KnigaRead.com/

Морган Райс - Рабыня, воин, королева

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Морган Райс, "Рабыня, воин, королева" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Я отдохну, как только окажусь в пещере», – обещала себе Церера, и с каждым шагом волнение в ее груди росло. Она сильно изменилась с тех пор, как в последний раз видела Рексуса, и хотя прошло всего несколько дней, казалось, что пролетели месяцы. Будет ли все по-прежнему? Ей нужно с кем-то разделить скорбь по брату, с кем-то, кто ее поймет.

К тому времени, как Церера добралась до пещеры, солнце начало садиться, пещера в горе зияла черной дырой за изогнувшейся лозой и слизистым мхом. За исключением небольшой группы разведчиков, которые скрывались на скалах и за кустами, наблюдая за ней, снаружи больше никого не было.

Цереру остановили горящие стрелы, вонзившиеся в землю прямо у ее ног. Она посмотрела вверх, разозлившись из-за того, что они не узнали ее.

«Я пришла к Рексусу. Несос и Сартес – мои братья! Я – член революции!» – крикнула она.

Два революционера спустились с горы, натянув луки со стрелами, приближаясь к Церере.

«Я должен обыскать тебя на наличие оружия», – сказал один из них.

«У меня с собой меч, но ты его у меня не отнимешь», – настаивала она, приоткрыв плащ и показывая меч своего отца.

«Тогда ты не сможешь войти внутрь», – ответил он.

Разве они не слышали ее слова?

«Меня зовут Церера, а мои братья Несос и Сартес – участники революции», – произнесла она с раздражением в голосе. – «Я – участница революции. Рексус отправил меня с заданием во дворец, и я пришла доложить о нем. Иди и спроси его. Он подтвердит мои слова».

«Ты – та самая девушка, которая должна выйти замуж за Принца Таноса», – ответил революционео с насмешкой.

Церера не хотела терять времени, объясняя им, что она не собирается выходить замуж за Таноса и что она отказала ему. Рексус поручится за нее, как только она окажется внутри.

«Иди и доложи Рексусу, что я здесь с отчетом», – сказала Церера жестким голосом.

Один из революционеров вошел внутрь, в то время как другой направил на нее лук. Через несколько минут революционер вернулся и сообщил:

«Рексус не встретится с тобой. Он велел передать мне, чтобы ты вышла замуж за своего очаровательного принца и держалась подальше от революции».

Церера ахнула, ощутив приступ боли, но вместе с тем изнутри ее разрывала ярость. Он не встретится с ней? Он думает, что она согласилась выйти замуж за Принца Таноса?

«Я требую немедленной встречи с ним!» – крикнула Церера, ее тело напряглось.

«Исчезни», – сказал один из революционеров, подталкивая ее наконечником стрелы.

Церера поняла, что если будет стоять здесь и спорить, это ничего ей не даст.

Она развернулась, выбив одну ногу революционера из-под него, из-за чего он упал на камни с глухим стуком. Не успел второй революционер отреагирвать, как она вынула свой меч и вырубила его рукоятью.

Не теряя ни секунды, пока стрелы сыпались на нее дождем, Церера побежала к пещере. Она бежала возле темных светящихся стен, которые освещали факелы вдали, ее руки пытались вернуть меч в ножны.

«Остановись!»

Позади нее раздался крик, но Церера не остановилась. Она увидится в Рексусом и, как только у нее появится возможность все объяснить, он поймет, что она его любит, она и сама поймет, что любит его. Любит больше, чем Таноса. Больше, чем кого-либо другого.

«Рексус!» – крикнула Церера, поскользнувшись на скользком камне.

Она добежала до конца сужения и, когда остановилась на огромном пространстве, сотни глаз уставились на нее с такой угрозой в глазах, что она вздрогнула.

«Схватите ее!» – крикнул кто-то.

«Мне нужно поговорить с Рексусом!» – крикнула Церера.

Вокруг нее собралась толпа мужчин, хватающих ее за руки. Один из них взял ее меч, и тот исчез в толпе мужчин и женщин.

«Рексус!» – крикнула Церера.

Толпа расступилась, и перед ней оказался Рексус, чьи светлые волосы сверкали при свете факелов. Он выглядел таким несчастным.

«Рексус», – произнесла она со слезами на глазах.

Церера освободилась от своих захватчиков и бросилась к его крепкой груди, так крепко обняв его, что он застонал.

Через несколько секунд Церера заметила, что его руки все еще вяло висят по бокам, не обнимая ее в ответ. Она слегка отстранилась и посмотрела в его прекрасное лицо. Оно было серьезным и холодным, как лед.

«Я не давал тебе задания выйти замуж за Принца Таноса. Я отправил тебя завоевать доверие членов королевской семьи», – сказал он, его глаза горели от ненависти.

