KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Эзотерика » Алистер Кроули - Священные Книги Телемы

Алистер Кроули - Священные Книги Телемы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алистер Кроули, "Священные Книги Телемы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

27. Бог! Как я люблю Тебя!

28. Я иду по сумасшедшему дому; все мужчины и женщины вокруг меня — безумны.

29. О безумие! безумие! безумие! Ты — желанно!

30. Но я люблю Тебя, О, Бог!

31. Эти мужчины и женщины беснуются и завывают; они исходят слюной.

32. Мне становится страшно. Я не могу сдержать себя; Я — один. Один. Один.

33. Подумай, О, Бог, как я счастлив от любви к Тебе!

34. О, мраморный Пан! О, лживое, хитрое лицо! Я люблю Твои тайные поцелуи, кровавые и зловонные! О, мраморный Пан! Твои поцелуи — словно солнечный свет над Эгейским морем; их кровь — это кровь заката над Афинами; их зловоние похоже на сад Роз в Македонии.

35. Мне снился закат, розы и виноградники; Ты был там, О, мой Бог, Ты был словно афинская куртизанка, и я любил Тебя.

36. Ты — не сон, О, Ты, слишком хорош и для сна и для того, что происходит наяву.

37. Я разгоняю живущих на земле безумцев; я гуляю по саду в одиночестве с моими маленькими щенками.

38. Я — огромный Гаргантюа; вон та галактика — это всего лишь кольцо дыма от моих благовоний.

39. Возжигай Свои странные травы, О, Бог!

40. Юноши, сварите для меня магическое зелье из ваших взглядов!

41. Душа абсолютно пьяна.

42. Ты опьянел, О, мой Бог, от моих поцелуев.

43. Вселенная кружится; Ты взглянул на нее.

44. Дважды, и все закончилось.

45. Приди, О, мой Бог, и давай обнимемся.

46. Лениво, голодно, страстно, настойчиво; теперь я буду действовать.

47. И это будет Конец.

48. О, Бог! О, Бог!

49. Какой же я дурак, что люблю Тебя; Ты безжалостный, Ты сдерживаешь Себя.

50. Приди ко мне сейчас! Я люблю Тебя! Я люблю Тебя!

51. О мой дорогой, мой дорогой — Поцелуй меня! Поцелуй меня! Ах! И еще.

52. Сон, забери меня! Смерть, забери меня! Эта жизнь слишком полна; она причиняет боль, она убивает, этого достаточно.

53. Позволь мне вернуться в мир; да, в мир.

III

1. Я был жрецом Амона-Ра, в храме Амона-Ра в Тебаи.

2. Но появился поющий Вакх со своими девушками, обвитыми виноградной лозой, в темных накидках; и Вакх среди них — словно молодой олень!

3. Боже! Как я выбежал в бешенстве и разогнал этот хор!

4. Но Вакх решил остаться в моем храме как жрец Амона-Ра.

5. Поэтому я ушел, обуреваемый страстью, с девушками в Абиссинию; и там мы жили и радовались.

6. В избытке; да, в самом деле.

7. Я буду есть спелый и неспелый плод во славу Вакха.

8. Террасы падуба, ярусы оникса, опала и сардоникса, ведущие к прохладному зеленому малахитовому портику.

9. Внутри — хрустальная раковина, имеющая форму устрицы — О, слава Приапа! О, благословение Великой Богини!

10. В ней — жемчужина.

11. О, Жемчужина! Ты пришла от величия ужасного Амона-Ра.

12. И потом я, жрец, заметил ровный блеск в сердце жемчужины.

13. Такой яркий, что мы не могли смотреть! Но вот гляди! кроваво-красная роза на золотом сияющем распятии.

14. Так я поклонился Богу. Вакх! Ты возлюбленный моего Бога!

15. Я — тот, кто был жрецом Амон-Ра, который видел разливающийся Нил на протяжении многих лун, многих, многих лун, я — молодой олень серой земли.

16. Я устрою танцы на ваших тайных сборищах, и моя скрытая любовь доставит вам радость.

17. У тебя будет любовник среди повелителей серой земли.

18. Он даст тебе то, без чего все — напрасно; человеческая жизнь брошена на Мои Алтари за твою любовь.

19. Амен.

20. Пусть это случится скорее, О, Бог, О, мой Бог! Я истосковался по Тебе, я брожу одиноко среди безумной толпы по серой разоренной земле.

21. Ты установишь отвратительное одинокое Изваяние греха. Какая радость! класть этот краеугольный камень!

22. Оно будет воздвигнуто на высокой горе; только мой Бог станет беседовать с ним.

23. Я сделаю его из цельного рубина; и его увидят издалека.

24. Приди! Давай заденем сосуды земли: из них будет сочиться невиданное вино.

25. Будучи пролито моей рукой, оно закроет все небо.

26. Ты позади меня: я кричу от безумной радости.

27. И тогда сказал могущественный Туриель: Позволь и нам поклониться этому невидимому чуду!

28. Так они и сделали, и архангелы промчались по небу.

29. Странный и таинственный, словно желтый жрец, который вызывает неисчислимые перелеты громадных серых птиц с Севера, так и я стою сейчас и взываю к Тебе.

