Тензин Гьяцо - Пробуждение ума, просветление сердца
Тогда геше Шарава, перебиравший в это время бусины чёток, сказал: "Нет сомнения в полезности практики тренировки ума. Разумеется, подходит она Вам или нет, это другая тема. Если Вы не стремитесь к состоянию Будды, это одно, но если Вы действительно желаете достичь просветления, тогда эта практика тренировки ума необходима".
То есть на самом деле его ответ означал: "Нравится тебе это или нет, но если ты действительно хочешь достичь состояния Будды, тогда тренировка ума – единственный способ". Чекава подумал, что, поскольку ответ был таким откровенным, Шарава должен был обладать великим личным опытом данного учения. Он спросил: "Если эти наставления о тренировке ума являются подлинным учением, о них должно говориться в священных текстах. Не укажите ли Вы мне их источник?"
Шарава отвечал: "Как не отнести их происхождение к работе прославленного Нагаджуны? Истинный источник этого учения в его "Драгоценной гирлянде", где говорится: "Пусть плоды чужих неблагих дел созреют для меня. Пусть все плоды моей добродетели созреют для других".
Чекава ответил: "Мне нравится это учение. Пожалуйста, преподайте его мне".
Шарава сказал: "Практика этих наставлений требует постоянных усилий на протяжении длительного времени, если Вы подготовлены для таких усилий, Вы можете получить это учение от меня".
Тогда Чекава обиделся: "Если эта практика обязательна для достижения состояния Будды, почему же Вы не говорили о ней раньше, когда давали учение? Почему Вы не упоминали о тренировке ума тогда?"
Шарава отвечал: "Зачем давать такое великое учение как тренировка ума, если никто по-настоящему не желает практиковать его".
Я думаю, надо уделять больше внимания и уважения этой древней традиции не учить Дхарме всех и всякого без различения. В прошлом учителя не обучали любого, кто приходил к ним, и не давали любое учение, которое у них просили. Они старались обеспечить передачу подходящих наставлений подходящим ученикам. Поэтому к Дхарме приходили только действительно преданные и духовно ориентированные ученики, и в результате их практика была очень успешной. Обучение тантре было строго ограничено. Ей разрешали обучаться только самым способным и преданным ученикам. В наше время такие ограничения сняты, и даже тантра стала предметом общедоступного публичного обучения.
Сделав три простирания, Чекава вернулся туда, где он жил, и, открыв текст "Драгоценной гирлянды" Нагарджуны, нашёл то место, которое процитировал Шарава. Затем он провёл более двух лет в месте под названием Шо, отстраняясь от всех дурных мыслей и применяя на практике эти наставления по тренировке ума. Затем он провёл шесть лет в месте под названием Гьегонг и ещё четыре года в месте под названием Шарва. Всего Чекава потратил четырнадцать лет, занимаясь развитием пробуждающегося ума под руководством своего учителя. Чекава достиг совершенной реализации пробуждающегося ума, делая акцент на обмене себя на других. Позже он сказал: "Все жертвы, которые я принёс, и трудности, которые я преодолел, теперь дали результат".
Для таких великих существ духовное знание не сводилось только к интеллектуальному пониманию. Они были больше заняты достижением духовной реализации, чем чем-то ещё. Ни учитель, ни ученик не находились ни под каким давлением, которое так часто встречается в наши дни. То есть они следовали тому, что мы могли бы назвать опытным путём. В этом процессе ученики достигали прогресса в соответствии с их личным опытом того, чему их уже обучили. Текст преподавался не сразу от начала до конца, но постепенно, частями. Следующую часть текста ученикам преподавали только тогда, когда они достигали достаточной освоенности и опыта предыдущего раздела.
В школе Кагью до сих пор в такой манере обучают махамудре, великой печати. А также дзогчен, великое завершение, преподают тем же способом. Но в целом в наши дни люди так торопятся, что всё изложение этапов пути к просветлению обычно занимает очень короткое время. Такой метод обучения и сам по себе не слишком эффективен, и обучающиеся не выказывают должного внимания и уважения. Они просто слушают учение, как если бы оно было неким повествованием.
