KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Эзотерика » Дэниел Браун - Указывая великий путь. Махамудра: этапы медитации

Дэниел Браун - Указывая великий путь. Махамудра: этапы медитации

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Дэниел Браун - Указывая великий путь. Махамудра: этапы медитации". Жанр: Эзотерика издательство -, год -.
Назад 1 ... 44 45 46 47 48 Вперед
Перейти на страницу:

См. [Beyer, 1973, 144].

267

Заново переведено из книги [Willis, 1972, 86].

268

Ознакомиться с английским переводом текста этой практики можно в [Ibid., 83–86], [Beyer, 1973, 434–436] или [Jamgön Kongtrül, 1977, 80–82].

269

Джамгон Конгтрул так говорит об этом утверждении: «Полное очищение происходит лишь в случае с мелкими и средними неблагими деяниями. Серьёзные неблагие деяния, хоть их влияние и ослабляется, полностью не очищаются» [Jamgön Kongtrül, 1977, 87].

270

«Поэтому необходимо раскаиваться в [проступках и омрачениях] снова и снова» [TN, 87].

271

[Goldstein, 1976].

272

[Dhargyey, 1974, 130–161].

273

Ср. [TN, 236; Jamgön Kongtrül, 1977, 93].

274

[Wangyal, 1973, 200–226].

275

Из книги Practice and Theory of Tibetan Buddhism («Практика и теория тибетского буддизма») [Sopa, Hopkins, 1976, 11–13]. Это часть перевода, взятого из книги Цонкапы The Three Principal Aspects of the Path of the Highest Enlightenment («Три ключевых аспекта Пути высшего просветления»). См. [Sopa and Hopkins, 1976].

276

Джамгон Конгтрул приводит список из «пяти объектов прибежища»; Кунга Тензин говорит о шести объектах, где в качестве шестого присутствует коренной учитель, который объединяет в себе все остальные пять объектов.

277

Подробное описание ритуала медитации можно найти в английском переводе текста Джамгона Конгтрула – [Jamgön Kongtrül, 1977, 95–105]. Описание на тибетском доступно в тексте [WD, 81–84], полные тексты литургии – [Ibid., 111–113].

278

Согласно Алану Уоллесу, предварительные практики, такие как гуру-йога, разработаны для того, чтобы придать «форму и смысл концепциям, усовершенствовав наши взгляды на мир» [Wallace, 2001, 16].

279

[Kalu Rinpoche, 1997, 184].

280

Для объяснения «стадии завершения» см. [Beyer, 1974, 127–143; 452–454].

281

Таши Намгьял часто использует термин dgos ba как синоним термина «положительный результат» – yon tan. Термин dgos ba дословно означает «то, что надо», «то, что должно быть». Таши Намгьял хочет обратить этим внимание читателя на важность доктрины причины и следствия. Если практикующие следуют наставлениям по определённой практике, то за этим, согласно закону кармы, «должен» последовать положительный результат. И хотя термин dgos ba в данном контексте переводится как «польза», его семантическое поле при этом теряется. Для примера можно рассмотреть использование автором комментария следующего отрывка из текста Нагарджуны: «Если благодаря доброте своего ламы найдёшь путь, приносящий пользу, за этим непременно последует освобождение, даже если ты о нём и не помышляешь» [TN, 247].

282

Его Святейшество Далай-лама определяет ye shes как «ум, свободный от двойственного восприятия» [Dalai Lama, 2000, 32].

283

[Dhargyey, 1974, 206–208].

284

Byin rlabs myur du 'jug par byed pa bla mati rnal 'byor [WD, 82; TN, 244].

285

Вангчуг Дордже рекомендует визуализировать ламу как Ваджрайогини [Wangchuk Dorje, 1978, 17].

Назад 1 ... 44 45 46 47 48 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*