KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение

Свами Бхактиведанта А.Ч. - Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Свами Бхактиведанта А.Ч., "Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

сумитрарджунапаладин самикат ту судамани

анаках карникайам ваи ритадхама-джайав апи

сумитра — Сумитра; арджунапала — Арджунапала; адин — во главе с; самикат — у царя Самики; ту — несомненно; судамани — и его жены, Судамани; анаках — у царя Анаки; карникайам — и его жены, Карники; ваи — несомненно; ритадхама — Ритадхама; джайау — и Джая; апи — несомненно.

У царя Самики и его жены, Судамани, родились Сумитра, Арджунапала и другие сыновья. Карника, жена царя Анаки, родила ему двоих сыновей: Ритадхаму и Джаю.

ТЕКСТ 45

паурави рохини бхадра мадира рочана ила

деваки-прамукхаш часан патнйа анакадундубхех

паурави — Паурави; рохини — Рохини; бхадра — Бхадра; мадира — Мадира; рочана — Рочана; ила — Ила; деваки — Деваки; прамукхах — во главе с; ча — и; асан — были; патнйах — женами; анакадундубхех — Васудевы, которого также называли Анакадундубхи.

Деваки, Паурави, Рохини, Бхадра, Мадира, Рочана, Ила и другие царицы были женами Анакадундубхи [Васудевы]. Главной из них была Деваки.

ТЕКСТ 46

балам гадам саранам ча дурмадам випулам дхрувам

васудевас ту рохинйам критадин удападайат

балам — Бала; гадам — Гада; саранам — Сарана; ча — также; дурмадам — Дурмада; випулам — Випула; дхрувам — Дхрува; васудевах — Васудева (отец Кришны); ту — несомненно; рохинйам — со своей женой по имени Рохини; крита-адин — сыновей, старшим из которых был Крита; удападайат — зачал.

У Васудевы и его жены Рохини родились Бала, Гада, Сарана, Дурмада, Випула, Дхрува, Крита и другие сыновья.

ТЕКСТ 47-48

субхадро бхадрабахуш ча дурмадо бхадра эва ча

пауравйас танайа хй эте бхутадйа двадашабхаван

нандопананда-критака шурадйа мадиратмаджах

каушалйа кешинам тв экам асута кула-нанданам

субхадрах — Субхадра; бхадрабахух — Бхадрабаху; ча — и; дурмадах — Дурмада; бхадрах — Бхадра; эва — несомненно; ча — также; пауравйах — у его жены по имени Паурави; танайах — сыновья; хи — несомненно; эте — все они; бхута-адйах — во главе с Бхутой; двадаша — двенадцать; абхаван — родились; нанда-упананда-критака-шура-адйах — Нанда, Упананда, Критака, Шура и другие; мадира-атмаджах — сыновья, родившиеся у его жены по имени Мадира; каушалйа — Каушалья; кешинам — сына по имени Кеши; ту экам — только одного; асута — родила; кула-нанданам — сына.

Паурави была матерью двенадцати сыновей: Бхуты, Субхадры, Бхадрабаху, Дурмады и остальных. Мадира родила Нанду, Упананду, Критаку, Шуру и других сыновей. У Бхадры [Каушальи] был только один сын, Кеши.

ТЕКСТ 49

рочанайам ато джата хаста-хемангададайах

илайам урувалкадин йаду-мукхйан аджиджанат

рочанайам — у другой жены, которую звали Рочана; атах — затем; джатах — родились; хаста — Хаста; хемангада — Хемангада; адайах — и другие сыновья; илайам — у другой жены по имени Ила; урувалка-адин — сыновья, старшим из которых был Урувалка; йаду-мукхйан — главы династии Яду; аджиджанат — родились.

У Васудевы и его жены, Рочаны, родились Хаста, Хемангада и остальные сыновья. Другая жена Васудевы, Ила, родила ему несколько сыновей, старшего из которых звали Урувалка. Все они были главами династии Яду.

ТЕКСТ 50

виприштхо дхритадевайам эка анакадундубхех

шантидеватмаджа раджан прашама-праситадайах

виприштхах — Випришта; дхритадевайам — у его жены по имени Дхритадева; эках — единственный сын; анакадундубхех — у Анакадундубхи; шантидева-атмаджах — сыновья другой жены, Шантидевы; раджан — о Махараджа Парикшит; прашама-прасита-адайах — Прашама, Прасита и прочие сыновья.

У Дхритадевы, одной из жен Анакадундубхи [Васудевы], родился сын по имени Випришта. У Шантидевы, другой жены Васудевы, родились Прашама, Прасита и другие сыновья.

ТЕКСТ 51

раджанйа-калпа-варшадйа упадева-сута даша

васу-хамса-сувамшадйах шридевайас ту шат сутах

раджанйа — Раджанья; калпа — Калпа; варша-адйах — Варша и остальные; упадева-сутах — сыновья Упадевы; даша — десятеро; васу — Васу; хамса — Хамса; сувамша — Сувамша; адйах — и другие; шридевайах — у другой жены, которую звали Шридева; ту — но; шат — шестеро; сутах — сыновей.