Среди всех классических индийских трактатов в отношении учения тренировки ума об уравнивании и обмене себя на других наиболее авторитетным является "Руководство к образу жизни Бодхисаттвы" Шантидэвы. Здесь наш автор берёт этот текст в качестве основы и источника вдохновения для своей собственной работы. Фразой: "Я изложу наставления в соответствии с традицией Цонкапы," он завершает описание источника и великих качеств этого учения. В тексте говорится:
Следует понимать важность этих наставлений,
Сравнивая их с бриллиантом, солнцем и целебным деревом.
Тогда это время пяти вырождений
Превращается в путь к состоянию полного пробуждения.
Драгоценный бриллиант устраняет бедность и исполняет все желания. Даже осколок бриллианта является превосходным украшением, дороже лучших золотых. Подобно этому, если выполнять только часть практики порождения пробуждающегося ума, например, практиковать сострадание или терпение, это всё равно затмит все другие практики. Практика даже одного из таких факторов будет иметь особый эффект для практикующего. Бодхисаттва, тот, кто осуществляет пробуждающийся ум, может и не заниматься активно практикой мудрости и осознания пустоты, но по причине его или её реализации пробуждающегося ума этот человек всё равно затмит тех, кто ориентирован на личное освобождение, и будет назван Бодхисаттвой. Она или он будет способен трудиться ради блага других существ. Даже если только породить устремление к пробуждающемуся уму, будучи не в состоянии сразу осуществить его на практике, это всё равно превзойдёт другие практики, например, тех, кто стремится только к личному освобождению. Посредством такой практики можно устранить нищету цикла существования.
Пробуждающийся ум также сравнивается с солнцем – не только потому, что тьма не может затмить восходящее солнце, но потому что даже один единственный луч солнца рассеивает тьму. Даже если благодаря слушанию этих наставлений вы сумеете достичь лишь частичной реализации, вы сможете подавить эгоцентрическое воззрение, порождаемое ложной идеей самости.
Важно анализировать, возникает ли эгоцентрическое воззрение из ложной идеи самости. Вообще, чем сильнее ложная идея самости, тем более активна наша ориентированность на себя. Для обычных людей, таких как мы, эти два воззрения почти неразделимы и питают друг друга. Некоторые существа устраняют неведение, ложную идею самости, но не обладают смелостью Бодхисаттв – трудиться ради блага других. Хотя их осознание пустоты устраняет неведение, по причине недостатка смелости и готовности пожертвовать собой ради блага других такая реализация не способна устранить их эгоцентрическое воззрение. Бодхисаттвы же, которые ещё не осознали пустоту, могут уменьшить влияние эгоцентрического воззрения, потому что благодаря силе пробуждающегося ума он развивают решимость пожертвовать собой ради блага других.
Когда Будда Шакьямуни появился в этом мире, то время уже описывалось как упадочное. В наши дни упадок стал ещё сильнее. Живые существа поглощены тревожащими эмоциями и постоянно совершают негативные действия. Они не любят видеть превосходства в ком-либо кроме самих себя, и когда они видят кого-то преуспевающего, в их сердце появляется зависть и нетерпимость. Они всё больше тяготеют к нанесению вреда другим существам – физически, словесно и мысленно. В такие времена даже великие хранители буддизма, защитники Дхармы, эти могущественные божественные существа, принявшие обязательство защищать учение Будды, не могут ничем помочь и уходят в другие миры. Между тем, негативные духи размножаются и становятся всё сильнее. В результате мы сталкиваемся со многими неблагоприятными ситуациями, особенно те из нас, кто декларирует своё вступление в учение Будды, но постоянно вовлечён в негативную деятельность. В такое упадочное время, если не заниматься практикой подлинного преобразования своего сознания, такой как тренировка ума, другого способа продолжить практику учения не будет.
Это учение тренировки ума – невероятный источник вдохновения. Наставления о том, как преобразовывать неблагоприятные обстоятельства в благоприятные, уникальны и действенны. Человеческое счастье в основе своей определяется способом мышления. Например, мы, тибетцы, потеряли свою страну и стали беженцами. Разрушения, пытки и унижения, которые повлекло за собой китайское владычество, невыразимы. Сам я вынужден провести в изгнании лучшую часть своей жизни. По причине моей кармической связи с тибетским народом тибетцы очень верят в меня, а я со своей стороны пытаюсь быть им полезен. Но в настоящее время ситуация очень неблагоприятна. Я не могу оказать прямую помочь своему народу.