KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Эзотерика » Дерек Акора - Записки медиума, или Охота за призраками

Дерек Акора - Записки медиума, или Охота за призраками

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дерек Акора, "Записки медиума, или Охота за призраками" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Однажды меня вызвала управляющая по имени Кристин исследовать офис Строительного общества, что находится в центре Ливерпуля. Штат обеспокоен непонятным передвижением документов в ночное время, когда офис закрыт. Это здорово осложняло жизнь каждому и создавало беспорядок в работе. Опросили уборщиков самым тщательным образом, но они отрицали свою причастность к этому. Однако они рассказали Кристин, что чувствуют, как кто-то невидимый наблюдает за ними во время их смены.

Офис находится в одном из старых зданий в деловой части Ливерпуля. Войдя в современное помещение с открытой планировкой, я просто окунулся в шестидесятые — то время, когда я только начинал футбольную карьеру. Я раскрывался перед миром духов, и меня перенесло в прошлое. Яркие краски и легкие работы по дереву исчезли, вместо них я увидел высокий потолок, украшенный затейливой лепниной. Нижняя половина стен была обита темными деревянными панелями. Верхняя часть стен была выкрашена в мрачный бледно-зеленый цвет. У большой стены комнаты находился высокий стол, того же темного дерева. По обеим его сторонам были встроены половинчатые двери из цветного стекла. Я стоял в помещении, напоминавшем банк времен моего детства. Медные изделия были отполированы, а на столе помещались чернильницы и промокательная бумага.

— Не служило ли это помещение когда-нибудь банком? — спросил я у Кристин.

Она рассказала, что в самом деле здесь был банк, но был выкуплен Строительным обществом в начале 1970-х годов.

Я обошел комнату. Во время обхода я почувствовал присутствие джентльмена из мира духов. Он был довольно крупным, с цветущим видом, но редкими седыми волосами. На нем был темный костюм с воротничком и галстуком, а на носу очки в темной оправе.

«Менеджер банка», — подумал я про себя.

«Совсем нет, — произнес Сэм. — Джордж не был менеджером».

Дух не общался со мной напрямую. Он занимался своими делами, копаясь в бумагах на столе, которые мог видеть только я. Это не был стол, сделанный из нержавеющей стали и фанеры, он был массивный, со столешницей, покрытой кожей, с тумбами из ящиков. Стол был завален бумагами, которые мне напоминали акции.

«Мистер Робертс имел дело с инвесторами, — сказал мне Сэм. — Он обожал свои акции и облигации».

Я наблюдал за духом Джорджа Робертса, который что-то писал в огромной бухгалтерской книге. Потом он неожиданно посмотрел по обеим сторонам от себя и начал отчаянно копаться в бумагах на столе. Он заглядывал в ящики, которые, казалось, все с большим отчаянием выдвигал и задвигал, словно искал что-то потерянное. Видение исчезло. Я спросил у Сэма, что бы все это значило.

«Несчастный Джордж, — произнес Сэм. — Он был предан своей работе. Однажды очень важные бумаги исчезли у него со стола, и сколько бы он ни старался, он не мог их найти. Он все больше и больше нервничал и сильно расстроился, что в конечном счете привело к сердечному приступу. Он перешел в мир духов прямо с этого места. Исчезнувшие документы нашлись на следующий день: кто-то по ошибке прихватил их и поместил в другую папку».

Теперь я знал причину, по которой бумаги в офисе вечно перекладывались. Это дух Джорджа Робертса находился в постоянных поисках исчезнувших документов. Я рассказал Кристин о том, что видел.

— Какая печальная история, — заключила она. — Бедняжка! Вы можете ему как-нибудь помочь?

— Ему поможет Сэм, — ответил я ей. — Он скажет Джорджу, что больше не нужно ничего искать — документы находятся в надежном месте, и он может забыть о мучениях.

В следующий раз, оказавшись в городском центре Ливерпуля, я навестил Кристин. Мне было приятно услышать, что в офисе все встало на свои места. Очевидно, Джордж наконец обрел покой.

Альберт Док

В другой раз меня пригласили в Альберт Док в Ливерпуле. Для тех, кто не знает, — Альберт Док представлял собой складские помещения на берегу реки Мерси, когда Ливерпуль был процветающим портом. Теперь район перестроен, здесь находятся роскошные апартаменты и магазины. Меня пригласил Питер, арендатор сети магазинов на первом этаже в Альберт Доке. Он на протяжении долгого времени слышал звоны и стуки, но, как ни старался, не мог обнаружить их источника. Он оплатил приход электриков и водопроводчиков, чтобы проверили проводку и водопроводную систему, но они не смогли обнаружить причин возникновения шумов. До прибытия к Питеру я уже знал, что найду. Шумы окажутся просто воспроизведением деятельности в доке, когда склады использовались для хранения грузов многих кораблей, прибывающих в порт Ливерпуля.

