KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Эзотерика » Рудольф Штайнер - Низвержение духов Тьмы. Духовные подосновы внешнего мира

Рудольф Штайнер - Низвержение духов Тьмы. Духовные подосновы внешнего мира

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рудольф Штайнер, "Низвержение духов Тьмы. Духовные подосновы внешнего мира" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Это опять‑таки момент, взывающий к нашему бодрствованию. И невозможно понять современную ситуацию, если не знать об изменении функций, которое произошло в последней трети XIX столетия. Еще в XIV веке говорили о расовом идеале, о национальном идеале, опираясь на прогрессивные свойства человеческого развития; а тот, кто в наше время говорит об идеале расы, нации и племенной сопринадлежности, тот говорит об импульсах вырождения человечества. И если при этом верят в так называемые прогрессивные идеалы, то это просто неправда. Ибо ничто в такой мере не ведет к деградации, как насаждение расовых, народных и кровных идеалов. Нет более сильного тормоза для реального прогресса человечества, как дать волю идущим из прошлых столетий и сохраненным люциферическо–ариманическими силами декламациям о народных идеалах, тогда как истинным идеалом должно стать то, что может быть обретено исходя из духовного мира, а не из кровных связей. Христос, который должен явиться в ходе XX столетия, причем в особой форме, не будет ничего знать о так называемых идеалах, про которые в наше время так много разглагольствуют. Ибо так же, как существо из иерархии Архангелов, которое мы называем Михаилом, было как бы наместником Яхве в прежние времена, так благодаря тем полномочиям, которые оно получило в 1879 году, теперь станет выразителем Христа, импульса Христа, с тем, чтобы вместо чисто природных кровных связей сотворить среди людей связи духовные. Ведь только через духовные взаимосвязи в процесс деградации, который происходит вполне закономерно, будет внесено нечто прогрессивное. Подобно тому, как человек, достигший определенного возраста, не может больше оставаться ребенком, а должен телесно вступить в нисходящее развитие, так и все человечество вступает в нисходящее развитие. Четвертый период эволюции уже остался позади, теперь мы находимся в пятом; шестой и седьмой периоды вместе с пятым составят старость современного мирового развития. Верить, что старые идеалы могут существовать и дальше, — это так же разумно, как верить, что человек должен всю жизнь учить азбуку, потому что в детстве как раз этому учатся. Ровно так же разумно в будущем вести разговоры о том, что на земле должны быть выстроены социальные структуры на базе кровных взаимосвязей народа. Это настоящий вильсонизм, он же одновременно и ариманизм, то есть дух тьмы. Конечно, неловко признавать такую истину; сегодня удобнее поддерживать ту фразеологию, которая раздается по всему миру. Но динамика действительности направляется не фразами, а истинными импульсами. И в смысле истины невозможно навязать действительности то, что непригодно для пятого, шестого и седьмого периодов, хотя в наши дни ради удобства людей еще возможны пропагандистские формы и вильсонианские мировые программы.

Сегодня еще хватает людей, не желающих независимо от каких‑либо кровных связей воспринять такие всеобщие человеческие истины. А всеобщими человеческими истинами они являются потому, что пришли не от земли, а восприняты из духовных миров. Пугающе выглядит реакция почти всего мира, избегающего человеческого прогресса, когда облачают в лозунги об освобождении народов то, что направлено против течения человеческого развития. Такова всегда судьба мистериальных истин, которые не считаются с удобствами, а вопреки течению движутся в сторону эволюции. И скоро обнаружится, существует ли хотя бы маленький круг людей, который, независимо от всех предрассудков кровного родства, способен провидеть ничтожность фразеологии, заполонившей сегодня всю планету: ведь она только симптом пребывания на поверхности того, чем духовно является событие ноября 1879 года.

События современности предвидели посвященные всех народов. Они предвидели, предсказывали и указывали на то, как из кровных связей людей возникнет совершенно реакционное миропонимание, ибо будет господствовать вера, что это совершенно реакционное миропонимание является самым передовым. Надо уметь наблюдать такого рода вещи и в большом и в малом, надо не оказаться оглушенным тем пустословием, которое раздается повсеместно. Нужно хоть немного читать знаки времени. Конечно, можно избрать и другой путь, можно остаться при старых предрассудках, связанных с кровными узами: тогда исключают себя из прогрессивного течения. Оно уже грядет. И в отношении него достаточно простого бодрствования, и поток понесет вас вперед. Ибо прогрессивное происходит само по себе.

