KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Дональд Карсон - Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Дональд Карсон - Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дональд Карсон, "Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)" бесплатно, без регистрации.
Дональд Карсон - Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Название:
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 август 2019
Количество просмотров:
158
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Обзор книги Дональд Карсон - Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.
Назад 1 2 3 4 5 ... 336 Вперед
Перейти на страницу:

Новый Библейский Комментарий

Часть 3 (Новый Завет)

Предисловие

На протяжении трех лет мы, как редакторы, имели привилегию и удовольствие находиться в самой гуще бурной деятельности. Другие напряженно работали, а мы вникали в их труды. Мы счастливы, что оказались среди тех, кого Бог призвал трудиться над этим грандиозным проектом, и прежде всего мы должны поблагодарить их за титанические усилия и за терпение, с которым они переносили наши указания, вмешательство и периодические предложения заняться переработкой сделанного. Нас окружал прекрасный коллектив ученых–библеистов, которым мы глубоко благодарны.

Как это всегда бывает с теми, кто добивается публикации в издательстве Inter–Varsity Press, мы имели превосходную профессиональную поддержку. Упоминая имена редактора–организатора Дерека Вуда и редактора–координатора Сью Ребис, мы избираем кратчайший путь, чтобы передать свою благодарность всем сотрудникам IVP, которые прямо или косвенно содействовали выходу в свет этого Комментария. Возможно, им хотелось, чтобы мы работали быстрее и писали более ярко, но все же они были терпеливы. Они заслужили не только нашу признательность, но и благодарность всех тех, кто будет пользоваться этим Комментарием с удовольствием и пользой для себя.

Однотомный комментарий ко всей Библии потребовал чрезвычайного лаконизма и строгого отбора материала. Мы решили сосредоточиться на «плавном течении» книг и фрагментов, чтобы оказать, таким образом, существенную помощь в понимании Библии. Слишком часто читатели Библии (и не только начинающие) страдают из–за отсутствия руководства, которое помогло бы им увидеть за деревьями лес. Мы надеемся, что если наш Комментарий будет использован с этой целью, он принесет читателю немалую пользу. Тем не менее насколько позволял объем, мы старались не пренебрегать подробным рассмотрением трудностей текста. Во всяком случае, мы снабдили все статьи списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием. Это, по существу, и есть наши главные мотивы и убеждения. Мы считаем, что и для каждого христианина, и для церкви в целом нет в наше время ничего более важного, чем знать, любить и подчиняться Библии как Божьему Слову. Именно этому делу мы желаем служить и именно ради этого мы с молитвой отправляем наш Комментарий в путь.

Это второе, пересмотренное и исправленное издание New Bible Commentary, впервые опубликованного в 1953 году. Как редакторы, мы пользуемся привилегией стоять у самого истока славной традиции. Мы глубоко чтим память Франсиса Дэйвидсона, Эрнеста Кевэна, Аллана Стиббса и Доналда Гатри (Francis Davidson, Ernest Kevan, Alan Stibbs, Donald Guthrie), истинных знатоков Слова Божьего, которые ныне вкушают блаженство на небе. Мы с благодарностью вспоминаем о сотрудничестве и консультациях Доналда Вайсмана (Donald Wiseman) в период выхода в свет New Bible Commentary Revised. Наше уважение к этим людям и к их дарованным Богом талантам разделяют во всем мире миллионы благодарных читателей. В этом издании New Bible Commentary ничего не осталось от издания 1953 года и почти ничего — от издания 1970 года. Мы перешли от Revised Standard Version к New International Version как к основной английской Библии, и Бог призвал к работе новый международный коллектив авторов. Даже в том случае, когда автор статьи тот же, что и в 1970 году, статья либо переписана заново, либо полностью пересмотрена и исправлена.

Но над всеми этими переменами возвышается неподвластный изменениям Бог и неизменная сила Его вдохновенного Слова. Мы не смеем сравнивать себя с титанами прошлого, но взираем на небо с молитвой, надеясь, что Бог снова позволит New Bible Commentary принести пользу верующим и послужить Ему во славу.


Carson D. A. France R. Т. Motyer J. A. Wenham G. J.

Пояснения

Порядок статей. Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями. (См. содержание.)

Ссылки на Библию даны в общепринятой форме: глава, стих, другой(-ие) стих(и). Например, Ис. 53:1—3,10—12 означает: Книга Пророка Исайи, глава пятьдесят третья, стихи с 1–го по 3–й и стихи с 10–го по 12–й. О сокращениях названий библейских книг см. список сокращений на с. 8.

Если за номером стиха следует буква, это указывает на начало или конец стиха (а или б). Иногда, особенно в поэтических отрывках (напр., из Псалтири), буква указывает на соответствующую строку в тексте Библии. Так, Пс. 48:15вг относится к 3 и 4–й строкам 15–го стиха 48–го псалма.

Дополнительная литература. Списки дополнительной литературы приведены в каждой статье. Они составлены таким образом, что более простые книги перечисляются в начале, а более сложные — в конце. В списки не включены никакие специальные труды. Длинная черта указывает на то, что у данной книги тот же автор, что и в предыдущем пункте.

