KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2

Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Свами Бхактиведанта А.Ч., "Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

квачит кшина-дханах шаййасанашанадй-упабхога-вихино йавад апратилабдха-маноратхопагатадане 'васита-матис татас тато 'ваманадини джанад абхилабхате.

квачит — иногда; кшина-дханах — не имея достаточно денег; шаййа-асана-ашана-ади — условий для сна, отдыха или еды; упабхога — материального наслаждения; вихинах — лишенный; йават — пока; апратилабдха — не достигнуто; маноратха — по его желанию; упагата — получено; адане — завладеть нечестным путем; авасита-матих — чей ум решительно настроен; татах — из-за этого; татах — от этого; авамана-адини — оскорбления и наказание; джанат — от людей в целом; абхилабхате — он получает.

Иногда из-за отсутствия денег обусловленная душа лишена элементарных удобств. Порой у нее нет даже места, где можно было бы присесть, а также других необходимых вещей. Иными словами, она остается без самого необходимого и тогда, неспособная достать все это честным путем, решает действовать нечестно, завладевая чужой собственностью. Однако ей не удается получить желаемого, а просто приходится выслушивать от других оскорбления, которые ее очень удручают.

КОММЕНТАРИЙ: Говорится, что нужда не ведает закона. Когда обусловленной душе нужны деньги, чтобы пробрести самое необходимое, для нее все средства хороши. Такой человек побирается, одалживает или ворует, но не получает того, что ему нужно. Вместо этого он подвергается оскорблениям и наказаниям. Только очень организованный человек может нечестным путем скопить богатство. Даже если ему удается нечестным путем разбогатеть, он не может избежать наказания и оскорблений от правительства или от общей массы людей. Известно немало случаев, когда людей, занимавших важные посты, арестовывали и сажали в тюрьму за растрату. Человек может избежать тюремного заключения, но ему не уйти от наказания Верховной Личности Бога, действующей через материальную природу. Это описывается в «Бхагавад-гите» (7.14): даиви хй эша гунамайи мама майа дуратйайа. Природа очень жестока и никого не прощает. Забывая о ней, люди совершают всевозможные греховные действия, из-за которых им потом приходится страдать.

ТЕКСТ 37

эвам витта-вйатишанга-вивриддха-ваиранубандхо 'пи пурва-васанайа митха удвахатй атхапавахати.

эвам — так; витта-вйатишанга — из-за финансовых дел; вивриддха — нарастающих; ваира-анубандхах — находясь во враждебных отношениях; апи — хотя; пурва-васанайа — из-за неблагочестивых действий, совершенных в прошлом и приносящих теперь плоды; митхах — друг с другом; удвахати — соединяются через браки между сыновьями и дочерьми; атха — затем; апавахати — они расторгают брачный союз (разводятся).

Бывает, что даже враги, стремясь снова и снова осуществлять свои желания, вступают в брак. К сожалению, эти браки не слишком долговечны, так что их участники опять расходятся, подавая на развод или как-то иначе.

КОММЕНТАРИЙ: Как уже говорилось, у каждой обусловленной души есть склонность обманывать, и эта склонность проявляется даже в браке. Повсюду в материальном мире обусловленные души завидуют друг другу. Люди могут какое-то время побыть друзьями, но затем они снова становятся врагами и сражаются из-за денег. Иногда они вступают в брак, а потом расходятся, разводясь или как-то иначе. В целом, между ними никогда не бывает прочного союза. Из-за склонности к обману обе стороны всегда завидуют друг другу. Даже в Сознании Кришны люди расходятся и враждуют между собой, настолько сильны в них материальные склонности.

ТЕКСТ 38

этасмин самсарадхвани нана-клешопасарга-бадхита апанна-випанно йатра йас там у ха ваветарас татра висриджйа джатам джатам упадайа шочан мухйан бибхйад-вивадан крандан самхришйан гайан нахйаманах садху-варджито наивавартате 'дйапи йата арабдха эша нара-лока-сартхо йам адхванах парам упадишанти.

этасмин — на этом; самсара — несчастных состояний; адхвани — пути; нана — различными; клеша — страданиями; упасарга — бедами материального существования; бадхитах — мучимый; апанна — иногда приобретая; випаннах — иногда теряя; йатра — в котором; йах — который; там — его; у ха вава — или; итарах — кого-нибудь другого; татра — вслед за тем; висриджйа — оставляя; джатам джатам — новорожденного; упадайа — принимая; шочан — скорбя; мухйан — находясь в иллюзии; бибхйат — баясь; вивадан — иногда громко вскрикивая; крандан — иногда плача; самхришйан — иногда испытывая удовольствие; гайан — исполняя песни; нахйаманах — связанный; садху-варджитах — находясь далеко от святых личностей; на — не; эва — конечно; авартате — достигает; адйа апи — вплоть до настоящего времени; йатах — от которого; арабдхах — начался; эшах — этот; нара-лока — материального мира; са-артхах — эгоистичные живые существа; йам — которую (Верховную Личность Бога); адхванах — пути материального бытия; парам — другой конец; упадишанти — святые личности указывают.

