Бхактивинода Тхакур - Шри Чайтанья Шикшамрита
5_3_27
«О брахманы (учителя), подобно тому как железо притягивается к магниту, мое сознание, изменившееся по воле Господа Вишну – того, кто держит в руке диск, – всегда стремится к Господу. Поэтому я не могу не думать о Нем».
«Шримад-Бхагаватам». 7.5.145_3_28
«Истинно разумные и склонные к философии люди должны стремиться к той цели, которой нельзя достичь, даже обойдя всю вселенную от высшей планеты и до низшей. Что же касается счастья, которое приносят нам чувственные наслаждения, то в назначенный срок оно само придет к нам, так же как сами приходят непрошеные страдания».
«Шримад-Бхагаватам». 1.5.185_3_29
«Я – Сверхдуша каждого индивидуального живого существа. Я – верховный повелитель и самое дорогое, что есть у живых существ. Лишь по недоразумению люди привязаны к грубому и тонкому телу, ибо на самом деле они должны быть привязаны только ко Мне».
«Шримад-Бхагаватам». 3.9.425_3_30
«По мнению сведущих трансценденталистов, высшая цель всех видов благотворительной деятельности, подвижничества, принесения жертв, раздачи милостыни, занятий мистической йогой, медитацией и т.д. состоит в том, чтобы развить влечение ко Мне».
«Шримад-Бхагаватам». 3.9.415_3_31
«О достопочтенные граждане, согласно авторитетным утверждениям шастр, непременно должен существовать верховный властелин, который вознаграждает нас результатами нашей деятельности. А иначе чем объяснить то, что некоторые люди как в этой жизни, так и в следующей рождаются необычайно красивыми и могущественными».
«Шримад-Бхагаватам». 4.21.275_3_32
«Каждый из вас должен со всей искренностью и полной самоотдачей заниматься преданным служением Господу, посвятив Ему ум, речь, тело и все плоды своего труда. По мере способностей вы должны исполнять свой долг и с непоколебимой верой, отбросив все сомнения, служить лотосным стопам Верховной Личности Бога. В этом случае вы обязательно достигнете высшей цели человеческой жизни».
«Шримад-Бхагаватам». 4.21.335_3_33
«Когда чувства человека в поисках наслаждений тянутся к объектам чувств, его ум приходит в возбуждение. Тот, кто постоянно размышляет об объектах чувств, практически полностью утрачивает свое изначальное сознание. Так высокая густая трава, растущая на берегу озера, постепенно выпивает из него всю воду. Лишившись своего изначального сознания, обусловленная душа утрачивает память о том, кем она была в прошлом, и перестает понимать свое нынешнее положение. А когда память потеряна, все знания, которые приобретает душа, основываются на ложной предпосылке. Душу, с которой это произошло, ученые мудрецы называют погибшей. Ничто так не препятствует достижению цели жизни как мысль о том, что есть занятия более приятные, чем постижение своей истинной природы. Если все человеческое общество живет только мыслями о том, как заработать больше денег, а затем истратить их на чувственные удовольствия, оно наносит себе непоправимый ущерб. Человек, лишившийся знания и не занимающийся преданным служением, в следующей жизни становится деревом или камнем».
«Шримад-Бхагаватам». 4.22.30–4.22.335_3_34
«Тот, кто посвящает Мне плоды своего труда и не имеет других объектов поклонения, кто знает, что Я присутствую в сердцах всех живущих, достигает уровня непоколебимого преданного служения Мне».
«Шримад-Бхагаватам». 11.18.445_3_35
«Те, кто изучает Веды и пьет сок сомы в надежде попасть на райские планеты, тоже по-своему поклоняются Мне. Смыв с себя последствия прошлых грехов, они рождаются на благочестивой райской планете Индры, где наслаждаются радостями, доступными только небожителям. Изведав райских удовольствий и исчерпав запас своей благочестивой кармы, они вновь возвращаются на бренную землю. Так те, кто следует законам трех Вед ради удовлетворения собственных чувств, получают в награду только череду рождений и смертей».
«Бхагавад-гита». 9.20–9.215_3_36
«Подобно тому как вода не смачивает лист лотоса, грех никогда не пятнает того, кто исполняет свой долг без привязанности к плодам своего труда, жертвуя их Верховному Господу».
