KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Эзотерика » Альфред Леманн - Иллюстрированная история суеверий и волшебства

Альфред Леманн - Иллюстрированная история суеверий и волшебства

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Альфред Леманн, "Иллюстрированная история суеверий и волшебства" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

История суеверий учит нас, что такие скороспелые гипотезы, переходя в сознание большинства, невероятно крепко укореняются и затем могут быть истреблены только в течение веков упорной работой научной мысли. Ведь все суеверия, рассмотренные нами, первоначально были основаны на неправильном толковании дурно сделанных наблюдений. Зная это, нужно быть вдвое осторожнее, чтобы чрезмерной поспешностью не посеять нового суеверия. В этом отношении много греха лежит на совести современных оккультистов. Телепатия, подпредельное сознание и т. п. понятия вследствие чрезмерного желания оккультистов сразу дать объяснение самым сложным явлениям имеют все шансы занять выдающееся место среди суеверий ближайшего будущего. Наука обязана не допускать новых гипотез, не обсудивши сначала старательно всех возможностей; напротив, суеверие во всякое время имеет на все готовое объяснение.

Многое может сделать наш дух при помощи веры, состоящей из глубокого убеждения и напряженного внимания, которые нам помогают во всяком деле

Примечания

1

О происхождении выражения «черная магия» Солдан (Gesch. der Hexenprocesse. Изд. 2, T. 1, 198) говорит, что оно произошло в Средние века через превращение греческого слова «некромантия», под которым греки подразумевали спрашивание мертвых. Впоследствии в христианской церкви это слово стало употребляться для обозначения всякого недозволенного волшебства. Тогда его переделали в нигромантию (от niger — черный), а потом в противоположность последней создали понятие «белой магии».

2

Umu, собственно «дни», — неясные обозначения демонических сил природы.

3

Эриду было главным местом почитания Эа.

4

Т. е. если будет день, затмение наступит днем.

5

Вероятно, сделав на них знаки, трясет их, чтобы перемешать, а затем вытащить одну из них. — Прим. пер.

6

Псевдоэпиграфы — это анонимные сочинения, которые выдавались за писания выдающихся личностей Ветхого Завета — Ноя, Авраама, Иосифа, Соломона и т. д., чтобы через это они приобрели большее значение.

7

Перевод В. А. Жуковского.

8

В подлиннике: остановили волшебной песнью.

9

Перевод Н. И. Гнедича.

10

Веринг, или варяг, — спутник, соучастник; так назывались нормандские викинги в Византии.

11

Изначально тени, следующие за человеком.

12

В северных языках понятие трольд (первоначально — великан) перешло прямо в понятие «волшебник» и стало вполне с ним тождественным. Трольд значит теперь волшебник.

13

Сага о людях с Песчаного берега.

14

Годи — жрец.

15

Обитатель обычных у норманнов могильных холмов, или курганов.

16

Змею.

17

В carax, время действия которых относится к более поздней эпохе христианства, дьявол является помощником в ворожбе («Flateyjarbok», II, 452). Это, конечно, не имеет никакого значения для воззрений более древней эпохи.

18

Пану — сын солнца, божество огня.

19

В утешение испуганной паствы пастор прибавляет: «Однако сам Бог помогает властям в исполнении их обязанностей так, что ведьмы, будучи пойманы, не могут уже быть освобождены дьяволом, невзирая на то что он утешает их до тех пор, пока не зажгут под ними огонь».

20

Сравните подобные изображения у диких народов и халдеев.

21

«Всеми силами души».

22

Это имя и следующие — имена вождей падших ангелов. Текст дает полное перечисление 18 вождей, но для нас оно не представляет интереса, а потому и опущено.

23

Также Зоар, или Зогар.

24

Псалом XXIV, 14.

25

Предполагалось, что бог солнца в лодке совершал свой путь по небу.

26

Обстоятельство, что северные ветры считаются плодородными, ясно указывает на то, что эта наука развилась на северном берегу Африки, где южные ветры из пустыни уничтожают всякую растительность. Отсюда видна также вся произвольность и случайность всех этих определений.