Мы договорились встретиться с Питером после закрытия магазинов. Странно было идти по пустым проходам, которые обычно полны покупателями и посетителями дока. Я мог видеть на воде огни ресторанов, бросил быстрый взгляд на дрейфующую карту погоды, которая осталась здесь со времен телепередачи «Сегодня утром», транслирующейся из комплекса Альберт Док. Я остановился посмотреть на мемориальную доску с именем Джесса Хартли, инженера и архитектора самого первого здания дока. Чувствовалась гордость от мысли, что этот великий человек, член знаменитой семьи, известной своими джемами и консервированными продуктами, приходится двоюродным братом моей бабушки, той самой, что уверенно вывела меня на духовный путь.

Питер уже ждал меня. Мы молча сели в его магазине. Чуть позже я сначала услышал звуки передвижения, потом шаги. Вместе с ними слышалось, как трутся канаты, когда их тащат по камням. Доносился также звон от ударов цепей по металлическим поверхностям. Как я и предполагал, Питер слышал рабочих дока, которые выполняли свои обязанности по загрузке и разгрузке кораблей.

— Вам не о чем беспокоиться, Питер, — успокаивал я. — Это остаточная энергия — шумы из прошлого.

— Слава богу! — воскликнул Питер. — Я думал, что приеду как-нибудь и увижу, что мой склад затоплен водой из-за прорвавшихся труб или, что еще хуже, все в дыму из-за неисправной проводки!

Я сказал Питеру, что ему нет необходимости переживать. Он слышит шумы потому, что остается здесь дольше других владельцев магазинов. А когда все пусто и тихо, он, очевидно, может расслышать шумы прошедших лет.

Старая фабрика

Альберт Док — не единственное место, где я разглядел рабочую обстановку минувших лет. Работая над телепередачей «Предсказания с Дереком Акорой», мне пришлось исследовать старую фабрику совсем неподалеку от центра Манчестера. Здание стояло на берегу судоходного канала Манчестера. Выпуск тканей давно прекратился, и на одном из этажей здания в недавнем прошлом выпускали пейзажные декорации. Но и это прекратилось. Компания переехала в другие помещения. Директор передачи «Предсказания с Дереком Акорой» слышал от одного из сотрудников-декораторов, что этаж, на котором они работали, часто посещали привидения. Казалось, что это очень подходящее место для съемок исследований.

Перед огромным зданием нас встретил сторож по имени Крис, мужчина шестидесяти с небольшим лет. Он провел нас на второй этаж по сомнительной лестнице и показал ту часть здания, которая все еще сохранилась. Потом он тихо отошел назад. Камеры устанавливались, а я раскрывал себя для мира духов.

Картина, которая развернулась передо мной, представляла собой лихорадочную деятельность. Руки и челноки постоянно взлетали вверх так, как бывает при производстве тканей. В одном месте столпились мужчины, женщины и дети, все занятые своим делом. Дети сновали туда и сюда, исчезая под огромными станками. Сердце у меня начало учащенно биться, когда я подумал, какой опасности подвергали себя несчастные дети, работая здесь. Никто не останавливался.

«Надзиратели позаботились, чтобы они не прекращали работу», — сказал мне Сэм.

Духота была невыносимой, грохот — оглушающий. Было невозможно что-либо расслышать, но люди общались, несмотря на шум. Они делали это каким-то странным немым образом.

«Это ми-моу», — хихикнул Сэм.

Ми-моу! Никогда не слышал об этом. Вероятно, устаревшее ланкаширское название. Люди общались друг с другом без голоса в чрезвычайно шумном окружении. Картина исчезла, и я оказался в нашем времени. Когда я рассказывал директору, что видел, рядом со мной стал появляться образ человека-духа. Он не был похож на англичанина, собственно, больше казался итальянцем или испанцем с темными волосами и смуглым лицом.

— Меня зовут Эдуардо Сильвано, — произнес он по-английски с сильным акцентом. — Я проработал здесь очень долго.

Когда я передавал его слова директору, у Криса вырвался вздох, и он приблизился ко мне на несколько шагов.

Дух Эдуардо Сильвано продолжал:

— Это был очень тяжелый труд — просто наказание! А дети! Несчастные! Как же они мучились, работая с утра до вечера. Порой они так уставали, что падали во сне. Тогда и произошла авария. Я был надзирателем здесь. Я старался быть добрым, но владельцы требовали прибыли. Если б я был более снисходительным, то потерял бы работу. Тогда моя семья начала бы голодать. Я не мог этого допустить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*