«Бхагавад-гита». 5.105_3_37
«Поклонение полубогам, подвижничество, дыхательные упражнения, сострадательное отношение к окружающим, омовение в святых местах, строгое соблюдение обетов, раздача милостыни и декламация различных мантр не приносит той абсолютной чистоты ума, которой человек достигает, когда в его сердце воцаряется безграничная Личность Бога».
«Шримад-Бхагаватам». 12.3.485_3_38
«Чувства олицетворяют различных полубогов, и по своей природе они склонны действовать в соответствии с предписаниями Вед. Подобно тому как чувства символизируют полубогов, ум является олицетворением Верховной Личности Бога. Склонность к служению от природы заложена в уме, и реализация этой склонности в бескорыстном преданном служении во всех отношениях предпочтительнее освобождения».
«Шримад-Бхагаватам». 3.25.32«Чистое преданное служение проявляется в том, что в уме Моего преданного развивается постоянная тяга к слушанию звуков трансцендентного имени Верховной Личности Бога и описаний трансцендентных качеств Господа, который пребывает в сердце каждого живого существа. Подобно тому как воды Ганги сами текут к океану, экстаз чистого преданного непрерывным потоком течет прямо к Верховному Господу, сметая на своем пути все материальные препятствия».
«Шримад-Бхагаватам». 3.29.11–3.29.125_3_39
«Люди, лишенные разума и не знающие Меня таким, какой Я есть, считают, что Я, Верховная Личность Бога, Кришна, раньше не был личностью, а теперь стал ею. Из-за скудости своих познаний они не понимают, что Я обладаю вечной природой, абсолютной и нетленной. Я никогда не являю Себя глупцам и невеждам. От них Меня скрывает Моя внутренняя энергия, и потому они не знают, что Я – нерожденный и неисчерпаемый».
«Бхагавад-гита». 7.24–7.255_3_40
«О Верховный Господь, Ты не относишься к числу обычных живых существ, которые приходят в материальный мир в результате своей кармической деятельности. Единственной причиной Твоего прихода в этот мир является Твоя энергия наслаждения».
«Шримад-Бхагаватам». 10.2.395_3_41
«О мой Господь, Твои преданные видят Тебя ушами, когда слушают рассказы о Тебе. Благодаря слушанию сердца таких преданных очищаются, и Ты воцаряешься в них. Ты столь милостив к Своим преданным, что предстаешь перед ними в той вечной трансцендентной форме, на которую они постоянно медитируют, размышляя о Тебе».
«Шримад-Бхагаватам». 3.9.11«Дорогой Господь, Ты – Верховная Личность, находящаяся за пределами материального мироздания, и Сверхдуша в сердцах всех живущих. Увидеть Твой облик можно с помощью трансцендентного знания, которое позволяет постичь Тебя как Верховную Личность Бога. Теперь я до конца осознаю Твое положение».
«Шримад-Бхагаватам». 10.3.135_3_42
«Тот, кто отождествляет себя с телом, состоящим из трех элементов, кто испытывает сильную привязанность к близкому общению со своей женой и детьми, кто считает землю, на которой родился, достойной поклонения и кто совершает омовение в местах паломничества, но не стремится получить наставления живущих там святых, пребывает в иллюзии и мало чем отличается от осла или коровы».
«Шримад-Бхагаватам». 10.84.135_3_43
«Когда мудрецы вдохнули принесенный ветром аромат листьев туласи, которые лежали на пальцах лотосных стоп Личности Бога, они почувствовали перемену, происшедшую в их теле и уме, хотя и были очень привязаны к концепции безличного Брахмана».
«Шримад-Бхагаватам». 3.15.435_3.44]
«Те, у кого материальные желания отняли разум, принимают покровительство полубогов и поклоняются им, следуя предписаниям Вед, соответствующим природе этих людей. Я пребываю в сердце каждого как Сверхдуша, и, когда человек хочет поклоняться тому или иному полубогу, я укрепляю его веру в этого полубога, чтобы он мог вручить себя ему».
«Бхагавад-гита». 7.20–7.215_3_45
«Если кто-то принимает падшую обусловленную душу за Вишну, Бхагавана или аватару, он совершает тяжкий грех. Даже Господа Брахму и Господа Шиву, не говоря уже о простых живых существах, не следует почитать наравне с Вишну или Нараяной. Тот же, кто нарушает это предписание, должен быть сразу объявлен богохульником и атеистом».