30. Пусть они не загораживают солнце своими крыльями и гомоном!

31. Убери форму и ее приверженцев!

32. Я успокоился.

33. Ты — словно скопа в рисе, я — огромный розовый пеликан в водах заката.

34. Я похож на черного евнуха; а ты — ятаган. Я рублю чью-то светлую голову, того, кто преломляет хлеб и соль.

35. Да! Я отсекаю — и кровь, словно закат на лазурите Королевской спальни.

36. Я отсекаю! Весь мир распадается, превращаясь в сильный ветер, и голос громко кричит на нечеловеческом языке.

37. Я знаю этот ужасный звук примитивной радости; давай отправимся на крыльях бури прямо к священному дому Хатхор; давай возложим на ее алтарь пять сокровищ коровы!

38. И снова нечеловеческий голос!

39. Я бросаю свое титаническое тело в пасть бури, я бьюсь и побеждаю, и парю над морем.

40. Вот странный бледный Бог; бог боли и смертного греха.

41. Моя душа жалит сама себя, словно скорпион, окруженный огнем.

42. Тому мертвенно-бледному Богу с недовольным лицом, тому Богу проницательности и смеха, тому молодому дорийскому Богу, ему я буду служить.

43. Потому как конец этого — невыразимая мука.

44. Лучше одиночество огромного серого моря!

45. Но беда приходит к людям серой земли, мой Бог!

46. Позволь мне засыпать их моими розами!

47. О, Ты, восхитительный Бог, улыбнись мрачно!

48. Я срываю Тебя, О, мой Бог, словно лиловую сливу с дерева, освещенного солнцем. Как Ты таешь во рту, Ты, священный сахар Звезд!

49. Перед моими глазами — абсолютно серый мир; он похож на старый потертый винный бурдюк.

50. Все вино из него — на этих губах.

51. Ты зачал меня на мраморной Статуе, о мой Бог!

52. Ледяное тело холодит холод миллиона лун; оно тверже адаманта вечности. Как я выйду на свет?

53. Ты — это Он, О, Бог! О, дорогой мой! мое дитя! моя забава! Ты — словно девичник, точно множество лебедей на озере.

54. Я ощущаю суть нежности.

55. Я тверд, силен и мужественен; но Ты приходи! Я буду мягким, слабым и женственным.

56. Ты раздавишь меня давильным прессом Своей любви. Моя кровь окрасит Твои пламенеющие ноги литаниями Любви в Мучениях.

57. Появятся новые цветы на полях, новый урожай на виноградниках.

58. Пчелы соберут новый мед; поэты споют новую песню.

59. Я получу Боль Козла в награду; и Бог, тот, что восседает на плечах Времени, задремлет.

60. Тогда все то, что написано, исполнится; да, исполнится.

IV

1. Я — словно девушка, купающаяся в чистом озере, наполненном свежей водой.

2. О, мой Бог! Я вижу, как Ты, таинственный и соблазнительный, поднимаешься из глубины, подобно золотой дымке.

3. Ты весь из золота; волосы, брови и сверкающее лицо; вплоть до кончиков пальцев рук и ног Ты — одна радужная золотая мечта.

4. Внезапно глубоко в Твоих золотых глазах появляется моя душа; словно архангел, угрожающий солнцу.

5. Мой меч пронзает Тебя насквозь и еще раз насквозь; прозрачные луны сочатся из Твоего прекрасного тела, которое заслоняют овалы Твоих глаз.

6. Глубже, еще глубже. Я падаю, подобно тому, как вся Вселенная проваливается в бездну Лет.

7. Ибо Вечность призывает; Небеса зовут; мир Слова ждет нас.

8. Хватит говорить, О, Бог! Вонзи клыки преследующей Вечности в мое горло!

9. Я — словно раненая птица, которая бессильно хлопает крыльями.

10. Кто знает, где я упаду?

11. О Благословенный! О, Бог! О, мой мучитель!

12. Дай мне упасть, упасть вниз, упасть прочь, далеко, одному!

13. Пусть я упаду!

14. И нет покоя нигде, О, Возлюбленный, ищи убежище в колыбели царственного Вакха, у чресла Святейшего.

15. Там отдыхай, под покровом ночи.

16. Уран упрекал Эроса; Марсий бросал вызов Олимпу; я упрекаю моего прекрасного возлюбленного, украшенного золотой гривой; не спеть ли мне?

17. Разве не соберут мои колдовские песни вокруг меня чудесную компанию древесных богов, с телами, блестящими помазанием лунного света, и меда, и мирры.

18. Вы, поклоняющиеся, О, возлюбленные мои; давайте отправимся в самую темную пещеру!

19. Там мы будем пировать на мандрагоре и траве моли! [Магическое растение, которое Гермес дал Одиссею, чтобы тот смог победить Цирцею — прим. переводчика].

20. Там один Влюбленный устроит для нас Свой священный пир. В поджаристых пшеничных лепешках мы почувствуем вкус всей пищи мира, и станем сильными.

21. Из проклятой и ужасной чаши смерти мы напьемся крови мира, и опьянеем!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*