Мэнли Холл - Священная Магия
В схемах Фу Си[12], который прочно удерживает титул первого смертного, первого философа и первого императора нынешней человеческой расы, вечный и неосязаемый воздух именуется Ян («производитель»), а первая форма — Инь («порожденное»). Ян — это великий Отец, Инь — великая Мать, а вместе они известны как Шан Ди («Небо»)[13]. Небо рассматривается, в свою очередь, как триада: человек — небо — земля, и в этом тройственном аспекте тождественно трехсоставным монадам платоников. Из Ян (Неба-Отца) и Инь (Земли-Матери), которые символически изображаются соответственно сплошной и прерывистой линией, образованы шесть вторичных комбинаций, получивших название старшего, среднего и младшего сыновей и старшей, средней и младшей дочерей. Если эти составляющие добавить к диаграммам Отца и Матери, получается восемь фигур, называемых восемью диаграммами И Цзин, которые существуют в двух различных компоновках: первая составлена согласно Фу Си, первому смертному императору, вторая — согласно Вэнь Вану[14], которого называют императором-литератором.
В этих восьми диаграммах следует усматривать аналогию с восемью кабирами[15] — богами самофракийцев. Существуют также соответствия с персонажами талмудистской философии: Ноем, его женой и их тремя сыновьями и тремя дочерьми. Из этих триграмм китайцы создали посредством каббалистической комбинаторики 64 знака, ставшие основами величественной спекулятивной философии. Труд, содержащий эти фигуры, называется И Цзин («Канон перемен»), Конфуций столь высоко ценил эту книгу, что подготовил к ней пространные комментарии и объявил, что, если понять заключенную в книге философию, она раскроет все тайны бытия.
И Цзин — самое загадочное из всех китайских писаний. Хотя сейчас его рассматривают главным образом как книгу о прорицании, переданную людям богами, прежде она пользовалась особым почитанием. Не предполагалось, что смертные когда-нибудь смогут постичь ее тайны, но даже поверхностное рассмотрение составных частей книги показывает, что она посвящена вечному Творению, периодически проявляющемуся из самого себя только затем, чтобы снова уйти в собственную глубину. Это была философия метемпсихоза[16] мира, которая, как ни странно, в наше время быстро завоевывает расположение как наиболее разумная концепция существования. Современная наука уже строит предположения относительно природы таинственного воздуха Анаксимена[17], который, будучи по смыслу собственно космическим пространством, является неосязаемым источником перемен и непостижимым началом всех начал.
Комментируя систему Анаксимена, и Плутарх, и раннехристианский философ Юстин Мученик утверждали, что он считал воздух первоосновой Вселенной, которая порождает все вещи и в которой они в конечном итоге растворяются. Души, благодаря которым мы живем, — это тоже воздух. Итак, дух и воздух охватывают все сущее в мире, поскольку дух и воздух — два названия одной и той же вещи. Цицерон добавляет к этому, что Анаксимен полагал, будто воздух и есть Бог, безмерный, бесконечный и вечно пребывающий в движении.
Мы обнаруживаем, что и китайцы в полном согласии с греками делили Вселенную на три основные части. Первая — непостижимое и непознаваемое предопределение, которое в виде судьбы является движущей силой проявления. Вторая — Божество, представляющее персонификацию этой силы и действующее в согласии с ней. Третья часть — видимое, или проявленное, творение, являющееся низшей природой, или телом, Божества. В китайской системе первая часть, или предопределение, называется Ли («судьба»)[18]; вторая — Шан Ди (андрогинный Макропросоп — Бог, не имеющий пола), о котором говорят, что это лошадь, верхом на которой ездит рок; а третья — чувственно воспринимаемое творение, или тело Шан Ди.
Фу Си, Сын Неба, установивший культ Неба, родился у человеческой Матери-материи Инь в результате непорочного зачатия, когда ее осенил огромный великан Ян. Фу Си, которого также называют «дыханием природы», избежал великого уничтожения водой, разрушившей предыдущий мир, и вместе с семью помощниками (подобно Ною с семейством) учредил новый порядок жизни.
