Теун Марез - Туманы знания драконов
В заключение я попрошу вас запомнить, что, прочитав все то, о чем говорится в этой книге, вы сделали лишь первые шаги к слиянию Туманов того, что со временем станет Знанием Драконов — божественной способностью человека творить волшебство и заниматься истинной магией — магией жизни. В этом отношении настройка Мира Магов — лишь один из таких шагов. Из этой книги и двух ей предшествовавших вы уже узнали гораздо больше. Направите ли вы эти шаги на практику и начнете идти — зависит от вас. Проделаете ли вы их бегом — также зависит от вас. Хватит ли вам толчка, порожденного этими шагами, для того, чтобы взлететь, — точно так же в значительной мере зависит от вас.
Мое сокровеннейшее желание состоит в том, чтобы вы отыскали свой путь и, отыскав его, взлетели, ведь нет большей радости, чем, устремившись, отдать всего себя, всего без остатка! Помните об этом, ибо препятствия на Пути Воина поистине грандиозны. Я говорю это не для того, чтобы испугать или обескуражить вас, но лишь затем, чтобы предупредить, что даже весьма талантливые ученики довольно часто сворачивают с Пути Воинов только потому, что уступают своей глупости. В такие мо-менты, когда вам покажется, что ваш путь слишком далек и что вы никогда не сможете его преодолеть, вспомните мои слова:
КАК ПОДОБАЕТ ВОИНАМ, МЫ УСТРЕМЛЯЕМСЯ И ОТДАЕМ СЕБЯ БЕЗ ОСТАТКА. КОГДА ЖЕ ЧЕЛОВЕК ЧУВСТВУЕТ, ЧТО ОТДАЛ СЕБЯ БЕЗ ОСТАТКА, НАСТАЕТ ВРЕМЯ ВСПОМНИТЬ, ЧТО ЕДИНСТВЕННАЯ НЕУДАЧА В ЖИЗНИ—НЕУДАЧА В БИТВЕ. В ЭТОТ МОМЕНТ В НЕМ ВОССТАЕТ БЕЗУПРЕЧНОСТЬ ВОИНСКОГО ДУХА, ПРИДАВАЯ ЕМУ СИЛЫ ДЛЯ НОВОГО БРОСКА И НАДЕЛЯЯ ЕЩЕ БОЛЬШЕЙ, ЧЕМ ПРЕЖДЕ, ЦЕЛЕУСТРЕМЛЕННОСТЬЮ.
Примечания
1
Имя Кетцалькоатля приводится в транскрипции автора. — Прим. перев.
2
Англ. enjoy и enmesh oneself in rejoicing. — Прим. перев.
3
Англ. Warmth — тепло, теплота, сердечность, энтузиазм, пыл, пылкость и т. д. —Прим. ред.