KnigaRead.com/

Роберт Темпл - Мистерия Сириуса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Темпл, "Мистерия Сириуса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Разумеется, нельзя исключить и такую возможность, что строители пирамид заложили в них сразу несколько вариантов прочтения. Вполне возможно, что три Великие пирамиды действительно символизируют три звезды Пояса Ориона и при этом их высоты с большой точностью укладываются на спираль Фибоначчи. Эти два варианта вовсе не обязаны исключать друг друга.

Похоже, что создатели Великих пирамид обожали логические головоломки — что в полной мере проявилось в их творениях. Чем-то они напоминают мне компьютерного гения наших дней, сутками просиживающего за дисплеем и счастливого, только когда ему удается написать сложнейшую программу, проникнуть в которую можно, лишь преодолев массу изощренных ловушек.

27

Bauval Robert and Gilbert Adrian. The Orion Mystery, pp. 131–132, 172–174- См. также диаграмму на стр. 174.

28

Alien С. W. Astrophysical Quantities. 3rd edition, Athlone Press, London, 1973, p. 228.

29

Lang Kenneth R. Astrophysical Data: Planets and Stars. Springer-Verlag, New York et al, 1992, p. 542.

30

Ibid.

31

Edwards I. E. S. The Pyramids of Egypt. Revised edition, Viking, London, 1986, p. 143.

32

Ibid, pp. 105–106.

33

Barbera Andre. The Euclidean Division of the Canon: Greek and Latin Sources. University of Nebraska Press, USA, 1991. Греческий текст можно найти на стр. 146 и 148, английский перевод — на стр. 147 и 149. Неоплатоник Порфирий (232–301 гг. н. э.) воспроизвел его в своей работе «Комментарии к «Гармонике» Птолемея» (см.: там же, стр. 214–217). На стр. 256 приведен латинский перевод соответствующего абзаца, взятый из работы Боэция (480–524 гг. н. э.) De Institutione Musica, 4. 1–2, а на стр. 257 — его английский перевод. Комментарии к исходному тексту на греческом языке см. на стр. 164, 166, 168 и 170, а их английский перевод — на стр. 165, 167, 169 и 171.

34

Он лишь мельком касается этой темы (на стр. 24).

35

Ibid, р. 23.

36

Ibid, р. 28.

37

Eddington, Sir Arthur. New Pathways in Science: Messenger Lectures 1934- Cambridge University Press, 1935, pp. 237, 242.

38

Ibid, pp. 232, 243.

39

Temple Robert K. G. The Genius of China [also: China: Land of Discovery and Invention]. Simon and Schuster, London and New York, 1986, pp. 209–213,

40

Macrobius. Commentary on the Dream ofScipio. Book II, Chapter 1, Section 22; translated by William Harris Stahl. Columbia University Press, New York, 1952, p. 189

41

Ibid, footnote 30.

42

Dufeu A. Decouverte de I'Age et de la Veritable Destination des Quatres Pyramides de Gizeb. Principalement de la Grande Pyramids. Paris, 1873- «Bonwick, James. Pyramid Pacts and Fancies. London: Kegan Paul, 1877, pp. 168–169.

43

Бывает небесполезно и сегодня применить этот якобы «устаревший» подход. К примеру, в 1971 или 1972 г. я обратил внимание на то, что диаметр Земли превышает диаметр Венеры на 0,0294, а диаметр Меркурия — в 2,94 раза.

Эти числа отличаются, по сути дела, только масштабным коэффициентом — 100. Это не может быть простым совпадением. На мой взгляд, Солнечная система — это единый организм, а три ближайшие к Солнцу планеты — Земля, Венера и Меркурий — представляют собой его внутренние органы. Их размеры вовсе не произвольны. Точно так же, как в астрономии естественной (хотя и выбранной просто из соображений удобства) единицей измерения расстояний в Солнечной системе служит астрономическая единица (а. е.) — среднее расстояние от Земли до Солнца, здесь перед нами появляется другая, значительно более фундаментальная величина — диаметр Земли. Он связывает между собой диаметры Венеры и Меркурия, демонстрируя наличие гармонического резонанса между тремя планетами.

С учетом определенных цифровых коэффициентов размеры Меркурия, Венеры и Земли оказываются вовсе не случайными. Любая теория образования планетной системы обязательно должна учитывать числовые соотношения между ними. Пока вам неизвестно фундаментальное число, лежащее в основе этих соотношений, они остаются скрытыми, а размеры планет кажутся чисто случайным набором цифр. Но как только вы понимаете, что таким числом является 294, зависимость между размерами этих трех небесных тел сразу бросается в глаза.