27

Совпадение луны с солнцем = новолунию. Если в конце HP было новолуние, то луна становится видна только в знаке &.

28

Господин небесного знака есть планета, имеющая свою обитель в данном знаке. Ср. воззрения Птоломея выше.

29

Здесь очевидно описывается зеркальный телескоп. Когда зеркало устанавливается не в трубе, то в телескопе будут видны вообще только вещи, которые освещены непосредственно солнцем. Описание Агриппы так отчетливо, что он, по моему мнению, несомненно знал зеркальный телескоп, хотя и в примитивной форме, за полтораста лет до его изобретения Ньютоном (1671). — Прим. авт.

30

Из таких сочинений, появившихся в магическую эпидемию нового времени, укажем следующие: Lilly «Introduction to Astrology», ed. Ladkiel, Zadkiel, 1852. Zadkiel «Grammar of Astrology», London, 1852. Paerce «Science of the stars», London, 1881. Pearce «Text-book of Astrology», t. 1, 2, London, 1879. — Прим. авт.

31

Она взята из сочинения Гаркеуса: «Astrologiae methodus», Basil, 1576, но там она несколько неполна, так что я сам дополнил недостающие в ней части. — Прим. авт.

32

На рис. 44 Lebenslinie — л. жизни, Naturlinie — л. природы, Tischlinie — столовая, Leberlinie — печеночная.

33

В настоящее время эти старинные еврейские сочинения, кажется, уже не существуют более. «Clavicula Salom», напечатанная в 1686 г. и потом вновь напечатанная в 1846 г. в издании Шейбле «D-r Joh Faust» (т. I–IV. Штутгарт, 1846—9), не одинакова со старинной «Clav. Sal.» — Прим. авт.

34

Для иллюстрации необычайного распространения книги Порты я обращу внимание на список, который мне удалось собрать о числе ее изданий (конечно, неполный). Мне известно 30 изданий на латинском, итальянском, французском, немецком и голландском языках. Кажется, было издание и на арабском. Книга тем более интересна, что дает нам полную картину знаний того времени по физике и по химии. — Прим. авт.

35

Я обращаю внимание на это сочинение потому, что Валентинус, по мнению многих, был бенедиктинский монах и жил в Эрфурте почти за 100 лет до Парацельса. В таком случае указания на волшебную палочку отодвигались бы к периоду гораздо более раннему. Всего вероятнее, однако, что этот Валентинус никогда не существовал, хотя его сочинения и появились в 1600 г.; иначе сказать, это был псевдоним, под которым пожелал скрыть свое имя издатель, советник Тольде во Франкенгаузене.

36

Из этих различных сочинений произошла книга о Киприане, из которой заимствованы прилагаемые рисунки; подлинник ее находится в королевской библиотеке в Копенгагене.

37

Нельзя сказать, чтобы осмотр был произведен «тщательно». Так, вовсе не упоминается, что на столе лежала чертежная доска, выдававшаяся за край стола и что с ней именно соприкасались аспидные доски.

38

Только одна доска была исследована: если бы были исследованы и другие, то последующие опыты вряд ли удались бы.

39

Аспидная доска сначала была помещена под стол, а затем начался длинный политический разговор, продолжавшийся до тех пор, пока я не попросил поставить определенный вопрос.

40

Это относится к гораздо более позднему опыту, после того, как на доске уже два раза появлялись надписи.

41

Аспидная доска лежала на столе, когда приступили к обмену мест; но уже оказалась под столом, когда он был кончен.

42

Здесь пропущено, что снова произошла перемена мест и опять доска некоторое время лежала на столе.

43

Здесь память совершенно изменяет г-ну А. Б. Не одна, а две доски были взяты для опыта; обе лежали на столе, а между ними кусок мела. Так как ответ не появлялся, то я взял створчатую аспидную доску, о которой будет сказано ниже, и попросил написать на ней вопрос, который мне был неизвестен. Во время писания этого вопроса я имел время похозяйничать незаметно на столе. Сравни отчет г. В. Д., опыт 3-й.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*