Морган Райс - Рабыня, воин, королева
Но не успел Сартес сбежать через окно, как солдат Империи догнал его. Он схватил Сартеса за руку, снова втащив его в главную комнату, но Сартес схватил стул и замахнулся на солдата, ударив его по голове, от чего у того со лба хлынула кровь.
Солдат закричал и упал на пол, отпустив руку Сартеса, и мальчик снова бросился в заднюю комнату.
Он открыл ставни и выпрыгнул из окна, его сердце бешено колотилось в груди, словно дикий зверь, думая только о том, чтобы добраться до поля. Он пробежал мимо сарая и луга, когда услышал крик матери.
Не в силах продолжать путь, Сартес развернулся и, к своему ужасу, увидел, что солдат Империи прижимает кинжал к горлу его матери.
«Мама!» – в ужасе крикнул Сартес.
«Пожалуйста, не убивайте меня», – прохрипела женщина. – «Сартес, ты же не позволишь своей матери умереть, не так ли?»
Долю секунды Сартес сомневался. Если он вернется, его заставят сражаться против друзей, против всего, во что он верит, против свободы, процветания и справедливости. Он будет убивать тех, кого любит. Он будет вынужден уничтожить все, что считал истиной. Но если он побежит дальше, солдаты Империи могут поймать его и убить его мать.
Сартес не сможет жить, зная, что он был причиной смерти своей матери.
Когда три солдата Империи побежали к нему, Сартес поднял руки, давая понять, что он сдается. Он не отрывал взгляд от матери, в чьих глазах теперь читалось облегчение, когда солдат убрал кинжал от ее горла. Но он видел в них так же горечь.
Солдаты повалили Сартеса на землю, дернув его руки за спину, связав ему запястья веревкой. Они подняли его на ноги и потащили мимо матери, в чьих глазах стояли слезы.
«Сартес», – крикнула женщина. – «Сынок».
Она побежала за ним к повозке, с тоской протягивая к нему руки, хватая пальцами его рубашку.
Солдат ударил ее по лицу, и она упала на выжженную траву с визгом.
Солдаты толкнули Сартеса на повозку вместе с другими тремя молодыми людьми и заперли двери.
«Я никогда себя за это не прощу!» – кричала его мать. – «Никогда!»
Извозчик хлестнул лошадей, и повозка тронулась с внезапным рывком. Мать Сартеса поднялась на ноги и вцепилась руками в решетки с отчаянием в глазах.
«Вернись ко мне, Сартес, пообещай мне это!»
Но Сартес отвернулся, ничего не пообещав матери. Он знал, что из-за нее его жизнь окончена. Из-за нее он будет вынужден сражаться на стороне войны, которая убила Несоса, на стороне, которая отняла у него Цереру, и на стороне, которая разбила их семью.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Ветер дергал Рексуса за волосы, пока он лихо скакал галопом во дворец под покровом ночи, позади него сидела Анка, которая держалась за него изо всех сил. За ними скакали Август и Кратес, их лошади были нагружены оружием и припасами, спрятанными под шерстяными накидками.
Рексус не мог сомкнуть глаз с того дня, как узнал, что Церера обручена с Принцем Таносом, мысль о том, что они вместе, была неизбежной пыткой. Он считал Цереру лгуньей и предательницей и больше никогда не хотел ее видеть снова. Кроме того, Рексус больше не хотел даже думать о ней, но каждая мысль, которая занимала его голову эти последние дни и ночи, была о ней.
Тем не менее, на днях в Пещеру Гавани к Рексусу пришла Анка, и все изменилось. Она рассказала ему о том, что Цереру заковали в цепи в башне, что прошлой ночью ее чуть не изнасиловали, и что Церера отказалась выйти замуж за Принца Таноса. От этих новостей Рексусу стало плохо. Но, когда Анка рассказала, что Церера любит его, Рексуса, и что она ни о ком другом не говорит, сердце Рексуса замерло, с глубоким раскаянием он осознал, что Церера была предана революции все это время. Она была предана ему. А он повел себя как дурак.
Рексус выругался. Боль была слишком сильной, чтобы сдержать ее внутри. Он был так жесток с Церерой, отвернулся от нее, когда она умоляла разрешить ей присоединиться к революции. А она только и делала, что поддерживала революцию, выполняя свою работу. Рексус поклялся, что как только снова увидит Цереру, будет умолять ее о прощении. Ее заключение – целиком и полностью его вина. К этому привела его гордость. Ему следовало выслушать ее, когда она пришла в Пещеру Гавани, но, как всегда, он слишком быстро сделал выводы и слишком погорячился.
