KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Станислав Олефир - Колымская повесть

Станислав Олефир - Колымская повесть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Станислав Олефир, "Колымская повесть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я пожал Николаю Второму руку и пошутил — если бы он вот так же ласково разговаривал с женой и нежно гладил, она с радостью варила бы ему обед по три раза на день. Николай Второй согласно закивал головой, улыбнулся, затем еще раз пожал мне руку и снова занялся оленем.

Рита пристроила на ящик из-под макарон швейную машинку, сама устроилась прямо на оленью шкуру и шьет себе новое платье. Летом к нам прилетела вертолавка привезла швейную машинку с электроприводом и, понятно, без ручки, которой можно было бы шить вручную. Мы с Кокой сняли ручку с динамомашины, чем очень расстроили Дорошенка. Ему не приходило в голову, как теперь выходить на связь, если вдруг сядут батареи в рации.

На Рите белая с глубоким вырезом кофточка и тщательно отутюженные светло-коричневые брючки. Северянки вообще смуглые, а Рита умудряется еще и загорать, поэтому наряд ей очень идет. Говорю Рите об этом, ей, конечно, такое мнение очень льстит, и она усаживает меня за столик.

Пока ем оленью грудинку, Рита достает из чемодана с книгами похожий на желтого птенчика калакал — черт на черта. Его вырезал из бивня мамонта для меня Кока, но вручить самому — не получилось. Рита цепляет калакал мне на шею, и я с радостью прерываю еду, потому что за каких-то пару часов сажусь к столу третий раз. С этим талисманом я могу быть спокоен — в пути со мною ничего не случится. Если какой-нибудь из чертей увяжется за нартами или трактором, калакал прогонит его прочь…

Вместе с Ритой отправляемся к бабушке Хутык. У нее в гостях моя хозяйка и пара великовозрастных щенков Пурги. Бабушка Хутык жалуется, что огонь в ее яранге ведет себя как маленький ребенок. То не хочет разгораться, то примется протестовать, если она надумает выйти за дровами или водой. Теперь вот не желает пускать дым в ханар и держит его под шкурами, словно в тайге наступила оттепель. К тому же второй день над стойбищем кружит ворон и кричит нам гостей. Она даже спрашивала по рации у диспетчера, не собирается ли к нам директор совхоза или кто другой, но там проводят районный слет оленеводов и им не до нас. Бабушка Хутык боится, что в ее яранге кто-то из чужих людей вытряхнул из своей одежды черта, вот и попросила поселить здесь двух собак потемнее. Известно, лучших сторожей от нечистой силы, чем черные собаки, не бывает.

Обнимаю бабушку Хутык за плечи и сетую, что у меня больше не будет такого замечательного напарника в домино. Затем оборачиваюсь к бабушке Мэлгынковав и в шутку говорю ей, что она молодец и делает очень правильно, что сохраняет мне верность. И Рита, и бабушка Хутык понимающе улыбаются. Как-то, отправляясь с Кокой искать отколовшихся оленей, я в шутку наказал бабушке Мэлгынковав вести себя в наше отсутствие прилично и не связываться с мужчинами. Иначе, мол, будет крупный разговор со стрельбой. А потом Дорошенко предупредил, чтобы я так больше с бабушкой Мэлгынковав не шутил. Лишь только мы с Кокой ушли из стойбища, к бабушке Мэлгынковав заглянули в гости знакомые геологи, которые до этого несколько раз угощались у нее бражкой. Теперь же, она не только не дала им бражки, а даже не пригласила в ярангу. „Хозяин запретил!“

Я не внял совету Дорошенка и похвалил бабушку за целомудрие. Мол, молодец, Мотя! Геологи — народ опасный, копаются, где попало.

Сейчас я тоже шучу и тоже невпопад. Говорю, чтобы она не очень за мною грустила, на следующий год обязательно вернусь и женюсь на ней. Но в этот раз бабушка Мэлгынковав не спасовала:

— А я за тебя такого старого и не пойду. Я лучше себе молодого найду.

Я делаю огорченное лицо и прошу бабушку Хутык нашаманить „коварной Моте“ такого жениха, который бы лупил ее погонялкой, словно зажиревшую важенку. Все — и Рита, и бабушка Хутык, и бабушка Мэлгынковав, и я смеемся. Даже щенки восторженно виляют хвостами, и пылающий среди яранги костер клонит пламя в стороны, хотя ветер за пологом не шелохнет…

А ночью на своем „Буране“ приехал Толик и привез искалеченного медведем Абрама. Как когда-то Николай Второй с нагруженными на нарты снежными баранами, Толик с надрывающимся от воя мотором пронесся мимо стойбища и затормозил только в добром километре от ближней яранги. Там оставил снегоход вместе с сидящим в санях Абрамом и неторопливо возвратился к стойбищу. Он не стал заходить в ярангу, а присел на корточки возле сваленного под лиственницами пастушьего скарба, закурил и, дождавшись, когда мы соберемся вокруг, сказал:

— На Далсичан еду. ОН Абрама покусал, глаз вырвал, шкуру со лба и головы содрал, плечо здесь прокусил — совсем рука не поднимается. Абрам с дежурства возвращался, уже совсем к стойбищу подходил, а ОН сзади. Если бы не собаки, совсем задрал. Я с дедом Кямиевчей оленей от Туромчи толкал, ничего не слышал, а Элит услышал, стрелять стал. ОН только потом убежал.

Мы Абрама перевязали, потом Элит говорит, на Далсичан везти надо, только там можно лечить.

На Дальсичане никакой больницы, даже шамана нет, только ручей с желтой тепловатой водой. Помогает эта вода от болезней или нет — толком не знает никто. Я хорошо представляю, что может случиться с Абрамом, если Толик и на самом деле отвезет его к этому ручью, и начинаю протестовать:

— Зачем, на Далсичан. Нужно вертолет вызывать, в Эвенок отправлять.

— Нельзя в Эвенск, — назидательно произносит Толик. — Недавно в тундре живешь, поэтому так говоришь. Минувшей осенью ОН Этина из Гарманды тоже покусал, санавиация в больницу забрала, Этин вылечился, ушел белковать и совсем пропал. Если в Эвенск везти, нужно потом Абраму совсем на „материк“ удирать, потому ОН теперь все время на Абрама охотиться будет. Как жить?

Вдруг Толик подхватывается, чему-то восторженно смеется, хлопает меня по плечу. Затем ни с того, ни с сего, сообщает, что Элит приготовил для меня полный рюкзак мамонтовой шерсти, и теперь у меня будет самый теплый свитер. Я когда-то говорил Элиту, что очень хочу свитер из шерсти мамонта. Старый кулак ругался и утверждал, что мамонтов давно никто не находил, теперь вот такой подарок!

Насладившись впечатлением, которое произвела на меня такая новость, Толик снова приседает под лиственницей и продолжает рассказывать, что Элит знает в тундре много такого, чего не знает никто, но очень боится экспедиций, которые портят тундру. Он поэтому и о Далсичане не всем рассказывал, хотя только его водой Абрама вылечить и можно.

Я снова пытаюсь возразить, но вдруг словно спотыкаюсь о глаза смотрящей на меня бабушки Хутык. Тут же начинаю понимать, что этот разговор Толик затеял совсем не для меня и уж, конечно, присутствующих здесь оленеводов, а кого-то другого, может даже медведя, которого и называть-то опасаются вслух. Мгновенно ориентируюсь и принимаюсь рассказать, что у нас рядом с поселком тоже есть целебный источник, который лечит лучше всяких лекарств. Меня внимательно слушают, поддакивают, а Саша даже собирается приехать, подлечить ноги.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*