KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Эзотерика » Граф Комостро - Таинственные чары

Граф Комостро - Таинственные чары

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн граф Комостро, "Таинственные чары" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 84 85 86 87 88 Вперед
Перейти на страницу:

58

Синкопа – обморок, приступ кратковременной утраты сознания, обусловленный временным нарушением мозгового кровотока.

59

Сваммердам (Иоганн Swammerdam) – известный голландский физиолог, естествоиспытатель, анатом (1637—80);. изучал медицину в Лейдене и Париже, в 1667 г. получил степень д-ра за исследование процесса дыхания.

60

История о групповом помешательстве монахинь женского монастыря во французском городке Луден и одержимости их демонами похоти дошла до наших дней в немалой степени благодаря книге американского писателя Олдоса Хаксли «Луденские бесы» (1952).

61

Урбен Грандье – молодой священник, главный персонаж истории с луденскими бесами, был обвинен в том, что заключил договор с Сатаной и сожжен на костре (18 августа 1634 года).

62

Торква́то Та́ссо (итал. Torquato Tasso, 1544–1595) – знаменитый итальянский поэт XVI века, автор поэмы «Освобождённый Иерусалим» (1575).

63

Тогдашнее название народа саами

64

Наполеоновской в 1812 г.

65

Метастазио Пьетро (Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi, detto Metastasio, 1698–1782) – итальянский лирик и драматург, крупнейший поэт Рококо в Италии.

66

«сны в ночи – суть образы о неисправностях и повреждениях».

67

Мефитический – устар., книжн. зловонный, зараженный нечистотами (о воздухе, испарениях).

68

Алан Кардек – французский педагог, философ и исследователь психических явлений, чьи работы в области спиритуализма считаются фундаментальными; основатель французского спиритизма.

69

В царской России спиритизм был запрещен по предложению св. высокопр. митрополита Филарета (Дроздова) (1783–1867). Спустя 150 лет «уиджа-борды» по прежнему служат развлечением для любителей побаловаться спиритизмом и продаются в специализированных магазинах эзотерических принадлежностей и в интернете.

70

Перевод «Мир таинственного».

71

Как сейчас написано! (Прим. ред.)

72

Останес (Ostanes) – легендарный мудрец, живший по некоторым источникам в Александрии, около 400 годов до н. э. Некоторые исследователи считают, что он был персом и был учеником (последователем) Зороастра. Останес часто цитируется в арабской и сирийской алхимической литературе, как авторитетный алхимик. Ему приписывается множество сочинений, среди которых: Kitab al-Fusul al-ithnay ‘ashar fi 'ilm al-hajar al-mukarram (12 Книг о благородном камне). Плиний писал об этом мудреце, что Останес был придворным предсказателем Ксеркса I и следовал за ним в Грецию. Во время путешествия, он написал множество магических и астрологических книг и как считает Плиний, принес в Грецию знание астрологии.

73

Во времена дохристианские гадали на Вергилии.

74

В период с 25 июня по 9 июля 1807 года в Тильзите состоялась встреча между Александром I и Наполеоном после Войны четвёртой коалиции 1806–1807 годов, в которой Россия помогала Пруссии.

75

Жак Гаффарель (Jacobus Gaffarellus) (1601–1681) доктор канонического права, настоятель Сен-Жильского монастыря под именем аббата Сигонского, неутомимый путешественник и исследователь, завершил свою карьеру в должности библиотекаря кардинала Ришелье.

76

Цит. по А. Дебарроль «Тайны руки».

77

Thionis Smirnoi eorum quoe in mathemat. ad Platonis lexionem utilia sunt expotitio. Кн. 1, гл. 1, ст. 7. Париж. 1646 г.

78

Nombres pas S. Martin. Стр. 80, 81, 82. Париж 1843 г.

79

Philosophie occulte. Cornelius Agrippa. Кн. 1, 2, стр. 218.

80

Harmonie de l’etre. t. I, стр. 216.

81

Philosophie occulte. Кн. 2, стр. 253.

82

Harmonie de l’etre. t. I, стр. 234.

83

Philosophie occulta. Стр. 264, Кн. II.

84

Recherches sur le fonotions providentielles de dattes et des noms dans annales de tows les peuples. Стр. 267, 268. и стр. 253.

