. Ты открываешь тленный слух...

5. умысел, который... сви[дет]ель (?) Твой и будут верны в...

6. раб Твой навеки... чуда Твоего и проявить

7. пред очами всех слышащих... Твоей мощной десницей вести...

8. силой Твоего величия... для имени Твоего, и возвеличится сла[вой]...

9. не отстраняй руки Твоей... быть ему укрепившимся в Твоем Завете

10. и стоящим пред лицом Твоим... отверз Ты Твоего и языком его...

11. начертал Ты по отмеру ...[возмещающему от разумения Твоего черепку и толкующему это

12. праху, такому, как я, и Ты отверзаешь род[ник?]... указать глиняному сосуду путь его и виновность рожденного

13. женщиной сообразно делам его, и открыть... истины Твоей сосуду, который Ты поддерживаешь мощью Твоей

14. ... сообразно истине Твоей, благовеститель (или: из плоти)... блага Твоего, возвестить смиренным, о много-милосердии Твоем

15. ... из источника... духом и печальным на вечную радость.

16. ... [спа]сения (или: преступления?) рожденного ж[ен-щиной]

17. ... Твою милость

18... я видел это

19. ... [как] я взгляну, если Ты не открыл мои глаза, и смогу ли услышать

20. ...[сер]дце (?) мое, ибо нечестивому уху' слово, и сердце

21. ... и да знаю, что для себя Ты сделал все это, Боже мой, и что такое плоть

22. .. [творить] чудеса и замыслом Твоим возвеличить и утвердить все для Твоей славы

23. ... воинство знания, чтобы поведать плоти великие дела и законы, установленные для рожденного

24. [женщиной] ... ее в Завет Твоего народа. И откроется (или: Ты откроешь) тленное сердце, чтобы остерегаться

25. ... из силков судилища, сообразно милосердию Твоему. А я — сосуд

26. ... и каменное сердце. И кем я считался до этого? Ибо

27. [д]ал Ты тленному ухо и события вечности Ты начертал в сердце

28. ... прекратил Ты, чтобы ввести в Завет Твоего народа и стоять

29. ... вечным устоем, да светят их светочи навсегда и...мрак

30. ... конца и сроки мира неис[следимы]...

31. И я — сосуд праха...

32. ... открою...

33. ...

ВОИНА СЫНОВ СВЕТА ПРОТИВ СЫНОВ ТЬМЫ


(1Q М + [4Q Ма])


Свиток "Войны" (евр. Milhama) был найден в 1947 г. в первой кумранской пещере. В конце того же года он был куплен для Иерусалимского еврейского университета проф. Э. Л. Сукеником; им же были изданы сначала несколько столбцов1, а затем, в 1954 г., весь свиток целиком факсимиле и типографским способом2. Два мелких фрагмента этого же списка были приобретены Иорданией; изданы Бартелеми и Миликом2.

Рукопись представляет собой кожаный свиток. Конец ее образовывал наружные слои свитка и потому наиболее разрушен. Общая длина свитка в нынешнем виде около 9 м 20 см. Он состоит из пяти кусков со следами швов на соприкасавшихся краях. 19 сохранившихся столбцов распределяются на этих кусках так: 1) I—IV; 2) V—X; 3) XI— XV; 4) XVI—XVIII; 5) XIX. От этого последнего из сохранившихся столбцов осталась небольшая часть, без следов шва; два его фрагмента отпали, видимо, при изъятии свитка из кувшина бедуином (и попали впоследствии, как было сказано, в Иорданию). Ряд других фрагментов сохранен вместе со свитком.

Кроме конца свитка наиболее пострадала его нижняя часть. Вследствие этого ни один столбец не сохранил более чем 18 строк; первоначальное же их число было, по мнению большинства исследователей, около 20 в каждом столбце.

Сохранившийся текст делится по сюжетам на "абзацы"; их около 30 (мы разделяем их знаком трех звездочек). В оригинале каждый такой " абзац" начинается с новой строки (не отступая от края), а если предыдущая строка доходит почти до конца, то между "абзацами" остается чистая строка. При цифровом обозначении строк большинство

1Sukenik. Megilloth, I (1948), II (1950). Нумерация столбцов здесь еще не соответствует установленной в дальнейшем.

2Sukenik. Osar ham-megilloth-DSS (1954; в следующем году переиздано с английским введением).

3DJD I (1955), р. 135; plate XXXI/33.

издателей нумеруют пропущенные строки (т. е. дают общую нумерацию строк, проходящих через весь свиток), но в меньшей части изданий эти пропущенные строки не учитываются. Мы в случаях подобных расхождений даем обе нумерации через косую черту; меньшая цифра соответствует системе Йадина (см. ниже), большая цифра — системе большинства издателей.

Свиток написан "квадратным" письмом обычной для рукописей Мертвого моря разновидности, красивым почерком, с соблюдением конечных вариантов букв. Имеется некоторое количество исправлений и добавлений над строкой или на полях отдельных букв и слов1.

