KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Дженнифер Арментраут - Не оглядывайся

Дженнифер Арментраут - Не оглядывайся

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дженнифер Арментраут, "Не оглядывайся" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я так завидовал Скотту, когда узнал, что это он поставил тебе синяк под глаз, — сказал Карсон, потирая правую руку. — Но я сказал себе: терпи. И вот ты предоставил мне еще один шанс как следует врезать тебе.

— Странно, зачем проявлять терпение в подобных делах, — пробормотала я.

Карсон, похоже, не расслышал моих слов.

— Слушай меня внимательно, Дел. Не разговаривай с ней. Даже не смотри на нее. Если ты меня не послушаешь, то, поверь мне, сломанной челюстью ты не отделаешься. Понял?

Дел промычал что-то в ответ, подозреваю, что это было многоэтажное ругательство.

Подойдя ко мне, Карсон прикоснулся губами к моей щеке и прошептал на ухо:

— Думаю, нам лучше уйти отсюда, пока я снова ему не врезал.

Я оглянулась на Дела: он поднимался с земли, хватаясь за стоящую рядом машину. Моя рука сжала руку Карсона.

— Думаю, ты прав.

Почему-то завершение такого вечера мордобитием не очень удивило меня. По дороге домой я рассказала Карсону о своем видении-воспоминании. Я не стала упоминать о загадочных словах Дела, поскольку сама не поняла их смысла. Карсон, как и я, обрадовался тому, что воспоминания все-таки возвращаются ко мне. Но только сначала.

— Это хорошо. Кажется, ты начинаешь вспоминать прошлое… — Он внезапно замолчал и уставился на дорогу.

Я внимательно всматривалась в его лицо в полутемной кабине грузовичка.

— Что-то не так?

Карсон покачал головой и через несколько секунд ответил:

— Возвращение памяти может оказаться опасным. Я и мысли не допускаю, что это мог сделать кто-то из близких к тебе людей, но если тот человек узнает, что ты начала складывать из отдельных фрагментов картину произошедшего той ночью…

Я нервно сглотнула и отвернулась к окну. Мои воспоминания несли с собой угрозу, но ведь они были ключом к правде. Я покачала головой, словно стряхивая с себя страх, начинающий прилипать к моей коже.

— Но это еще не все, — задумчиво произнес Карсон через несколько мгновений.

— А что еще?

По губам Карсона скользнула еле заметная улыбка.

— Я гоню от себя прочь эти мысли, потому что понимаю, как важно для тебя вернуть воспоминания, но если ты все вспомнишь…

— …останусь ли я такой, как сейчас, или превращусь в прежнюю Сэмми? — закончила я за него. — Этого, Карсон, я не знаю. Но мне нравится думать, будто я получила второй шанс, чтобы стать лучше, и не собираюсь от него отказываться.

— Ну что ж, приятно слышать, — усмехнулся он.

Я закусила губу.

— А я буду по-прежнему нравиться тебе, если вспомню все?

Нахмурив брови, он посмотрел на меня.

— Сэм, ты мне нравилась и до того, как потеряла память. Ты просто этого не замечала.

— Зато я вижу это сейчас, — прошептала я. — И, надеюсь, буду видеть всегда, неважно, о чем я буду помнить.

Карсон, поворачивая грузовичок на дорогу, ведущую к нашему дому, улыбнулся, и теплота этой улыбки проникла в самое сердце.

— Я не хочу домой.

Улыбка замерла на его губах, и в темноте я увидела блеск его глаз цвета летнего неба.

— Папы все выходные не будет дома. Он уехал в Питсбург проведать брата.

Пустой дом? Я снова нервно сглотнула, но теперь уже по другому поводу.

— А ты… не хочешь побыть со мной подольше?

— А тебе действительно нужен ответ на такой вопрос?

Я издала нервный смешок, теребя бусинки на своей сумочке. Карсон припарковал грузовичок у своего дома.

— Сиди на месте.

— Хорошо. — Полная любопытства, я кивнула.

Просияв, он вышел из кабины и, обойдя грузовичок, подошел к моей двери и открыл ее. Затем с поклоном подал мне руку. И стоило мне вложить свою ладонь в его, моя нервозность сразу исчезла.

— Не могу вспомнить, когда последний раз ты была у меня дома, — говорил Карсон, отпирая замок входной двери. — По крайней мере, лет шесть назад, а то и больше.

— Я же провела здесь много времени, верно?

— Ты приходила почти каждый день, — подтвердил он спокойным голосом.

Воспоминания о нашем проведенном вместе детстве были мне недоступны, но вера в то, что тогда мы были неразлучны, окончательно успокоила меня.

Дом встретил нас тишиной. Карсон вел меня за руку через темную гостиную. Я натолкнулась на спинку дивана, а затем на небольшой стол, и несколько листов бумаги слетели на пол.

Когда мы вошли в его спальню, у меня сразу заколотилось сердце. Отпустив мою руку, он включил небольшую лампу возле кровати. Света от нее было немного, но я смогла рассмотреть небольшой письменный стол в углу, комод с зеркалом и ворохом одежды на нем. В комнате — а ведь это мальчишеская спальня — оказалось очень чисто.

Я положила сумочку на стол. Карсон стянул с себя смокинг, повесив его на спинку стула, затем сбросил туфли и носки. Не зная, что делать мне, я тоже сняла туфли, с облегчением вздохнув.

Выключив лампу, он снова подошел ко мне и остановился в шаге.

— Мы ведь не натанцевались.

— Нет, не натанцевались.

Он обнял меня за талию и приподнял так, что мои ступни оказались поверх его босых ступней. Я засмеялась, когда он, раскачиваясь, начал молча двигаться в каком-то ритме.

— Это сойдет за танец?

— Конечно. — Улыбаясь, я положила голову ему на плечо. — Мне это нравится даже больше.

— Почему? Потому что рядом нет Скотта с его идиотским поведением?

Я рассмеялась.

— Ну… это одна из причин.

Карсон крепче сжал мою руку.

— Я говорил тебе, как прекрасна ты была сегодня вечером?

Я улыбнулась ему, и моя улыбка превзошла все допустимые размеры.

— Говорил, но если хочешь, можешь еще раз повторить.

От смеха Карсона внутри у меня все дрогнуло, его вторая рука легла на мою поясницу, прижав меня к нему. Мы снова слились в одно целое. На меня накатывали горячие волны.

— Ты прекрасна, — прошептал он мне на ухо; его рука, оторвавшись от моей поясницы, поднялась к шее.

Я откинула назад голову, чтобы видеть его глаза. В лунном свете, проникающем через окно над его кроватью, Карсон казался мне каким-то нереальным существом. Я медленно взяла его лицо в свои ладони и прошептала:

— Спасибо тебе.

Он не засмеялся, но его глаза, прикрытые густыми ресницами, смотрели на меня как-то по-особому, отчего мышцы моего живота натянулись, как струны. Желание, которое я видела в его взгляде, совпадало с тем, что чувствовала я сама, и моя страсть усиливалась, становилась нестерпимой, и я с трудом могла сдерживать себя.

— Ты собираешься, в конце концов, меня поцеловать? — спросила я, едва справляясь с головокружением, вызванным нетерпением и еще как минимум тысячей других причин.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*