KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Эзотерика » Эстер Хикс - Сара. Книга 1. Пернатые друзья - это навсегда

Эстер Хикс - Сара. Книга 1. Пернатые друзья - это навсегда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эстер Хикс, "Сара. Книга 1. Пернатые друзья - это навсегда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я не понимаю, Соломон. Если ты не видишь сходства, то как узнать, похожи вещи или различаются?

— Ты его чувствуешь, Сара. Но для этого нужен опыт, а прежде, чем набирать опыт, тебе нужно знать, что ты ищешь; а поскольку люди не понимают основных правил, они не знают, что искать.

— Правила — как в игре, Соломон?

— Да, вроде того. На самом деле лучше всего назвать это «Законом Притяжения». Закон Притяжения гласит: подобное притягивается к подобному.

— А, понятно, — обрадовалась Сара. — Как одинаковые птицы друг к другу.

— Именно так. И этот закон относится ко всему и всем во вселенной.

— Я все еще не совсем понимаю. Расскажи мне еще, Соломон.

— Завтра попробуй поискать вокруг себя проявления этого закона. Держи глаза и уши открытыми и, самое главное, обращай внимание на то, что ты чувствуешь, когда смотришь на людей, вещи, животных и ситуации вокруг себя. Считай это развлечением. Мы поговорим. подробнее завтра.

«Хм. Птицы одного полета летают вместе», — задумалась Сара. И пока она обдумывала эти слова, большая стая гусей взлетела с поля и захлопала крыльями над ее головой. Саре всегда нравилось смотреть на зимних гусей, и ее восхищал рисунок, который они образуют, летя по небу. Сара посмеялась над тем, что показалось ей совпадением: заговорили о птицах — и сразу же они заполонили все небо. «Вот тебе и Закон Притяжения!»

Глава 16

Блестящий старый «бьюик» мистера Пэка, проезжавший мимо Сары, замедлил ход. Она помахала мистеру и миссис Пэк, и они помахали ей в ответ.

Сара вспомнила слова ее отца о пожилых соседях: «Эти старые чудаки совершенно одинаковые». — «И даже выглядят одинаково», — добавила мама.

«Хмм, — размышляла Сара, — они и впрямь похожи». Она припомнила, как давно знает соседей. «Они оба чистенькие, как начищенные пуговки», — заметила ее мама с самого начала. Машина мистера Пэка всегда блестела ярче всех в городе. «Наверное, он ее каждый день моет», — простонал папа Сары, которому не нравился контраст всегда чистой машины мистера Пэка с его собственной, вечно немытой. Газон и сад мистера Пэка всегда были подстрижены и прополоты до идеального состояния, а миссис Пэк была такой же аккуратной, как ее муж. Саре нечасто выпадала возможность побывать в их доме, но в тех редких случаях, когда мама посылала ее с каким-нибудь делом к соседям, и она заглядывала внутрь, ее всегда поражал дом, неизменно чистый до блеска, где царил абсолютный порядок. «О, Закон Притяжения!» — подумала она.

Брат Сары Джейсон и его приятель по проделкам Билли промчались мимо Сары на велосипедах, и оба подъехали к ней так близко, как только можно было, не сбивая ее при этом с ног. «Эй, Сара, смотри, куда идешь!» — крикнул Джейсон. Они засмеялись, уносясь от нее прочь.

«Вот вредины! — подумала Сара, возвращаясь на дорогу, сердитая, что пришлось отойти на обочину, чтобы пропустить их. — Они просто созданы друг для друга, — ворчала она. — И всегда рады похулиганить. — Она остановилась как вкопанная. — Одного полета птицы! Они — одного полета птицы! Это Закон Притяжения!»

«И этот закон относится ко всему и всем во вселенной», — вспомнила она слова Соломона.

На следующий день Сара все свободное время посвятила поискам доказательств Закона Притяжения.

«Он везде!» — сделала она вывод, понаблюдав за взрослыми, подростками и детьми, встречавшимися ей в городе.

Сара остановилась в лавке Хойта, магазине всякой всячины в центре города, недалеко от ее обычного пути в школу. Она купила новый ластик взамен того, который кто-то одолжил вчера и не вернул, и шоколадку на сладкое после ланча.

Ей всегда нравился этот магазин. В нем было неизменно уютно. Магазином владели трое жизнерадостных мужчин, всегда готовые поболтать и поиграть с любым посетителем. Здесь было людно, потому что это была единственная бакалейная лавка в городе, но, даже когда выстраивались длинные очереди, трое владельцев умудрялись шутить и дурачиться со всеми, кто соглашался им подыгрывать.

— Как делишки, малышка? — сказал самый высокий из них Саре. Его энтузиазм немного удивил ее. Они никогда не обращали на Сару особого внимания, что ее обычно вполне устраивало, но сегодня они явно собирались позабавиться над ней.

— Хорошо, — смело ответила она.

— Именно то, что я и хотел услышать! Что съешь сначала — шоколадку или ластик?