Разумеется, я не сразу догадался о значении числа 294. Понадобилось провести довольно глубокое исследование. Безусловно, должны существовать и другие подобные соотношения между различными параметрами планет нашей Солнечной системы. Все они подтверждают наличие скрытой структуры там, где еще недавно удавалось разглядеть лишь хаотический набор цифр.

44

Temple Robert К. G. Strange Things. Sphere Books, London, 1983, pp. 81–133- Предположение Харрисона поддержали и другие астрономы — Е. Л. Райт из Массачусетского Технологического института, X. Ф. Хейнрихс, Р. Ф. А. Стеллер, Серж Пино и Дэниел Уилкинс. По их мнению, такая звезда должна обладать массой не менее трети массы Солнца и находиться на расстоянии около одного светового года. Скорее всего, речь должна идти либо о нейтронной звезде, либо о небольшой «черной дыре».

Идея о существовании подобного небесного тела на дальних границах Солнечной системы возникла после того, как Е. Р. Харрисон обнаружил, что центр массы нашей планетной системы смещается по направлению к галактическому центру и влияет на движение шести пульсаров, находящихся в этом районе. Известной массы Солнечной системы для этого совершенно недостаточно. Похоже, что мы живем в двойной звездной системе, совершенно о том не подозревая.

45

См, напр.: Prigogine Ilya and Nicolis Gregoire. Exploring Complexity. W. H. Freeman, New York, 1989, p. 13- Лет двадцать назад я пытался заключить договор на книгу по этой тематике — но, увы, безуспешно.

46

Французскому физику Алену Аспеку удалось экспериментально доказать существование подобного эффекта в микромире. Но это отдельная — и весьма специфическая — тема.

Мне очень жаль, что я вынужден то и дело касаться сложных физических проблем в книге, которая посвящена совсем другим вопросам. Эти проблемы достаточно важны и имеют прямое отношение к тем вещам, о которых мы будем говорить в следующих главах. Но я должен извиниться перед теми читателями, которым мои объяснения покажутся недостаточно понятными.

47

Temple Robert. Strange Things, p. 54.

48

Этой теме посвящена последняя глава моей книги Open to Suggestion, Aquarian Press, Wellingborough, UK, 1989

49

Edwards I. E. S. Op. cit., pp. 105–106.

50

Ibid, p. 143.

51

Benest D. and Duvent J. L. Op. cit, p. 625.

52

Edwards I. E. S. Op. cit, pp. 105–106.

53

Ibid, p. 152.

54

Ibid, p. 143.

55

Benest and Duvent. Op. cit., p. 625.

56

Kramer Samuel Noah. Sumerian Mythology. Harper Torchbooks, New York, 1961, p. 57.

57

Stephenson D. G. Extraterrestrial Cultures within the Solar System. Quarterly Journal of the Royal Astronomical Society. Vol. 20, No. 4, December, 1979, pp. 422–428.

58

Muses Charles and Young Arthur M., eds. Consciousness and Reality. New York: Outerbridge & Lazard, 1972. На подаренном мне экземпляре книги Артур написал: «Бобу, прошедшему через врата».

59

Young Arthur М. The Reflexive Universe: Evolution of Consciousness. San Francisco: Delacorte Press and Robert Briggs Associates, 1976. Артур подарил свою замечательную работу мне и моей (тогда еще только будущей) жене, написав на титульном листе книги: «… На память о наших прошлых спорах — и с надеждой на будущие!»

60

Young Arthur М. The Geometry of Meaning. San Francisco: Delacorte Pressv and Robert Briggs Associates, 1976. Надпись на этой книге гласила: «Бобу Темплу — пришельцу из космоса!»

61

Young Arthur М. The Bell Notes. Mill Valley, California: Robert Briggs Associates, 1979.

62

African Worlds. Ed. by Darryll Forde, Oxford University Press, 1954, pp. 83–100. Я хотел бы отметить, что в этом издании французское слово arche неправильно переведено на английский как «arch» — арка. На самом деле авторы подразумевали «ark» — ковчег.

63

Качество перевода, как выяснилось впоследствии, было ниже всякой критики. Впоследствии статья была переведена заново профессиональным переводчиком. Кроме того, Жермена Дитерлен просмотрела и выправила перевод и дала разрешение на его публикацию. Читатель найдет эту статью в приложении I.

64

Я рад возможности привести здесь фотопортреты этих людей (см. цветные фотографии). Помимо того, что их лица исключительно интересны сами по себе, мы очень многим обязаны этим людям. Если бы не они, человечество могло бы остаться в полном неведении относительно загадки Сириуса, а вся эта поразительная традиция могла бесследно кануть в Лету.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*