85

Вивёр – человек, ведущий веселую жизнь; весельчак; кутила, прожигатель жизни. «– Я вивёр, Аркаша, я рожден быть вивёром! – кричал Вася, хохоча, заливаясь неслышным, мелким, нервическим смехом и обегая прохожих, которых всех разом подозревал в непременном покушении измять его драгоценнейший чепчик!» Ф. М. Достоевский, «Cлабое сердце», 1848 г.

86

Жан Орас Верне (Emil-Jean-Horace Vernet) (1789–1863), исторический живописец, баталист и портретист, сын и ученик Шарля (Карла) Верне. Директор Французской академии в Риме (1829–1835), работал в Париже, Риме, Петербурге (в 1836 и 1842–1843). Наиболее популярный французский баталист первой половины XIX в., писал парадные композиции, в которых романтические эффекты сочетаются с натуралистичностью деталей («Апофеоз Наполеона», собрание Уоллес, Лондон; «Мамелюк», Государственный музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина, Москва).

87

Цинга (синоним скорбут, лат. scorbutus) – болезнь, вызываемая острым недостатком витамина C (аскорбиновая кислота), который приводит к нарушению синтеза коллагена, и соединительная ткань теряет свою прочность.

88

Скирр (skirrhus; греч. skirrhos твердый, твердая опухоль) Рак фиброзный. Наблюдается обычно в желудке и грудной железе, опухоль растет сравнительно медленно, и наклонность к распаду выражена в ней слабо.

89

Ритина – благовонная смолка (церк.).

90

Агриппа Неттесгеймский, (1486–1535 гг.) – немецкий натурфилософ, богослов, врач и гуманист эпохи Возрождения.

91

Турнюр (от фр. tournure) – «осанка, манера держаться».

92

Дебарроль, не отрицая существования спиритизма и медиумов, находит, что столовращение и прочее происходит от участия злых духов.

93

Прозелит. (греч. proselytes – пришлец) – новообращенный, вероотступник, всякий, переходящий из одной партии в другую или из одной веры в другую.

94

Штелин (Якоб, Stahlin) (1712–1785) – один из выдающихся деятелей Санкт-Петербургской Академии Наук в первом периоде ее существования, много способствовавший усовершенствованию гравирования в России. Его перу принадлежат «Анекдоты о Петре Великом», напечатанные на немецком языке в Лейпциге в 1785 г. и переведенные на русский (2 издание 1801) и французский языки.

95

Симеон Полоцкий (1629–1680) – российский просветитель, писатель, поэт, учёный, астролог, богослов, монах и государственный деятель. Представлял западническое, латинское течение в русской культуре XVII века.

96

Любопытные и достоверные сказания о Петре Великом Якова Штелина. 1787 года.

97

Manuel de phisiologie de Müller. Пер. Журдана, Париж, т. 1 ст. 674, 1845 г.

98

Бито Recherches phisiologiques sur la vie et la mort. стр. 61 и 62.

99

Франц Йозеф Галль (Gall, 1758–1828) – австрийский врач и анатом, основатель френологии. Изучал медицину в Страсбурге и Вене, где после занимался практикой и приобрел известность своим сочинением «Philos. Mediz».

100

Кауза́льность (лат. causalis) – причинность; причинная взаимообусловленность событий во времени. Детерминация, при которой при воздействии одного объекта (причина) происходит соответствующее ожидаемое изменение другого объекта.

101

Москвитянин. Статья Льва Пушкина 1852 г. Т. X.

102

Смотр. Нива, 1875, 2 Марта, XII.

103

Ныне село Шатраманы находится в Сурском районе Ульяновской области.

104

Песковатка – хутор в Городищенском районе Волгоградской области, административный центр и единственный населённый пункт Песковатского сельского поселения. Также Песковатка – село, Дубовский район, Волгоградская область.

105

Дока – разг. тот, кто сведущ в какой-либо области, искусен в каком-либо деле.

106

Камы́шин – город областного подчинения в России, в центральной части Волгоградской области, административный центр Камышинского района.

107

Воскресный досуг 1869 г. за № 135.

Назад 1 ... 84 85 86 87 88 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*