Сергей Мальцев - Невидимая битва
Авторы Библии оклеветали Вавилонскую башню и ее создателей – Был на земле огромный город, город больших грешников. Люди в нем задумали построить башню до небес как символ своего величия и могущества. Но Бог наказал их за гордыню, помрачил умы строителей и сделал так, что они утеряли свой первоначальный единый язык и вместо него стали говорить на множестве новых языков, навсегда лишившись возможности понимать друг друга. Отчего и стал называться город Вавилоном – от слова "бабель", "бормотание".
Легенда эта из Библии. На языке евреев, ее авторов, "бабель" действительно означает "бормотание", но только больше ни в одном другом языке. Евреи как народ появлялись в Междуречье периодически во время своих обычных переселений, но Вавилон стоял под своим именем и до них, и после них. И пропускал через свои огромные ворота многие другие народы и племена.
Еще Вольтер удивлялся, почему принято переводить слово Вавилон (Babylon) как "смешение языков", "бормотание": "Так как ba обозначает "отца" во всех восточных языках, а bel – это "Бог", то следовательно Вавилон следует читать как град Бога" [91].
Каждый житель Вавилона, каждый странник, хоть раз побывавший в нем, знал, что название, как и десятки храмов города, были посвящены Меродаху, Богу Мудрости, называвшемуся еще Бэлом, и Нево, его божественному Сыну, Спасителю, который являлся посредником между своим Отцом и людьми. Жрецы Халдеи-Вавилонии передавали по наследству друг другу научное знание и историю царств, сменившихся за тысячелетия после потопа. Как писал в своей "Христианской топографии"(547 г. н. э.) византийский географ Козьма Индикоплов, первые десять царей Халдеи прибыли из страны, находившейся за океаном на острове Атлантида [92]. А по словам Цицерона, история, которую вели многие поколения вавилонских жрецов, охватывала гигантский период времени в 470000 лет. И ни один из их клинописных текстов не упоминал ни о каком вавилонском "смешении языков".
О знаменитой башне рассказ самого ее строителя – царя Невоходоносора – в переводе Жюля Опперта и Джорджа Смита звучит так [93]:
"Я, Невоходоносор, царь Вавилона, слуга Предвечного Единого… Высший Монарх, который превозносит Нево, Спасителя, Мудреца… Я, сын Невопаласора, царь Вавилонии.
Великий Господь Меродах породил меня и повелел восстановить его обитель. Нево, который наблюдает за небесными и земными воинствами, вооружил мою руку скипетром правосудия…"
Невоходоносор, имя которого, также как и имя его отца, включало в себя имя бога Нево, восстанавливал храм-зиккурат в соотношении с точными астрологическими принципами и каждая деталь в нем – от уровней-этажей до их отделки – соответствовала законам небесной механики вавилонских жрецов.
"…Эта пирамида является великим храмом Неба и Земли, жилищем Учителя Богов – Меродаха. Святилище в ней, которое я воссоздал из чистого золота, – это место отдыха Его Владычества
…Семиэтажную Башню, вечный Дом, который я вновь отстроил и восстановил, я отделал полированными плитами из кедра и кипариса, и завершил его великолепие золотом, серебром и другими металлами…"
Прежде чем закончить рассказ царя, спросим: где здесь что-нибудь говорит о желании человека воплотить в камень свою гордыню и возвеличить себя до небес?
"…Нево,… Высший Разум… благослови мой труд… благоволи ко мне всегда на пути грядущих времен, в семикратном умножении в перерождениях, победе на троне и т. д., и т. п… Невоходоносор, царь, который восстановил это, остается распростертым перед твоим ликом".