— Наверное, сначала шоколадку. А ластик оставлю на десерт! — Сара ухмыльнулась ему в ответ.

Мистер Хойт громко рассмеялся. Сара сумела застать его врасплох остроумным ответом. Ее бойкая реплика и ее саму удивила.

— Ну, хорошего тебе дня, девочка! Веселись и дальше!

Выходя обратно на Мэйн-стрит, Сара ощущала себя великолепно. «Одного полета птицы, — думала она. — Закон Притяжения. Он везде!»

«Какой прекрасный день!» Сара запрокинула голову, глядя на яркое синее небо. День был неожиданно теплым для зимы. Обычно заледеневшие улицы и тротуары сегодня влажно блестели, и вдоль них текли ручейки, образуя тут и там лужицы.

Брррррруууммхм! — хором проорали Джейсон и Билли, пронесшись мимо Сары так быстро и так близко, как можно было, чтобы при этом не сбить ее с ног. Ей на ботинки плеснуло грязной водой.

— Дураки! — крикнула Сара им вслед, стряхивая мутную воду и вскипая от злости. «Это нелогично. Нужно спросить у Соломона».

Мокрая одежда высохла, а большую часть грязных пятен удалось оттереть, но к концу дня Сара все еще была в недоумении и злилась. Злилась она на Джейсона, впрочем, в этом не было ничего необычного. Но она злилась и на Соломона, и на Закон Притяжения, и на птиц одного полета, и на злых людей. Честно говоря, Сара злилась на весь мир.

Как обычно, Соломон сидел на своем насесте и терпеливо ожидал Сару.

— Сегодня ты необычайно взволнована. О чем ты хочешь поговорить?

— Соломон! — воскликнула Сара. — В этом Законе Притяжения что-то неправильно!

Она замолчала, ожидая, что Соломон ее поправит.

— Продолжай, Сара.

— Ну, ты сказал, что, согласно Закону Притяжения, подобное притягивается к подобному, так? А Джейсон и Билли очень противные. Они весь день занимаются тем, что устраивают окружающим пакости. — Сара сделала паузу, все еще ожидая, что Соломон прервет ее.

— Продолжай.

— Но я же не противная. То есть я не обливаю других грязью, не сбиваю их велосипедом. Я не ловлю и не убиваю зверюшек, не выпускаю воздух из чужих шин — так почему Джейсон и Билли все время трутся со мной рядом? Мы не птицы одного полета, Соломон. Мы разные!

— Ты действительно думаешь, что Джейсон и Билли такие противные?

— Да, Соломон, я уверена!

— Они негодники, в этом я с тобой согласен, — Соломон кивнул, — но в целом они ничем не отличаются от всех и всего во Вселенной. У них положительные черты и отрицательные, и то и другое перемешано. Разве ты никогда не видела, как твой брат делает что-то хорошее?

— Ну, да, видела. Но очень редко. — Сара запнулась. — Мне нужно об этом подумать. Но я все равно не понимаю. Почему они постоянно ко мне лезут? Я же к ним не лезу!

— Видишь ли, Сара, так устроен мир. В каждый момент времени ты видишь либо желаемое, либо его отсутствие. Когда ты видишь желаемое, то, даже просто глядя на него, ты начинаешь вибрировать так же. Ты становишься такой же. Понимаешь?

— Ты хочешь сказать, что когда я смотрю на что-то противное, то и сама становлюсь противной?

— Не совсем так, но ты начинаешь понимать. Представь рекламный щит размером со свою кровать.

— Щит?

— Да, щит с тысячей лампочек, как на новогодней елке. Море лампочек. Тысячи лампочек, и ты — одна из них. Когда ты обращаешь на что-то внимание, то уже благодаря этому твоя лампочка на щите загорается, и в эту же секунду все остальные лампочки на щите — их вибрация находится в гармонии с твоей — тоже загораются. А эти лампочки представляют твой мир. Это люди и ощущения, к которым ты теперь имеешь доступ через вибрации. Подумай об этом, Сара. Из всех людей, которых ты знаешь, кого твой брат Джексон больше всего дразнит и достает?

Сара ответила сразу же:

— Меня, Соломон. Он всегда ко мне лезет!

— А из всех, кого ты знаешь, кого больше всего раздражают приставания Джейсона? Кто, по твоему, зажигает свой щит в вибрационной гармонии с этими негодниками?

Сара засмеялась, начиная понимать.

— Я. Меня это больше всего раздражает. Я все время зажигаю свой щит, потому что смотрю на Джейсона и злюсь на него.

— Вот видишь, Сара, когда ты сталкиваешься с чем-то, что тебе не нравится, и замечаешь это, думаешь об этом — ты зажигаешь свой щит и получаешь еще больше этого же, неприятного. Часто ты вибрируешь, даже когда Джейсона нет рядом. Ты просто вспоминаешь, что случалось, когда он был рядом. А хорошо во всем этом то, что ты всегда можешь определить по своим ощущениям, когда достигаешь внутренней вибрационной гармонии.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*