Датировка. В таком большом труде, как данный Комментарий, написанный почти 45 авторами, вполне могут встретиться незначительные расхождения в датах. Относительно дат древней истории отнюдь не все ученые придерживаются единого мнения. Например, не прекращается спор о дате исхода, которая влияет на датировку периодов завоевания и судей. Этот вопрос обсуждается в Комментарии. Тем не менее мы прилагали все усилия, чтобы не ввести читателя в заблуждение.

Условное обозначение:

☼ — «лепестком» отмечены статьи и текстовые фрагменты, добавленные издательством «Мирт» в процессе подготовки русского издания.

Авторы статей[1]

Beasley–Murray George R., M.A., Ph.D., D.D., D.Litt., Senior Professor of New Testament Interpretation, Southern Baptist Theological Seminary, Louisville, Kentucky, USA. — Бизли–Марри, Джордж Р., магистр гуманитарных наук, доктор философии, доктор богословия, доктор литературы, старший профессор толкования Нового Завета Баптистской богословской семинарии, Луисвилль, Кентукки, США. (Откровение Иоанна Богослова)

Gempf Conrad, Ph.D., Senior Lecturer, London Bible College, UK. — Гемпф, Конрад, доктор философии, старший доцент Лондонского библейского колледжа, Великобритания. (Деяния святых Апостолов)

Guthrie Donald the late, B.D., M.Th., Ph.D., formerly Vice–Principal, London Bible College, UK. — Гатри, Доналд, бакалавр богословия, доктор философии, бывший заместитель директора Лондонского библейского колледжа, Великобритания. (Евангелие от Иоанна, Пасторские послания)

Peter H. Davids, B.A., M.Div., Ph.D., Researcher and Theological Teacher, Langley Vineyard Christian Fellowship, Langley, British Columbia, Canada. — Дейвидс, Питер X., бакалавр искусств, магистр богословия, доктор философии, исследователь и преподаватель богословия в христианском обществе Ленгли, Британская Колумбия, Канада. (Послание Иакова)

Donald A. Carson, B.Sc, M.Div., Ph.D., Research Professor of New Testament, Trinity Evangelical Divinity School, Deerfield, Illinois, USA. — Карсон, Доналд А., бакалавр естественных наук, магистр богословия, доктор философии, профессор Нового Завета Евангелической школы богословия Св. Троицы, Дирфилд, Иллинойс, США. (Читая послания)

R. Alan Cole, Ph.D., formerly Lecturer in Old Testament, Moore Theological College, Sydney, Australia, and Trinity Theological College, Singapore. — Коул, Р. Алан, доктор философии, бывший доцент кафедры Ветхого Завета Муровского богословского колледжа, Сидней, Австралия, и богословского Тринити–Колледжа, Сингапур. (Евангелие от Марка)

Colin G. Cruse, B.D.,Th.L, M.Phil., Ph.D., Senior Lecturer of New Testament, Ridley College, University of Melbourne, Australia. — Круз, Колин Дж., бакалавр богословия, доктор философии, старший доцент кафедры Нового Завета Ридли–Колледжа Мельбурнского университета, Австралия. (Второе послание к Коринфянам)

I. Howard Marshall, M.A., B.D., Ph.D., Professor of New Testament Exegesis, University of Aberdeen, UK. — Маршалл, И. Говард, магистр гуманитарных наук, бакалавр богословия, доктор философии, профессор новозаветной экзегезы Абердинского университета, Великобритания. (Евангелие от Луки, Первое и Второе послания к Фессалоникийцам)

Leon L. Morris, B.Sc, M.Th., Ph.D., M.Sc, formerly Principal, Ridley College, Melbourne, Australia. — Моррис, Леон Л., бакалавр естественных наук, магистр богословия, доктор философии, магистр естественных наук, бывший директор Ридли–Колледжа, Мельбурн, Австралия. (Послания Иоанна)

Douglas J. Moo, Ph.D., Professor of New Testament, Trinity Evangelical Divinity School, Deerfield, Illinois, USA. — My, Дуглас Дж., доктор философии, профессор Нового Завета Евангелической школы богословия Св. Троицы, Дирфилд, Иллинойс, США. (Послания к Римлянам)

Peter Т. O'Brien, Ph.D., Vice–Principal, Moore Theological College, Sydney, Australia. — О`Брайен, Питер Т. доктор философии, заместитель директора Муровского богословского колледжа, Сидней, Австралия. (Послание к Колоссянам, Послание к Филимону)

David G. Peterson, M.A., B.D., Ph.D., Th.Schol., Head of the Department of Ministry, Lecturer in New Testament, Moore Theological College, Sydney, Australia. — Петерсон, Дэйвид Дж., магистр гуманитарных наук, бакалавр богословия, доктор богословия, доцент кафедры Нового Завета Муровского богословского колледжа, Сидней, Австралия. (Послание к Евреям)

Назад 1 2 3 4 5 ... 336 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*