«Я отказалась выйти за Принца Таноса, но королева сделала все по-своему!» – сказала Церера.

«Что заставило принца изначально подумать, что он может жениться на тебе? Ты поощряла его?»

Толпа притихла в ожидании ее ответа.

«Пожалуйста, можем ли мы пойти поговорить в тихое место?» – спросила Церера.

«Нет. Я хочу, чтобы все стали свидетелями этого».

«Рексус, ты знаешь меня. Ты знал меня многие годы! Почему ты это делаешь?» – спросила она.

«Должна быть причина, по которой он думал, что может просить твоей руки».

«Что? Рексус, я отказала ему!» – крикнула Церера.

«Из всех людей ты предала меня. Я никогда не думал, что ты на это способна».

«Но я…», – начала Церера.

«Одна из принцесс из дворца отыскала меня и рассказала, что она видела тебя и Таноса в саду библиотеки. Вы целовались», – сказал Рексус.

«Стефания?» – спросила Церера.

Глаза Рексуса вспыхнули на мгновение, после чего смягчились. Она надеялась на то, что, может быть, он, наконец, выслушает ее.

«Так это неправда?» – спросил он. На его лице появилось едва уловимое облегчение.

«Стефания должна была выйти замуж за Таноса, но, когда король и королева увидели возможность в создании мира в Империи, они разорвали их помолвку и…»

«Сначала ответь на мой вопрос. Ты целовала его?» – настаивал Рексус.

Церера не могла солгать ему, но она может объяснить. Или, по крайней мере, попытаться.

«Да, но…»

«И это было по твоей воле и по твоему собственному выбору?» – продолжал он.

Церера не могла на это ответить. Она просто не могла – по многим причинам.

Рексус понимающе кивнул, его ноздри раздувались, выражение лица снова стало жестким.

«Так как я могу верить тому, что ты отказалась от его предложения? Может быть, ты уже здесь шпионишь?» – спросил он.

«Нет!»

«Уведите ее отсюда. И сообщите всем революционерам о том, что Церера изгоняется из революции навсегда!» – объявил Рексус.

Он развернулся, но потом остановился и еще раз посмотрел на Цереру с тревогой в глазах.

«Думаю, тебе следует знать. Несос погиб. Он отдал свою жизнь за революцию, в то время как его сестра флиртовала с врагом».

Церера упала на землю, горе так разрывало ей сердце, что она не могла дышать, ее глаза затуманили слезы.

Когда революционеры выводили ее из пещеры, она снова и снова называла имя своего брата. Она потеряла все, что у нее было.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

«Мы можем поговорить?» – спросил Танос Космаса в библиотеке, его руки дрожали как листья, сорванные бурей.

Космас оторвал взгляд от свитка, который читал. Выражение его лица было встревоженным, но любящим.

«Конечно».

Они вместе вышли в сад дворца и сели на скамейку перед мраморным фонтаном под облачным небом.

«Чем я могу помочь тебе, сынок?» – спросил Космас.

Танос с шумом выдохнул.

«Король и королева приказали нам с Церерой пожениться, чтобы восстановить мир в стране», – рассказал он.

«Я слышал об этом».

«Она отказала мне».

«А, об этом я тоже слышал».

Танос сделал глубокий вдох.

«Я полюбил Цереру, но она считает, что я сделал ей предложение только потому, что получил такой приказ.

Космас кивнул, помолчал и поднес руку к подбородку.

«Ты поговорил с ней, открыл свое сердце и сообщил, что чувствуешь?» – спросил он.

«Я кое-что рассказал ей, но не сообщил о том, что люблю ее», – ответил Танос.

«Небеса! Почему нет?»

Танос помнил, как Церера рассердилась на него, но не это заставило его умолчать о своих чувствах.

«Когда я отправился со своей миссией, я сражался с ее братом, он упал на свой меч и умер. Я рассказал Церере о том, что произошло, но она так рассердилась на меня, словно поверила, будто это я убил его».

Космас кивнул, задумавшись.

«Ты рассказал ей правду, какое-то время она будет чувствовать себя опустошенной, рассерженной и раненой. Если бы ты промолчал и она узнала об этом сама, она никогда бы тебя не простила. Ты поступил правильно».

«Но теперь она ненавидит меня, хотя я пытался спасти ее брата», – сказал Танос.

«Я знаю тебя всю твою жизнь, Танос. Ты хороший человек».

Танос простонал.

«Как я могу быть хорошим, если готов убежать и оставить все позади?»

«Побег может предложить тебе новое начало, но вскоре призраки прошлого станут преследовать его», – ответил Космас. – «Ты должен поговорить с ней, а там уж она решит».

«Она не станет разговаривать со мной».

Танос задумался.

«Может, ты попытаешься и объяснить ей все?» – взмолился он.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*