KnigaRead.com/

Кристофер Мур - Агнец

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Кристофер Мур - Агнец". Жанр: Современная проза издательство -, год -.
Назад 1 ... 89 90 91 92 93 Вперед
Перейти на страницу:

Еще одно неверное представление евангелий: что три волхва были царями или что их вообще было трое. Допущение это мы делаем на основании того, что младенцу Христу дарят три подарка. Имена волхвов не упоминаются нигде. Валтасар, Гаспар и Мельхиор пришли к нам из христианской традиции, развившейся через сотни лет после Христа. Мы допускаем также, что отчим Иисуса Иосиф из Назарета умирает до Распятия, однако в евангелиях это не утверждается. Может, он просто решил не вмешиваться. Свои допущения мы основываем на том, чем нас с детства пичкают в рождественских живых картинах и мистериях, но, хотя материал этот и вдохновлен верой, он немногим отличается от того, что вы сейчас прочли. Плод чьего-то воображения. Евангелия расходятся даже в порядке событий пастырства от Крещения Иисуса Иоанном до Распятия, поэтому я взял на себя смелость выстроить события всех евангелий по логике и хронологии и присочинил эпизоды, позволяющие участвовать в этих событиях Шмяку. Некоторые элементы евангелий я, разумеется, просто выпустил краткости ради, но, если интересно, вы найдете их в Библии. Я отправил Джошуа и Шмяка на Восток исключительно по соображениям сюжета, не опираясь ни на Евангелие, ни на исторические факты. Сходство учений Христа и Будды (не говоря уже о Лао-цзы, Конфуции и индуизме — во всех так или иначе присутствует Золотое правило) действительно потрясающе, но, вероятнее всего, произрастает оно из, по-моему, логичных и нравственных выводов, к которым приходит любой человек, пустившийся на поиски того, что правильно. А именно: предпочтительнее относиться друг к другу с любовью и добротой; погоня за материальными благами в конечном итоге пуста, особенно по сравнению с вечностью, и, наконец, все мы, человеческие существа, неким образом духовно друг с другом связаны. Историки и теологи не исключают возможности того, что Христос действительно странствовал на Востоке, но в одном они единогласны: он действительно мог сформулировать то учение, которое мы находим в Евангелии, под влиянием только лишь раввинских воззрений Иудеи и Галилеи. Но нам-то какая с этого радость?

И последнее — история эта разворачивается в очень суровые, смертельно серьезные времена: мир еврея первого века нашей эры под владычеством римлян — далеко не повод для веселья. С моей стороны, конечно, изображение Джошуа человеком, способным оттягиваться по жизни и насмехаться над ней, — несколько больше, чем простой анахронизм. Однако мне все равно приятнее думать, что выполнять святую миссию Иисусу из Назарета помогали чувство юмора и приятель-остряк. Роман, как я уже сказал, не должен потрясать основ веры. Но если ваша вера способна пошатнуться от прочтения комического романа, не грех помолиться чуточку ревностнее.

Я благодарен многим людям, помогавшим мне в работе, а особенно тем, кто был достаточно щедр и поделился со мной своими убеждениями, не вынося при этом суждений и не порицая меня.

Большое спасибо Нилу Леви, Марку Джозефу, профессору Уильяму Берсли по прозвищу Ложное Солнце, Рэю Сандерсу и Джону Еретику Кэмпбеллу за консультации по религии, философии и истории. Чарли Роджерс — за то, что мирилась с припадками, затыками, нытьем и тягомотиной процесса, а также Ди Ди Лейчфасс — за чтение и комментарии. Особое спасибо Орли Эльбаз, моему гиду по Израилю, проявившей безграничное терпение, отвечая на мои въедливые вопросы. А также моему агенту Нику Эллисону и редактору Тому Дюпре — за терпение, терпимость и советы.

Кристофер Мур

Биг-Сур, Калифорния,

ноябрь 2000 г.

Переводчик благодарит Анастасию Грызунову, Евгения Левина и Алана Ароновича за внутренний хохот и закадровые голоса.

Примечания

1

Здесь: жопа с ручкой (исп.). — Здесь и далее примеч. перев.

2

Шмяк действительно немного перепугал спряжение в латинском девизе «Semper fidelis» — «всегда верен», но Мэгги промахнулась на пару тысяч лет: Fido — популярная в США собачья кличка, хоть и созвучная с современным итальянским прилагательным «верный», но скорее всего образованная от обиходного сокращения «fine dog» — «хорошая собака».

3

Парафраз основного принципа «Сознания Кришны»: «Для того, кто видит Меня во всем, и все — во Мне, Я никогда не потерян, и он никогда не потерян для Меня» («Махабхарата», кн. б «Бхишма (Кришна Дхарма)»).

4

«Калькутта» на моей карте Дружелюбных Миль Постоянного Авиапутешественника.

5

От фирменных названий пастообразных пищевых продуктов, изготавливаемых из экстрактов овощей, белков и дрожжей, неотъемлемой части соответственно австралийской и британской кухни: «Веджемайт » и «Мармайт».

6

Вернее, конечно, pro bono publico.

7

ак называли мелантерит, самородный железный купорос.

8

Фридрих Ницше. «Так говорил Зарлтусгра». Пер. Ю. В. Антоновского, под ред. К. А. Свасьяна.

9

Джеймс Эрл Джоунз (р. 1931) — американский черный актер театра и кино. В 1977 г. снялся в телевизионном мини-сериале Франко Дзеффирелли по сценарию Энтони Берджесса «Иисус из Назарета» в роли Валтасара.

10

Салат из петрушки, мяты и пшеницы.

Назад 1 ... 89 90 91 92 93 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*