Мишель Беланджер - Охотники за привидениями. Методы защиты при столкновении с паранормальным
2
Герметический орден Золотой Зари – магический орден, представляющий собой герметическую оккультную организацию, действовавший в Великобритании в течение второй половины XIX – начале XX века, практиковавший теургию, магию, алхимию и поощрявший духовное развитие своих адептов. Произвел одно из наиболее сильных влияний на западный оккультизм XX века.
3
Известная эзотерическая формула, означающая, что нет малого и великого, а все едино. – Примеч. пер.
4
Битва при Геттисберге – сражение между юнионистами и конфедератами, произошедшее 1–3 июля 1863 года в округе Адамс, штат Пенсильвания. Самое кровопролитное сражение в ходе гражданской войны в США, считающееся переломной точкой в конфликте. Северянам удалось выдержать атаку армии Конфедерации и заставить их отступить. Анна Болейн – вторая жена (c 25 января 1533 года до казни) короля Англии Генриха VIII. Мать Елизаветы I. Была обезглавлена 19 мая 1536 года по приказу собственного супруга.
5
Нейролингвистическое программирование – это направление в психотерапии и практической психологии, не признаваемое академическим. Основано на технике моделирования (копирования) вербального и невербального поведения людей, добившихся успеха в какой-либо области, и наборе связей между формами речи, движением глаз и тела и памятью.
6
Вильгельм Райх – психоаналитик, последователь З. Фрейда. – Примеч. пер.
7
«Звездный путь» (англ. Star Trek) – популярный научно-фантастический франчайз, включающий на сегодняшний день шесть телевизионных сериалов (в том числе мультипликационный), 11 полнометражных фильмов, сотни книг и рассказов, огромное количество компьютерных игр.
8
Изречение приписывается Иисусу Христу: «Иисус же сказал им: по неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: „перейди отсюда туда“, и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас» (Матф. 17:20).
9
1 дюйм = 2,54 сантиметра.
10
Изначально слово «вуду» в Африке звучало, как «воду», что в переводе с дагомейского языка народа фон означает «Дух» или «Божество». Вывезенные из Африки рабы стали говорить на креольском языке. Этот ритуальный язык является смесью сакральных религиозных языков древних людей. В английском языке различные устные словообразования этого слова трансформировались в Voodoo» («вуду») или Hoodoo («худу»). Также бытует мнение, что вуду подразумевает под собой религию, а худу относится к магии и колдовству.
11
Нью эйдж (англ. «New Age», буквально «новая эра»; также известно под названиями «Новая эра», «Эра Водолея» и «Новый век») – современный синтетический религиозный культ; совокупность различных мистических течений и движений, в основном оккультного, эзотерического и синкретического характера. – Примеч. пер.
12
EVP (англ. Electronic Voice Phenomenon — феномен электронного голоса) – появление на аудиозаписях шумов, напоминающих человеческий голос. Считается, что эти голоса порождаются умершими людьми.
13
Ци, иногда чи (англ. chi) – одна из основных категорий китайской философии, фундаментальная для китайской культуры, в том числе и для традиционной китайской медицины. Чаще всего определяется как «пневма», «эфир», «воздух», «дыхание», «энергия», «жизненная сила». – Примеч. пер.
14
Гипнагогические галлюцинации – нечастое состояние. Появляются они либо при пробуждении, либо при отхождении ко сну. Подобные видения чаще всего наблюдаются тогда, когда человек еще не спит, но уже и не бодрствует. При просмотре сновидений человек сам является героем происходящего. А вот при гипнагогических видениях этого нет. – Примеч. ред.
15
Зиккурат – культовое сооружение в древней Месопотамии; по форме представляет собой башню из поставленных друг на друга параллелепипедов или усеченных пирамид; на верхнем ярусе находилось святилище. – Примеч. пер.
16
Режиссер «Звездных войн». – Примеч. ред.
17
Вдовья площадка – площадка с перилами на крыше прибрежного дома, где жены моряков ожидали своих мужей. – Примеч. пер.
18
Нарамник – часть монашеского одеяния, носимая на плечах. – Примеч. пер.
19
После молитвы за врагов Иисус обращается к Матери: «Жено! Се сын Твой». Потом говорит ученику: «Се Матерь твоя!» Третье Слово обращено к раскаявшемуся разбойнику, висящему на кресте рядом с Христом: «Истинно говорю тебе: ныне же будешь со Мною в раю». Иисус дает утешение и надежду другим и только в четвертом Слове вспоминает о Себе: «Боже Мой, Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил!» Пятое Слово – «Жажду!». Шестое – «Свершилось». И, наконец, седьмое: «Отче! в руки Твои предаю дух Мой». Последние Семь Слов Христа часто являлись источником вдохновения и основой для многих поэтических и музыкальных произведений.
20
Томминоккеры – мифические существа кельтской мифологии. – Примеч. пер.
21
Местоположение, местоположение, местоположение! (англ. Location, location, location!) – название британской телепередачи, в которой ведущие стараются подобрать идеальный дом для участников.
22
В данном случае центральная.
23
Эта книга выходила в издательстве «Весь» под названием «Кодекс психической энергии. Руководство по развитию ваших скрытых возможностей» в 2010 году.
24
Под законом больших чисел не следует понимать какой-то один общий закон, связанный с большими числами. Закон больших чисел – это обобщенное название нескольких теорем, из которых следует, что при неограниченном увеличении числа испытаний средние величины стремятся к некоторым постоянным.