Позднее в другой пещере (4-й кумранской) было найдено много мелких и мельчайших фрагментов пяти манускриптов, обнаруживающих по содержанию сходство со свитком "Войны" (обозначаемые 4Q Ма^6). Из них пока опубликован (Хунцингером в 1957 г.) лишь один, наиболее цельный и связный отрывок — несколько из приблизительно 70 фрагментов манускрипта 4Q Мa эта изданная часть представляет собой фрагменты более краткого варианта молитвы, включенной в свиток "Войны" — 1Q М XIV, 3—16. По предварительным сообщениям, 4Q Мь (один фрагмент) почти идентичен части 1Q М XIX (с некоторыми добавлениями); 4Q Мс (два фрагмента) содержит описание боя, но не имеет точных соответствий в 1Q М; 4Q Md (один фрагмент) имеет соответствие в 1Q М II, 52; 4Q

Ме (на обороте папируса, около 190 мелких фрагментов) имеет соответствия в I—III и, возможно, других местах 3.

Еврейский язык свитка "Войны" почти чистый библейский (с учетом принятых у кумранитов особенностей чтения и орфографии библейских текстов). Небиблейские слова и тем более корни слов в свитке единичны.

Формально свиток объединяет и развивает библейские пророчества о времени возвращения из "вавилонского плена" праведной части всех "колен" (племен) Израиля, за чем последует окончательное освобождение от иностранного ига, а затем всемирное возвышение Израиля и наступление "царства Божия" на земле. Однако свиток выделяется среди всей древнееврейской литературы требованием активнейшего участия в

1 Так Йадин, Дюпон-Соммер, Гастер и др. Меньшая часть исследователей (Сегаль, Аткинсон, Тревес; из монографистов — ван дер Плуг) высказывались, опираясь на неверное прочтение дефектного места свитка 1,4 (см!), за отождествление "клттиев" нашего свитка с Селевкидами и Птолемеями, но это мнение игнорирует РЯД фактов (например то, что обе династии по-еврейски всегда именуются "Иаван", т- е. "греки"). Карминьяк считает "киттиев" только эсхатологическим образом.

2См. ниже примечания к тексту. Последний предел дается нами более предположительно. Ср. датировку Старки (Starcky. Quatre etapes, с. 500): между 60 и 40 гг. До н. э. Ср. предыдущее примечание.

3Ср. с этой точки зрения Дамасский документ (CD).

что свиток сыграл впоследствии определенную роль в ходе Иудейской войны и дальнейшей борьбы с Римом. Причем отсутствие указаний на сроки начала событий, а также на подлинное имя врагов давало воз-можность в любой период относить пророчества свитка к будущему, а сохраняя его актуальность.

Что касается "военной теории" свитка, то она подробно сравнивалась с иудейской периода Маккавеев (Ави-Йона), с греческой (Аткин-сон) и римской (Дюпон-Соммер, Гастер и особенно подробно Йадин, автор первой монографии по свитку)15. Однако, по нашему мнению, ряд важных пунктов " военной теории" свитка в области построения и тактики "регулярной армии" сынов Света до последнего времени оставался незамеченным. Действительное построение этой "регулярной армии" оказывается весьма стройным и разработанным, но схематичным16. И хотя многие его детали могли быть результатом различных влияний (это остается делом специалистов по военной истории), основные его истоки — это данные Библии (включая ее полулегендарные части), хотя нередко своеобразно развиваемые. Оттуда же берется и терминология. Не раз автор свитка и прямо говорит о библейских корнях своей "военной теории", что должно освятить ее (X, 2 и далее).

Относительно ярко выраженного дуализма борьбы Света с Тьмой в свитке справедливо отмечалась возможность влияний зороастризма, с которым евреи познакомились за время "вавилонского плена". Однако следует сразу отметить, что для кумранитов (в отличие от зороастрий-цев) этот дуализм ни в коей мере не распространяется на самую "высшую сферу". Всеединому и всемогущему Богу (его имя Йахве в свитке всегда опускается даже в библейских цитатах) ничто не может противостоять. Автор свитка обращается к нему: "Предводителя Света (= архангела Михаила) назначил Ты издревле... и Ты (же) создал Велиала (= сатану) губителем, ангелом злокозненным, во Тьме власть его" (XIII, 10—11). Борьба Света с Тьмой — это лишь "горнила Божий". Чтобы войти в будущее "царство Божие", человек должен доказать не только свою личную праведность, но и свое мужество и стойкость в борьбе за всеобщую Правду, как ее понимали кумраниты. Образное противопоставление Света Тьме, свойственное самым различным народам, встречается также в апокрифах и в Евангелии-Выражение "сыны Света", как уже было видно из вышеизложенного, прилагается не только к членам кумранской секты, но и к "праведной" части всей израильской диаспоры ("рассеяния"). "Сынами

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*