В материальном мире, на этом пути, полном материальных страданий, обусловленную душу мучают различные беды. Иногда она теряет, иногда — приобретает, но в любом случае путь этот полон опасностей. Иногда смерть или другие обстоятельства разлучают обусловленную душу с ее отцом. Расставшись с ним, она постепенно привязывается еще к кому-нибудь, например, к своим детям. Так обусловленная душа пребывет то в иллюзии, то в страхе. От страха она иногда громко кричит. Иногда она счастлива, содержа свою семью, а иногда испытывает такую радость, что начинает красиво петь. Так обусловленная душа запутывается и забывает о том, что она с незапамятных времен разлучена с Верховной Личностью Бога. Проходя по опасному пути материального бытия, она вовсе не находит на нем счастья. Те же, кто осознал свое «я», просто ищут покровительства Верховной Личности Бога, чтобы выбраться из этого опасного материального бытия. Не встав на путь преданного служения, невозможно выбраться из сетей материального бытия. Итак, в материальной жизни счастье невозможно, поэтому необходимо встать на путь сознания Кришны.

КОММЕНТАРИЙ: Глубоко проанализировав материалистический образ жизни, любой здравомыслящий человек поймет, что в этом мире нет и крупицы счастья. Но из-за того, что обусловленная душа, пребывая в иллюзии, следует этим опасным путем с незапамятных времен и не общается со святыми личностями, она хочет наслаждаться материальным миром. Бывает, что материальная энергия дает ей возможность испытать так называемое счастье. Однако при этом материальная природа постоянно наказывает обусловленную душу. Поэтому говорится: дандйа-джане раджа йена надите чубайа (Ч.-ч., Мадхья, 20.118).

Материалистическая жизнь — это вереница несчастий, но иногда мы находим среди них промежутки и называем их счастьем. Иногда человека приговаривают к такому наказанию: его то погружают в воду, то вытаскивают из нее. На самом деле и то, и другое входит в его наказание, но все же ему приятнее, когда его вытаскивают из воды. То же самое происходит с обусловленной душой. Поэтому все шастры рекомуют общаться с преданными и святыми людьми.

`садху-санга', `садху-санга' — сарва-шастре кайа

лава-матра садху-санге сарва-сиддхи хайа

(Ч.-ч., Мадхья, 22.54)

Даже непродолжительное общение с преданными позволит обусловленной душе выбраться из этого жалкого материального состояния. Поэтому Движение сознания Кришны пытается каждому предоставить возможность общения со святыми личностями. Это означает, что члены нашего Общества сознания Кришны сами должны быть совершенными садху, чтобы дать падшим обусловленным душам этот шанс. Это и есть лучшая гуманитарная деятельность.

ТЕКСТ 39

йад идам йоганушасанам на ва этад аварундхате йан нйаста-данда мунайа упашама-шила упарататманах самавагаччханти.

йат — которая; идам — эта высочайшая обитель Верховной Личности Бога; йога-анушасанам — достижимая только через практику преданного служения; на — не; ва — иной; этат — этот путь к освобождению; аварундхате — обретают; йат — поэтому; нйаста-дандах — те, кто перестал завидовать другим; мунайах — святые личности; упашама-шилах — чья жизнь теперь исполнена покоя; упарата-атманах — которые владеют своим умом и чувствами; самавагаччханти — очень легко обретают.

Сознание святых, дружелюбно относящихся ко всем живым существам, исполнено покоя. Овладев своими чувствами и умом, они легко достигают пути к освобождению, пути, ведущего обратно к Богу. Материалистичный человек из-за своего невезения и привязанности к жалким материальным условиям не может общаться с такими личностями.

КОММЕНТАРИЙ: Великий святой Джада Бхарата описал жалкое сосояние обусловленной души, а также способ, которым она может выбраться из него. Выбраться можно только через общение с преданными, и это общение легкодоступно. Невезучие люди тоже получают такую возможность, но таково уж их колоссальное невезение, что они не принимают покровительства чистых преданных и потому продолжают страдать. И все же Движение сознания Кришны настаивает на том, чтобы каждый встал на путь, начав повторять маха-мантру Харе Кришна. Проповедники сознания Кришны идут от двери к двери, чтобы поведать людям о пути, который вызволит их из жалких условий материальной жизни. Как сказал Шри Чайтанья Махапрабху, гуру-кришна-прасаде пайа бхакти-лата-биджа: по милости Кришны и гуру можно получить семя преданного служения. Тот, в ком есть хоть немного разума, взрастит в себе сознание Кришны и освободится от жалких условий материальной жизни.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*