Надо чувствовать, где жизненный поток восходит, а где нисходит. И не надо поддаваться глупому предубеждению, что нужно избегать восходящего потока и говорить: я не хочу иметь ничего общего с Люцифером, я не хочу иметь ничего общего с Ариманом. Я уже часто порицал в наших рассмотрениях это глупое предубеждение, ибо ясно, что необходимо считаться с этими духами, стоящими на службе мирового порядка. Если не считаться с ними, вести себя так, что они остаются за пределами сознания, это придаст им больше силы. Но о том, что вступает в человечество, можно только тогда судить правильно, когда смотрят с возвышенной точки зрения на восходящие и нисходящие импульсы жизни. Надо только воздерживаться от симпатий и антипатий.

В области естествознания новейшего времени возникли два течения: одно я обозначил как гётеанизм, а другое — как дарвинизм. Возьмите мои первые книги: вы увидите, что я никогда не отрицал глубокого значения дарвинизма. Недалекие люди сразу нашли, когда я писал в защиту дарвинизма, что я сам подпал под действие материализма. Дело ведь в том, что эти вещи связаны не с убеждениями, а происходят из совершенно других оснований; и те, кто делает такие утверждения, лучше всех сами знают, что это неправда. Но если вы действительно вникнете в мои книги, то увидите, что я всегда оправдывал дарвинизм, но оправдывал тем, что противопоставлял ему гётеанизм, учение о развитии жизни. То, что называется теорией эволюции, с одной стороны, в смысле дарвинизма, а с другой — в смысле гётеанизма, я пытался постоянно связывать друг с другом. Почему? Да потому, что гётеанизм содержит в себе восходящее начало, высвобождение органического развития из чисто физического бытия.

Я часто указывал на разговор между Гёте и Шиллером[78], когда Шиллер сказал, глядя на рисунок гётевского прарастения: это вовсе не эмпирия, это не опыт, это просто идея. Тогда Гёте сказал: значит, я вижу мои идеи своими глазами! Ибо он во всем видел духовное. У Гёте мы имеем такое эволюционное учение, которое несет в себе зародыш восхождения к высшим сферам, которое может быть применено к душе и к духу. И тогда как Гёте только заложил основы теории органического развития в своем учении о метаморфозе, мы имеем учение об эволюции духа, к которому должно прийти человечество в эту пятую постатлантическую эпоху, ибо человек сделался более внутренним, как я уже представлял вам в этих рассмотрениях. За гётеанизмом стоит большое будущее, ибо вся антропософия проходит в его русле. Дарвинизм рассматривает физическое развитие с физической же стороны: внешние импульсы, борьба за существование, естественный отбор и так далее, и тем самым описывает деградирующее развитие: все то, что можно узнать об органической жизни, если предаться тем импульсам, которые были столь значительными в прошедшие времена. Если хотят понять Дарвина, надо только суммировать все те законы, которые уже были открыты раньше. Если хотят понять Гёте, надо дорасти до все новых и вечно новых закономерностей бытия. Необходимо и то, и другое. Ошибка состоит не в том, что предаются дарвинизму или гетеанизму, а в том, что выбирают тот или другой, не связывая их друг с другом. В этом‑то все дело.

Становиться с возрастом все моложе и моложе, если душа хорошо развита, — это станет в будущем возможно только в том случае, когда человек воспримет в себя духовные импульсы. Если он воспримет духовные импульсы, то может иметь седые волосы, и морщины, и всевозможные недуги, но будет становиться все моложе и моложе, ибо его душа восприняла те импульсы обновления, которые он проносит через врата смерти. Но если человек отождествляется только со своим телом, то он не может делаться моложе. Тогда он переживает в своей душе то, что происходит с телом. Конечно, невозможно избежать седых волос, но можно обновиться душой в источнике духовной жизни, даже имея седую голову. И развитие человечества в пятом, шестом и седьмом периодах пойдет в смысле (простите мне это причудливое выражение) беззубой дарвиновской теории. Но люди должны освободиться от нее, чтобы суметь пройти через ту катастрофу, которую можно сравнить со смертью Земли, — катастрофу, предстоящую в будущем, — и должны извлечь силы юности из учения о метаморфозе, духовного, спиритуального эволюционного учения, заложенного в гётеанизме. Оно должно быть пронесено через будущую катастрофу, как помолодевшая душа отдельного человека проходит через врата смерти.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*