У Васудевы была еще одна жена, Упадева. Она родила ему десятерых сыновей, старшими из которых были Раджанья, Калпа и Варша. У другой его жены, Шридевы, родились Васу, Хамса, Сувамша и трое других сыновей.

ТЕКСТ 52

деваракшитайа лабдха нава чатра гададайах

васудевах сутан аштав ададхе сахадевайа

деваракшитайа — у жены по имени Деваракшита; лабдхах — родилось; нава — девять; ча — также; атра — здесь; гада-адайах — сыновей, старшим из которых был Гада; васудевах — Шрила Васудева; сутан — сыновей; аштау — восемь; ададхе — зачал; сахадевайа — со своей женой по имени Сахадева.

У Васудевы и Деваракшиты родилось девятеро сыновей, во главе со старшим, Гадой. У Васудевы, которого считают олицетворением религии, была еще одна жена по имени Сахадева. С ней он зачал восьмерых сыновей, старших из которых звали Шрута и Правара.

ТЕКСТ 53-55

правара-шрута-мукхйамш ча сакшад дхармо васун ива

васудевас ту девакйам ашта путран аджиджанат

киртимантам сушенам ча бхадрасенам удара-дхих

риджум саммарданам бхадрам санкаршанам ахишварам

аштамас ту тайор асит свайам эва харих кила

субхадра ча махабхага тава раджан питамахи

правара — Правара (иногда его называют Паувара); шрута — Шрута; мукхйан — во главе с; ча — и; сакшат — непосредственно; дхармах — олицетворение религии; васун ива — в точности подобны восьми Васу, обитающим на райских планетах; васудевах — у Шрилы Васудевы, отца Кришны; ту — несомненно; девакйам — и Деваки; ашта — восемь; путран — сыновей; аджиджанат — родилось; киртимантам — Киртиман; сушенам ча — и Сушена; бхадрасенам — Бхадрасена; удара-дхих — обладающие всеми благими качествами; риджум — Риджу; саммарданам — Саммардана; бхадрам — Бхадра; санкаршанам — Санкаршана; ахи-ишварам — верховный властелин, воплощение змея; аштамах — восьмой; ту — но; тайох — у них (Деваки и Васудевы); асит — родился; свайам эва — непосредственно, лично; харих — Бог, Верховная Личность; кила — не говоря о; субхадра — сестра по имени Субхадра; ча — и; махабхага — добродетельнейшая из женщин; тава — твоя; раджан — о Махараджа Парикшит; питамахи — бабушка.

Восемь сыновей Сахадевы, старшими из которых были Правара и Шрута, в точности походили на восемь Васу, обитающих на райских планетах. Деваки родила Васудеве восемь других сыновей, обладавших всеми благими качествами. Это были Киртиман, Сушена, Бхадрасена, Риджу, Саммардана, Бхадра и Санкаршана-Верховный властелин, воплощение змея. Восьмым сыном Деваки стал Сам Кришна, Верховная Личность Бога. Добродетельнейшая из женщин, Субхадра, единственная дочь Васудевы, приходится тебе бабушкой.

КОММЕНТАРИЙ: Слова свайам эва харих кила, употребленные в пятьдесят пятом стихе, указывают на то, что восьмого сына Деваки, Кришну, следует считать Самим Богом, Верховной Личностью, а не воплощением Бога. Хотя между Верховным Господом Хари и Его воплощениями нет никакой разницы, Кришна является изначальной Верховной Личностью, обладающей всей полнотой власти. Воплощения Господа проявляют Свое божественное могущество лишь до определенной степени; в полной мере им обладает только Кришна, пришедший как восьмой сын Деваки.

ТЕКСТ 56

йада йада хи дхармасйа кшайо вриддхиш ча папманах

тада ту бхагаван иша атманам сриджате харих

йада йада — всякий раз, когда; хи — непременно; дхармасйа — принципы религии; кшайах — вырождаются; вриддхих — набирает силу; ча — и; папманах — греховная деятельность; тада — тогда; ту — несомненно; бхагаван — Верховная Личность Бога; ишах — Вседержитель; атманам — лично; сриджате — нисходит; харих — Верховная Личность Бога.

Когда были ни портились принципы религии и когда бы ни разрастались безбожные принципы, верховный правитель, Верховная Личность Бога Шри Хари, появляется по Своей собственной воле.

КОММЕНТАРИЙ: Всякий раз, когда на земле вырождаются принципы религии и набирает силу безбожие, Вседержитель, Господь Хари, Личность Бога, нисходит сюда по Собственной воле. В этом стихе объясняется, с какой целью воплощения Верховной Личности Бога нисходят на землю. Те же самые причины Своего явления в этот мир Сам Господь раскрывает в «Бхагавад-гите» (4.7):

йада йада хи дхармасйа гланир бхавати бхарата

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*