Генри Миллер - Тропик Рака
Дальнейшие следы Джорджа Егорова теряются: по-видимому, он сменил фамилию и, как многие русские тех лет, растворился в американском обществе.
Можно сказать, что Генри Миллер оказал немалое влияние на некоторых современных писателей-эмигрантов. Можно сказать — даже больше чем влияние. Но это уже отдельная тема, которая уведет нас слишком далеко за рамки этой заметки.
Примечания
1
Неслыханных размеров (франц.).
2
Как яйцо, подпрыгивающее в струе воды (франц.).
3
Мировая скорбь (нем.).
4
Мировоззренческая позиция (нем.).
5
Это было бы так прекрасно (нем.).
6
Трубач из Зекингсна… Союз физкультурников… налево кругом, направо кругом…(нем).
7
Прекрасное сегодня! (франц.)
8
Очарование любви (франц.).
9
До свидания (франц)
10
Таким образом, все будет в порядке (франц.).
11
Таким образом, все устроится (франц.).
12
Дорогой (франц.).
13
Скорее, милый, скорее! О, как хорошо! (франц.)
14
Делай что хочешь! (старофранц.)
15
Привет миру! (франц.) — поэма Уолта Уитмена
16
Перевод с французского К. К. Кузьминского.
17
The Diary of Anaïs Nin (vol. 1) (New York: The Swallow Press and Harcourt, Brace & World, Inc., 1966), p. 62.