Как у греков и скандинавов, у китайцев был первый человек, или Сын Неба (буквально само Небо в объективированной форме), появившийся из яйца хаоса. Это существо называется первым мудрецом и моделью человека, верховным императором и отцом богов. Когда этот первый человек находился при смерти, его форма распределилась следующим образом: дыхание стало ветрами и тучами, голос — громами, глаза — солнцем и луной, члены — четырьмя странами света, кровь — реками, мускулатура и артерии — поверхностью земли, плоть — полями, борода — звездами, волосы — травами и деревьями, зубы и кости — металлами и горными породами, костный мозг — жемчугом и драгоценными камнями, капающий пот — дождем, а личинки в его теле — смертными существами.
Как Юпитер узурпировал трон своего отца Сатурна, так и этот богочеловек занял место своего отца (Неба) и стал демиургом, или правителем Вселенной. По своей природе он сходен с Имиром — ледяным гигантом из скандинавских мистерий, из частей которого образовалось мироздание. Род смертных императоров — потомков этого небесного Царя — по закону наследования правил миром, сформированным его волей из его же собственных частей.
Очевидно, что первый Император был чадом Ян и Инь (Неба и Земли) и поэтому известен как Сын Неба — титул, который давали каждому следующему императору, приобщавшемуся таким образом к возвышенному родству с божественностью. Согласно Конфуцию, император Китая был Сыном Неба и верховным жрецом государственной религии. Небо, как высшего Императора и правителя небесной Империи, умилостивляли, совершая важнейший ритуал с жертвоприношением в ночь зимнего солнцестояния, когда дух света, Ян, начинал расти.
Астрономия играет важную роль в религии почти всех языческих народов и неожиданно обнаруживается даже в христианстве. Во время солнцестояний, переломных моментов года, в Китае проводились две пышные церемонии. На юге Пекина раскинулся обнесенный высокой стеной большой парк, в котором стоит Алтарь Неба. На протяжении веков существования монархии там проводились торжества по поводу наступления нового года. Согласно расположению восьми диаграмм Фу Си, Хэнь (на диаграмме — Отец) помещается в южной стороне света, а Гуань (Мать) — в северной, поскольку в южной оконечности бытия царят жизнь и свет, а в северной — темнота и смерть. Этим и объясняется расположение Алтаря к югу от великого города, который находится в середине воображаемого колеса из философских диаграмм.
В период правления в Китае маньчжурской династии было принято во время церемонии в храме Неба посыпать широкую улицу, ведущую от южных ворот «Запретного города» (ярко-красного города императора) к Алтарю Неба, толстым слоем желтого песка из пустыни Гоби. Это делалось в знак уважения к родине маньчжурских императоров. По этой песчаной улице с подобающей случаю пышностью двигалась многолюдная процессия, и, следуя освященному веками обычаю, Сын Неба готовился отдать дань уважения великому Синему Отцу, который окутывал его со всех сторон.
Алтарь Неба (самый большой алтарь в мире) имеет круглую форму, выложен мрамором и поднимается вверх тремя ярусами. Каждый ярус обнесен резной мраморной балюстрадой. С четырех сторон света вверх ведут четыре лестницы, по которым можно подняться на ровную горизонтальную поверхность собственно алтаря, образующую третий, верхний ярус сооружения. Помост алтаря состоит из уложенных девятью кругами мраморных блоков, окружающих один центральный камень. Число камней в каждом следующем кругу увеличивается на девять, и таким образом первый круг составлен из девяти камней, окружающих один в центре; второй — из восемнадцати, окружающих девять; и так далее, до девятого круга из восьмидесяти одного камня, опоясывающего весь алтарь. Парк, разбитый вокруг самого алтаря, занимает огромную площадь, на которой во время торжественной церемонии могут поместиться примерно сорок тысяч человек. Парк разделен на части стенами и воротами.
В день зимнего солнцестояния Алтарь Неба фантастически освещается множеством факелов и там происходит впечатляющий мистический ритуал, во время которого власть имущие Китая собираются и смиренно умоляют Императора-Небо одарить благословением свою избранную империю. На верхней террасе, или собственно алтаре, стоит большая дощечка с надписью: «Царственное Небо, Верховный Император». Там же рядами расположены таблички поменьше, посвященные императорам божественного происхождения, занимающим промежуточное положение между первым великим мудрецом и его почтенным потомком. На второй террасе помещены дощечки, посвященные Солнцу, Луне, пяти планетам, Большой Медведице, двадцати восьми главным созвездиям и значимым звездам. Принцам царства, великим мандаринам и графам вместе с другими сановниками различных уровней — всем отведены особые места, где следует стоять во время церемонии.