Зиккурат представлял собой семь квадратных башен, помещенных пирамидально одна на другую. Наверху находилось святилище с золотым ложем для бога, куда вела широкая каменная лестница. ‹ a Мальцев С. А., 2003 ›
Ныне руины храма можно увидеть на левом берегу Евфрата в ста пятидесяти километрах к юго-западу от современного Багдада. Согласно расчетам археологов, он имел высоту 90 метров, а периметр основания около 360 метров. Сейчас его развалины не превышают и половины былой высоты. Храм разрушен и в некоторых деталях библейская легенда о Вавилонской башне права: неоднократно разрушавшийся и восстанавливавшийся храм бога Меродаха был уничтожен некими мощными силами. На обрушившихся стенах здания видны уже знакомые нам следы воздействия чудовищной температуры. Как пишут в своих отчетах археологи [94], огонь "раскалил и расплавил сотни обожженных кирпичей, опалив весь остов башни, сплавившейся от жара в плотную массу, подобную расплавленному стеклу". Предмет гордости Невоходоносора, дело его жизни, некогда превратился в спекшиеся руины. Притом обожженные кирпичи расплавлены с разных направлений снаружи стен и, кроме того, внутри развалин. Это означает, что по башне были нанесены неоднократные поражающие и "добивающие" удары, словно кто-то очень не хотел, чтобы она когда-нибудь снова была восстановлена. ‹ a Мальцев С. А., 2003 ›
Вавилонскую башню уничтожил не Бог, а Сатана Говорит ли нам школьная история о войнах с применением таких сил в те времена? Нет, потому что это уже достояние другой истории.
Библейская история говорит о "высочайшем", "всеблагом" Боге, наказавшем людей за дерзость и разрушившем башню.
Ассирийские клинописные таблички, переведенные Джорджем Смитом, проливают на это событие совсем другой свет [95]: разрушителем был тот из богов, чье "сердце было злобным", он спутал "их планы", а не языки, и уничтожил "святилище… несущее мудрость". И "горько плакали они в Вавилоне".
То же самое говорят старинные предания кочевых народов в тех местах. Из поколения в поколение, теперь уже в мусульманской терминологии, передается рассказ о том, как Шайтан (Сатана), завистливый, гордый и мстительный, позавидовал знаниям и святости людей, помрачил ум строителей и испепелил башню. И предание резонно добавляет: разве мог Аллах, высший Бог Любви и Милосердия, причинить вред хоть малейшему из своих созданий?
Библейская Книга Царств (XXII, 14, 15), описывая одну из войн в истории еврейского народа и вмешательство в сражение божества, сообщает:
Иегова-Сатана "Возгремел с небес Господь и Всевышний дал глас Свой; пустил стрелы и рассеял их [воинство Саула]; блеснул молниею и истребил их".
В этой фразе четко видно наличие двух сил. Одна – "Господь" Иегова, божество евреев, другая – "Всевышний", которая могла относиться к звуковому физическому эффекту, сопровождавшему метание молний "Господом". В легендах проявление природных сил и эффектов обычно причисляется к атрибутам того или иного божества – природного начала, но, в то же время, в тех же легендах боги присутствуют и как самостоятельные персонажи. Одно – естественная сила, такая как звук и свет ("глас Всевышнего"), другое – некое могущественное существо, вступающееся за своих последователей. Тот "Господь", который "пустил стрелы". И еще эта фраза ясно и однозначно показывает, что Иегова отнюдь не является единым высочайшим божеством. Значит, он всего лишь один из иерархии богов, как их представляли древние в виде армий и воинств.
Библия составлена из разных исторических рассказов. Некоторые детали из них, поставленные рядом, дают еще более интересные наблюдения. Вот, например, сообщение об одном и том же событии, но, как видно, описанное разными авторами, и не просто разными авторами, а людьми, принадлежащими к разным традициям:
"Гнев Господа [Иеговы] возгорелся против Израиля и он двинул Давида, говоря: "Иди и уничтожь Израиля" (II Пророка Самуила, 24, 1)
"И Сатана поднялся против Израиля и вызвал Давида уничтожить Израиля" (I Хроники, 21, 1)
И тогда кто есть кто, спрашивается? И Иегова посылает Давида против своего народа, и Сатана делает то же самое.
Или Библия – собрание нелепых противоречий, или противоречия в ней намекают нам на некую тайну. Один Господь в Библии в гневе разрушает долгий труд людей (Вавилонскую башню), другой (или тот же?) – за что-то наказывает целый народ (Израиль), отправляя избранника уничтожить его. И тут же он, Господь Иегова, недвусмысленно называется Сатаной. Что уже согласуется с преданиями о Шайтане-разрушителе и приближает нас к логическому итогу. И Сатана, и Иегова делают в один и тот же момент одно и то же действие в одном и том же месте. Значит, чтобы верить в достоверность Библии, нужно или допустить раздвоение в уме, от чего мы лучше воздержимся (а то недалеко до шизофрении), или попытаться извлечь из ее противоречий скрытый здравый смысл. Поэтому разберемся с этим загадочным богом.