Фома Аквинский - Сумма теологии. Том III
352
Gen. ad Lit. XII, 16.
353
De Gener. Animal IV, 2. .
354
Ethic. VIII, 12.
355
Gen. ad Lit. X, 26.
356
Phys. IV 9.
357
Tract. XXIV in Joan.
358
DeTrin. Ill, 4.
359
Gen. ad Lit. IX, 15.
360
Ibid.
361
Gen. ad Lit. IX, 18.
362
De Synod.
363
Qq. LXXXIII, 74.
364
В данном случае приведен синодальный перевод. В оригинале текст звучит более многозначно и может быть переведен: «Какое подобие сделаете Ему?»
365
De Div. Nom. Il, 8.
366
De Div. Nom. IV, 4.
367
De Consol. Ill, 9. Ср.: «И Сам несешь в разумности своей неповторимой / / Прекрасный мир, лепя его, Ваятель и Художник, / / По образу сознанья Своего».
368
Gen. ad Lit. VI, 12.
369
Qq. LXXXIII.51.
370
Ibid.
371
Horn. 34 in Εν.
372
В синодальном переводе сказано, что муж «есть образ и слава Божия, а жена есть слава мужа».
373
В синодальном переводе: «Подлинно, человек ходит, подобно призраку».
374
Gen. ad Lit. Ill, 22.
375
Fulgentius De Fide ad Petrum I.
376
15.DeTrin.V
377
16.DeFideOrth. II.
378
DeHomin.OpificioXVI.
379
DeTrin.VI,2.
380
DeTrin.IV.
381
DeTrin.XV,6.
382
De Trin. XII, 5. 6.
383
Gen. ad Lit. XII, 7, 24.
384
De Trin. XII, 5.
385
В указанном месте «Послания к Колоссянам» говорится: «…облекшись в нового [человека], который обновляется в познании по образу Создавшего его (где нет ни эллина, ни иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, скифа, раба, свободного, но все и во всем –Христос)». Приведенный Фомой отрывок скомпилирован им из этого фрагмента и фрагмента «Послания к [апатам»: «Все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись; нетуже иудея, ни язычника, ни раба, ни свободного, нет мужского пола, ни женского, ибо все вы –одно во Христе, Иисусе» (Гал. . :27, 28).
386
Qq. LXXXIII.51.
387
De Trin. XI, 2.
388
De Civ. Dei XI, 26.
389
De Trin. IX, 4.
390
De Trin. X, 11.
391
Петр Ломбардский. 1 Sent. D, 3.
392
31.De Trin. XI, 2
393
De Trin. XIV, 7.
394
De Trin. IX, 4.
395
De Trin. X, 3,4.
396
De Trin. XIV, 7.
397
De Trin. XIV, 6.
398
DeTrin.XIV.4.
399
DeTrin. XII, 4.
400
DeTrin. XIV, 12.
401
DeTrin. XIV 6.
402
Ibid.
403
Qq. LXXXIII, 74.
404
2 Sent. D, 16.
405
Ibid.
406
Ibid.
407
Qq. LXXXIII, 51.
408
Metaph.V 15.
409
Qq. LXXXIII, 51.
410
De Quant. Animae II.
411
DeFideOrth.il.
412
DeFideOrth.il.
413
De Civ. Dei XIV, 10.
414
Ibid.
415
4 Sent. D, 1.
416
DeTrin. XV, 9.
417
В синодальном переводе: «Недуховное прежде, а душевное, потом –духовное».
418
Gen. ad Lit. XI, 33.
419
Gen. ad Lit. XI, 18.
420
Dialog. IV
421
DeCausis13.
422
DeDiv. Nom. IV, 9.
423
Metaph.l, 1.
424
De Anima III, 4.
425
2Sent.D,21.
426
Gen. ad Lit. XII, 2.
427
De Lib. Arb. Ml, 18.
428
De Civ. Dei XIV, 10
429
Ethic. VI, 2.
430
Gen. ad Lit. XI, 30.
431
Qq. Vet. et Nov. Test, qu CXXIII. Работа неизвестного автора, ошибочно приписываемая блаженному Августину.
432
DeCorr.etGrat. 10.
433
2 Sent. D, 24.
434
De Civ. Dei XII, 9.
435
De Civ. Dei XIII, 13.
436
De Div. Nom. IV, 23.
437
De Civ. Dei XIII, 13.
438
De Civ. Dei XIV, 10.
439
Ibid.
440
Ethic. Ill, 14.
441
Serm. contra Judaeos.
442
Ethic. IV, 15.
443
Ethic. II, 2. Ср.: «…добродетель всегда рождается там, где труднее, ведь в этом случае совершенство стоит большего».
444
2 Sent. D, 24.
445
Gen. ad Lit. IX, 14.
446
Polit. 1,3.
447
Беда Достопочтенный (673–735). Английский монах, автор ряда работ, наиболее известная из которых– Ό природе вещей».
448
DeTrin.lll, 8.
449
Epis, ad Polycarp. VII.
450
Moral. XXI.
451
В синодальном переводе: «Нет власти не от Бога, существующие же власти от Бога установлены».
452
De Civ. Dei XIX, 13.
453
De Civ. Dei XIX, 15.
454
De Civ. Dei XIV, 10.
455
De Civ. Dei XIX, 14.
456
De Civ. Dei XIX, 15.
457
Metaph.X, 10.
458
Epis, ad Dioscor.
459
Qq. Vet. et Nov. Test., qu XIX. См. комментарий 1 к вопросу 95.
460
Topic. VI, 3.
461
Здесь и ниже – см.1 Кор. 1. :44
462
De Anima II, 4.
463
Qq. Vet. et Nov. Test., qu XIX.
464
Metaph. III. 4.
465
Qq. Vet. et Nov. Test., qu XIX.
466
De Gener. et Corrupt. 1,5.
467
De Civ. Dei XIV, 26.
468
Qq. Vet. et Nov. Test., qu XIX.
469
Phys.V.5.
470
Etym,V,4.
471