Рексус оглянулся назад, увидев, что его друзья все еще скачут позади него. Он хотел взять с собой вдвое больше людей, но подумал, что если возьмет больше двух рослых юных революционеров, их группа может вызвать подозрение у солдат Империи, которые патрулировали улицы Делоса ночью. Если он возьмет с собой меньше людей, то они не смогут отбиться от любых потенциальных солдат Империи, охраняющих башню Цереры и тогда их миссия провалится.
Август был его новым другом – молодым, счастливым человеком с телосложением воина. Он присоединился к революции всего месяц назад и сказал Рексусу, что он оставил своего отца – советника короля – потому что тот плохо обращается со своими рабами. Кратес был одним из рабов его отца и в ту ночь, когда Август ушел, он взял его с собой, освободив молодого человека.
Кратес был высоким и долговязым, но он ловко управлял луком и стрелами. Всю жизнь прожив в лишениях, он обладал огнем, за который Рексус полюбил его, и воплощал собой дух революции.
На небе появились тучи, когда они подъехали к городу и, когда сгустилась ночь, Рексус повел их через переулки в тишине, проезжая мимо переполненных домов: некоторые из них был нетронутыми, в то время как другие были разрушены Империей.
К тому времени, как они остановились в переулке напротив дворца, небо снова прояснилось, на нем появились луна и звезды.
Анка спустилась с коня и, выглянув из-за стены, указала на башню, в которой держали Цереру.
«Я должна вернуться внутрь», – сказала Анка. – «Если кто-то узнает, что я исчезла…»
«Да, иди», – ответил Рексус. – «И, Анка…»
Она обернулась и посмотрела на него.
«Спасибо», – сказал он.
Анка кивнула, и Рексус увидел, как она исчезла в ночи вниз по улице, свернув за каменную стену и направившись к черному входу во дворец.
Рексусу понадобилась минута, чтобы рассмотреть солдат Империи, которые маршировали вокруг стены, заметив, что они проходят мимо примерно через каждые пять минут. Это должно дать им достаточно времени, чтобы подняться по стене и не быть пойманными.
Торопясь, они связали лошадей, взяли оружие и веревку и, когда солдаты Империи прошли мимо, увидев, что горизонт чист, Рексус повел Августа и Кратеса к внешней стене.
Стена была скользкой, но они перебросили через стену веревку, закрепив ее к дереву с другой стороны, и быстро поднялись наверх.
После того, как они бесшумно спустились со стены, спрыгнув на мягкий зеленый газон, они начали красться во дворец, скрываясь за деревьями и кустами.
Оказавшись у дворца, Рексус всмотрелся в сторону закругленной стены. Здание было выше, чем он изначально думал, но он был уверен в том, что сможет подняться и спустить вниз Цереру, как только освободит ее. Любую мысль о том, что он может поскользнуться и упасть вниз, он прогонял прочь, зная, что неуверенность может привести к его падению.
«Ждите за кустами, пока я не доберусь до нее», – сказал Рексус Августу и Кратесу. – «Если появятся солдаты Империи, предупредите меня дудочкой».
Он снял свой плащ и передал его Августу.
«Будь осторожен», – прошептал Август, исчезая в тени вместе с Кратесом.
Рексус привязал веревку в концу стрелы и выстрелил через приоткрытые ставни. Он помедлил, глядя вверх в надежде на то, что Церера выйдет к окну, но не заметил никакого движения.
Рексус дернул за веревку и, убедившись в том, что она надежно закреплена, он всунул ногу между двумя камнями и начал подниматься. Метр за метром, потянув за веревку, он медленно поднимался наверх, мышцы на его руках сгибались, ступни вонзались в ниши в каменной стене.
На полпути к башне Рексус увидел большой выступ и остановился на нем отдохнуть, тяжело дыша. Он посмотрел вниз и не увидел ничего, кроме кустов, деревьев и теней. Он заметил, что Август и Кратес хорошо спрятались.
Отдышавшись, Рексус продолжил подниматься наверх, и вскоре его сердце снова бешено заколотилось от напряжения – или от мысли о встрече с Церерой?
Рексус напрягся, поднимаясь быстрее, просто пытаясь добраться до нее, чтобы снова увидеть ее улыбку, ее красивые глаза, ощутить ее мягкую кожу.
В нескольких дюймах от вершины Рексус остановился, когда ему показалось, что он что-то услышал, но, присмотревшись, он ничего не увидел.
Наконец, он добрался до выступа ее окна и заглянул в комнату.
«Церера», – прошептал Рексус.
«Рексус?» – услышал он ее удивленный голос.
В следующую минуту он увидел ее лицо с отчаянным выражением, заметил, что королевское платье на ней разорванное и грязное. Когда она схватила его за руки, Рексус почувствовал, что она замерзла, но сила в ней осталась прежняя. Церера помогла ему забраться в комнату.