Артур Уэйт - Каббала
Еще одно слово: о том, как брачная жизнь отражалась на самих Сынах Учения, мы прямо ничего не слышим, есть лишь утверждение, что они пришли реализовать Богоприсутствие в своих сердцах как главное вознаграждение за свою освященную жизнь. Они не были аскетами и не жили жизнью отшельников: это были общины законоучителей в городе и в пригородах, в селениях и пустынных местечках, для них мир Природы был как бы овнешненной Благодатью; всюду они ощущали Божественное Присутствие, и они всей своей жизнью и свидетельствованием по-своему стяжали его – каждый из них в своем сердце и уме. В заключение скажу, что они открыли истинный смысл слов «Нехорошо человеку быть одному»151 и что есть потаенный путь, на котором «радость жизни честно жить со своей женой»152 может привести восполненного человека – мужчину и женщину – в город радости153, великий град хвалы, где будут радоваться о Господе154.
Так души – мужские и женские – возносятся в вышний мир: если это подготовленные души, они найдут друг друга; и единство, не знающее конца, начинается в свете Божьем.
Примечания
1 Zohar. Pt. I. Fol. 101b; Pt. II. Fol. 11.
2 Ibid. Pt. III. Fol. 213a; Pt. V. Fol. 542; Pt. II. Fol. 60b; Pt. III. Fol. 269.
3 Ibid. Pt. III. Fol. 145b; Pt. V. Fol. 375. Мужчина совершенен, только когда он соединяет в себе мужское и женское; только тогда он боится греха, и только тогда даруется ему звание целомудренного. Но это и есть сумма всего предмета в его высшем выражении.
4 Ibid. Pt. III. Fol. 7a; Pt. V. Fol. 18.
5 Ibid. Pt. I. Appendix III. Тайны Закона; Pt. II. Fol. 721, 722.
6 Ibid. Pt. I. Fol. 95a; Pt. III. Fol. 10.
7 Ibid.
8 Ibid. Pt. I. Fol. 48a; Pt. I. Fol. 278.
9 Ibid. Pt. I. Fol. 66a; Pt. I. Fol. 388; Pt. I. Fol. 48a; Pt. I. Fol. 278.
10 Ibid.
11 Ibid. Pt. I. Fol. 272b; Pt. II. Fol. 641. Речь в данном случае идет о ее манифестации, а не имманентности. Она стоит у двери и стучит, но те, кто готовы с радушием принять ее, должны подготовить свои дворы и покрыть черепицей входные врата. Это, конечно, язык метафор; правильнее сказать, что нам не под силу осознать ее присутствие в нас.
12 Ibid. Pt. I. Fol. 165a; Pt. II. Fol. 245.
13 Я высказываю эту мысль без особого нажима, предоставляя делать выводы самим читателям; однако, вне всякого сомнения, зогарическое учение на сей счет прозрачно, и не только в том, что в нем подразумевается, но и в том, что высказывается достаточно часто. Была ли такая эпоха в истории человеческой души – вопрос другой. Не следует забывать, что цель мифа о душе не в создании гадательных историй, а в выдвижении на символическом языке положений о потенциальных возможностях, заложенных в душе. Данное положение следует понимать как трансцендентальный союз между Возлюбленным и Возлюбленной, являющийся прообразовательным для брачного союза на земле, а последний путем к постижению первого.
14 Ibid. Pt. I. Fol. 229a; Pt. II. Fol. 503.
15 Zohar. Pt. I. Fol. 186b; Pt. II. Fol. 337.
16 Ibid. Pt. I. Fol. 186b; Pt. II. Fol. 338.
17 Ibid.
18 Пс., 126: 2.
19 Zohar. Pt. I. Fol. 186b; Pt. II. Fol. 338. См. также: Ibid. Pt. III. Fol. 108a; Pt. V. Fol. 274, где устами рабби Елеазара, сына рабби Шимона, говорится, что Хе есть отдохновение высших и низших существ: вверху это покой Шхины в трансценденции, а внизу – Шхины в ее манифестации.
20 Ibid. Pt. I. Fol. 90b; Pt. I. Fol. 515; Appendix III. Сокровенный Мидраш. Fol. 14b, 15a; Pt. I. Fol. 90b; Pt. II. Fol. 694; Pt. I. Fol. 187a; Pt. II. Fol. 340.
21 Это, пожалуй, худшее слово, которое мог бы выбрать ученый и критик, живо чувствующий свой предмет. Юная дама Ковентри Патмора полагала, что таинство брака дурное таинство, но Зогар возносит его в области, о которых христианские церкви и помыслить не дерзали, хотя лично я встречал положения католического богословия, которые явно указывают на то, что Искупитель, возможно, в скрытом виде живет там.
22 Здесь же многозначительно добавляется, что Святой Благословенный проявляет о мужчине такую особую провиденциальную заботу, чтобы тот не заблудился в грядущем мире.
23 Есть немало ссылок, но, пожалуй, самая яркая – это: Ibid. Pt. I. Fol. 50a; Pt. I. Fol. 290.
24 Ibid. Pt. II. Fol. 101b; Pt. III. Fol. 410.
25 Здесь говорится о том, что гипотетически возможно осуществить в брачном состоянии через очищение тела и ума в плане единения душ. Высказывание в Зогаре, на котором основываются мои слова, по-видимому, содержат элементы всей тайны в аспекте явленности и то, каким образом имеющее быть сейчас лишь взаимностью в полном различии способно соединиться опытно в сознании. Я сознательно затемняю свое высказывание, поскольку сие невозможно говорить ad clerum.
* Сокровенный супруг (лат.).
* Ibid. Pt. II. Fol. 173b; Pt. IV. Fol. 128.
* Сокровенная супруга (лат.)
