Бронислав Виногродский - Искусство управления миром
Не нужно применять сложных способов и приемов, даже если они есть и показали свою действенность.
Нужно помнить, что все обязательно придет к погибели, потому следует управлять тем, что находится на расстоянии непосредственной досягаемости.
Даже если узнаешь о возможности быстрого достижения творческого состояния, лучше никуда не торопиться, продолжая делать простыеи незамысловатые действия.
Не нужно уметь справляться с препятствиями, потому что препятствий в этом случае никогда не появляется.
Есть простые способы и легкие действия, понятные любому, их и следует совершать на пути сохранения творческих состояний.
Следует наслаждаться своей едой, любоваться своей одеждой, быть спокойным в своем жилище, радоваться тому, что приходится делать.
Может, у кого-то где-то есть другие, более действенные приемы и способы правильно жить. Но не возникнет стремления пойти учиться к кому-то, если всегда хватает своего.
81
Управление делами
Истинные речи некрасивы
Мастер осмысленных действий знает, что истинные слова не нуждаются в украшении, а красивые слова уводят от истинного описания действительности.
Настоящее добро не выбирает, а разборчивость никогда не бывает доброй.
Знание не сводится к накоплению сведений и знаний, и широко осведомленный и образованный человек не обязательно обладает знанием.
Мастер осмысленных действий старается сделать для других как можно больше, и потому другие всегда еще больше делают для него.
Он старается отдать людям как можно больше, и потому люди еще больше отдают ему.
На пути вселенских законов управления деятельностью есть только польза и не бывает вреда.
Путь мастера осмысленных действий заключается в осуществлении и делании без соперничества.
Управление обстоятельствами
Знание не в сведениях
На пути превращения обстоятельств слова правды не нуждаются в украшениях, так как украшения в словах уводят от правильного описания происходящего.
Настоящее добро не бывает разборчивым, ибо в избирательности не может быть настоящего добра.
Знание не приобретается через накопление сведений, и человек, владеющий большим количеством разных сведений, не обязательно обладает знанием.
Мастер управляемых совпадений старается сделать как можно больше для других, и потому другие всегда делают для него еще больше.
Он старается другим отдать как можно больше, а потому другие еще больше дают ему.
На пути превращения обстоятельств бывает только польза и не бывает вреда.
Путь превращения обстоятельств через управляемые совпадения – это действия без соперничества.
Управление состояниями
Истина в действии
На пути достижения творческих состояний нет сложных и красивых описаний способов их достижения. Сложные и красивые описания не только не помогают, а наоборот, уводят от правильного ощущения мира.
Правильное действие не выбирает предмет для совершения работы по улучшению и сохранению творческого состояния, если есть разборчивость, то состояние точно не улучшится.
Настоящее знание – это не количество сведений по предмету, накопленное в уме. Человек, имеющий в голове большое количество сведений, не обладает настоящим знанием.
Двигаясь по пути творческой игры, стараешься делать как можно больше для достижения состояния творческой игры и в ответ получаешь еще большие возможности от мира, которые помогают двигаться по пути.
Чем больше отдаешь, тем больше получаешь.
На пути вселенских законов творческого состояния бывает только польза и не бывает вреда.
Путь мудрости творческого состояния заключается в осуществлении своих намерений без сопоставления достижений и соперничества с другими и самим собой.
Личная печать автора
На нефритовой печати, изготовленной на заказ вырезано моё китайское имя – Вэй Дэ-Хань.
Китайское имя было дано мне в год Дракона, 1988, в городе Харбине, человеком, который был по году рождения Дракон, и которому исполнилось в том году 60 лет, то есть он прожил полный цикл.
Имя состоит из трёх иероглифов, где первый обозначает первый слог моей фамилии по звучанию, то есть читается Вэй – это фамильный знак, который так же обозначает одноимённую династию эпохи Троецарствия и название государства правителем и создателем которого был знаменитый Цао Цао.
Два иероглифа Дэ-Хань имеют значение «Сила из Китая», где Дэ – это сила духа, а Хань – это самоназвание китайской нации.
Бронислав ВиногродскийОб авторе
Бронислав Брониславович Виногродский родился в 1957 году в поселке Хурмули Комсомольского района Хабаровского края. В 1979 году закончил Восточный факультет Дальневосточного Государственного Университета. Знает 9 языков, в том числе древнекитайский язык.
В 24 года осознал, что необходимо делать усилия, что бы поменять направления течения потока жизни. Это вылилось в работу по переводу текстов разных духовных традиций для самиздата, который осуществлялся путем начитывания этих переводов с огромной скоростью на магнитофон.
В 36 лет изменения потоков принесли свои плоды, и потоки рванули в нужных направлениях. Пришло осознание, какие направления вообще существуют.
К 48 годам эти направления потоков отчетливо проявились и стали видны в створе каждого дня, то есть жизнь обрела смысл. Все это происходило одновременно с изучением древнекитайских текстов, главным образом «Книги Перемен» и описания способов ее понимания на основе китайской науки о времени, воплощенной в китайском календаре.
Широкую известность получил как писатель и переводчик. Им сделаны и изданы переводы более 40 древних китайских текстов: «Книга Перемен», «Дао дэ цзин», Чжуан-цзы, Конфуция, «Лунь Юй», «Трактат Желтого императора о внутреннем», а также тексты по прогнозированию, календарю, фэншуй, военному искусству, искусству управления, даосским техникам оздоровления.
С 48 лет занялся политикой, то есть вопросами природы власти, с целью разобраться точно и непротиворечиво в устройстве власти в пределах родной страны. Вследствие этого возникла необходимость понять, как и для чего существует история, из каких единиц и где она строится, и почему может быть правильной и неправильной.
После пятидесяти лет Бронислав сосредоточился на запуске способов думания в России с целью перезапустить движение смыслообразования во времени существования страны. С этой целью работает над задачей создания способа описания «геополитической истории духа русского народа».
Двигаясь по кругам времени в 1996 году в начале 12 летнего цикла начал создание первого клуба чайной культуры в саду Эрмитаж, который явился для него «лабораторией по изучению социальных процессов» и на следующем этапе превратился в Институт социальной технологий или Ист-клуб в усадьбе Разумовского, что находится улице Казакова. После завершения работы Иста, Бронислав создал проект «Игра Книги Перемен», направленный на непосредственный запуск исправления способов думания в пространстве духа русского народа. В 2008 году начался последний из пяти шестилетних кругов, который совершенно подходит для исправления движения смыслов в шестидесятилетнем круге, который закончится в 2044 году.
Сайт и блог автора – bronislav.ru.
Примечания
1
Впервые в мировой практике перевода Дао Дэ Цзина дается его толкование в трех основных ипостасях в одной книге, с целью облегчить читателю овладение очень непростым мастерством, о котором уже говорилось выше.