27 При передаче цитат из Писания переводчик Зогара по большей части старался придерживаться Вульгаты: конечно, было бы странно, если бы он выбрал какой-либо другой перевод, и я констатирую этот факт исключительно для того, чтобы показать, что он редко переводил de novo (заново). В Английской авторизованной версии читаем: «Любовь твоя лучше вина», а в Вульгате: «Quia meliora sunt ubera tua vino». В Русской синодальной Библии: «Ласки твои лучше вина» (Песн., 1: 3; 4: 10).
28 Zohar. Pt. I. Fol. 70a, b; Pt. I. Fol. 415.
29 Ibid. Pt. III. Fol. 81a; Pt. V. Fol. 224.
30 Zohar. Pt. I. Fol. 14a, b; Pt. I. Fol. 82; Pt. III. Fol. 81a; Pt. V. Fol. 224.
31 Ibid.
32 Ibid. Pt. III. Fol. 81a; Pt. V. Fol. 224. Интенция здесь вполне самоочевидна: показать, что над тем процессом, на который указывается в Быт., 2: 24, когда говорится, что «будут одна плоть», есть другой и более возвышенный процесс, в результате осуществления которого становится возможным, что они (двое) станут одной душой. Вместе с тем один не без другого, и этот момент необходимо отметить, потому что некоторым умам может явиться противоположная идея. Высказывается мысль, что слова «В начале сотворил Бог» (Быт., 1: 1) скрывают ту же истину, что и другие слова: «И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену» (Быт., 2: 22). В словах «Бог сотворил небо» два последних слова намекают на ту же тайну, что слова «И привел ее к человеку» (Быт., 2: 22). В «Бог сотворил небо и землю» три последних слова скрывают ту же тайну, что «кость от костей моих» (Быт., 2: 23). Все означает «землю жизни» (Zohar. Pt. I. Fol. 50b; Pt. I. Fol. 293, 294). Но еще сказано, что слово «небо» означает Шхину наверху, а слова «и землю» Шхину внизу, чей союз будет столь же совершенен в грядущий день славы, как и союз мужчины и женщины (Ibid. Pt. I. Fol. 50b; Pt. I. Fol. 295).
33 Ibid. Pt. I. Fol. 133b; Pt. II. Fol. 126.
34 Ibid. Pt. I. Fol. 151a; Pt. II. Fol. 192.
35 Ibid. Pt. I. Fol. 150b; Pt. II. Fol. 193.
36 Ibid. Pt. I. Fol. 49b; Pt. I. Fol. 289.
37 Было и другое послание Сынам Учения относительно плода супружеских отношений. В случае отсутствия потомства их, по-видимому, минует кара в виде возвращения на землю через перевоплощение души.
38 Быт., 2: 18.
39 Считалось, что он был как бы в состоянии болезни и, как таковой, не участвовал в служении жертвоприношения. Только человек завершенный и в состоянии полноты и в этом смысле совершенный единением с женщиной имел право приносить жертву (Zohar. Pt. III. Fol. 5b; Pt. V. Fol. 12).
40 Несколько фантастическое положение; ведь в таком случае аналогичная опасность возникала даже при отлучении на час: кроме того, такой подход обесценивает союзы, осуществляемые в духе и истине, отдавая явное предпочтение чисто физической близости перед сродством сердечным, которому никакое расстояние не помеха. Но этот вопрос на самом деле возник потому, что дает возможность практикованию верности своему посвящению в лучшем духе Зогара. Еще один пример «лыка в строку»: средство оправдывает цель – провести эту идею верности.
41 Ibid. Pt. I. Fol. 49b, 50a; Pt. I. Fol. 289.
42 В другом месте говорится, что Шхина не отлучается от человека, пока тот соблюдает предписания Закона (Zohar. Pt. I. Fol. 232a; Pt. II. Fol. 516). Эта мысль базируется на скриптуральном авторитете Исх., 23: 22: «Вот, Я посылаю пред тобою Ангела [Моего] хранить тебя на пути» – и Исх., 33: 2: «Пошлю пред тобою Ангела [Моего]». Под этим Ангелом понимается Ангел-Избавитель, на которого ссылается Иаков (Быт., 48: 16), который наблюдает за человеком, принимает благословения свыше и ниспосылает их в нижний мир (Zohar. Pt. I. Fol. 230a; Pt. II. Fol. 508; Pt. I. Fol. 228b; Pt. II. Fol. 502).
43 См. среди других мест: Ibid. Pt. I. Fol. 49a; Pt. I. Fol. 284. Как я понимаю, с точки зрения Зогара причина более чем ясна: простая физическая близость еще не единство. Должно быть также понятно, что мы имеем дело не с мифом о сиамских близнецах. Было бы крайне сложно понять, что заложено в самом сердце этой истории, рассматриваемой гипотетически как нечто из далекого прошлого, если бы действительно ее надо было воспринимать как некий реальный факт. Она относится к «алчбе и жажде сердца» на пути к благословенной жизни через посредство земного состояния супружества. Несомненно, Сыны Учения не могли не находить в собственном брачном опыте перлы высочайшей ценности, которые их наследники нынче утратили и о которых мы даже не дерзаем мечтать. И, однако, мы непрестанно слышим немало недостойных вещей о горькой участи женщины в Израиле, причем нередко это исходит от обращенных в христианство евреев, вроде шевалье Драха, который, на мой взгляд, умудрился извлечь из своего обращения немало выгоды.
44 Ibid. Pt. I. Fol. 50a; Pt. II. Fol. 508; Pt. I. Fol. 290.
45 См.: Талмуд. Трактат Евамот.
46 Zohar. Pt. I. Fol. 50a; Pt. I. Fol. 290. Та, что разделяет с Израилем его несчастья, входит с ним и в радость.