Бернард Вербер - Мы, Боги
— Подставь мне спину, — спокойно говорит Эд-монд Уэллс.
Он взбирается мне на плечи, чтобы рассмотреть замок.
— Ключ в замочной скважине, — объявляет он.
Мы меняемся ролями. Более ловкий, я подсовываю тогу под дверь, потом забираюсь на спину Эдмонда и толкаю ключ, запирающий огромный замок. Наконец он падает с другой стороны, где ткань смягчает звук удара. Нам остается лишь подтянуть обратно тогу и взять ключ.
Ключ длиной с руку и удивительно тяжелый. Трехметровому гиганту может и легко с ним обращаться, но человеку ростом метр семьдесят пять двигать им не так уж просто. Я пытаюсь повернуть его много раз под одобрительный шепот Эдмонда.
Наконец замок со скрежетом открывается.
— Ты слышала, Плепле? — спрашивает Атлант.
— Не беспокойся. Наверняка это опять крысы, — отвечает Плейона.
Мы покидаем лестницу до того, как он вступает на нее, и бежим к окну спрятаться за занавеску. Атлант уже поднимается, вопя:
— Кто-то вошел в пещеру и разрушил мир!
— Крыса?
— Нет, ученик. Нужно было поставить ловушки на людей. Всегда есть нечестные боги-ученики.
— Смотри, вон там один! — кричит гигантская женщина. Тяжелые шаги приближаются к нам.
— Бежим скорее, — выдыхает Эдмонд, подталкивая меня и следуя позади.
Атлант схватил швабру, а его жена крышку от кастрюли. Мы мечемся в поисках выхода, а они гоняются за нами.
— Их двое, — говорит Плейона. — Вон они, вон они. Видишь?
— Быстрее накинь тогу на голову, — советует мой товарищ по несчастью.
Привыкший следовать его советам, я не задаю лишних вопросов и, как и он, разрываю в ткани две дырки для глаз. Гиганты приближаются.
— Теперь разделимся.
Прыгая по кухне, чтобы уклониться от ударов крышкой кастрюли, я думаю, что дырка для носа тоже не помешала бы. Ткань не дает мне дышать. Что до Эдмонда, то он бежит зигзагами, пытаясь уклониться от швабры Атланта. Он прячется за огромным креслом, которое гигант тут же отодвигает. Я запрыгиваю на спину жены титана, которая не может до меня дотянуться и визжит:
— Он меня укусил, он меня укусил!
Пока она мечется, я замечаю открытое окно и прыгаю в него. Я еле попадаю в оконный проем — и, уф, я снаружи. Спрятавшись в кустах, жду моего друга.
Внутри Атлант радостно кричит:
— Есть, Плепле, я поймал одного.
Боже мой, Эдмонда Уэллса поймали. Я колеблюсь — бежать или попытаться спасти моего наставника?
— Давай бросим его в море. Он превратится в кита, дельфина или в того, кого захочет, — советует мегера.
Я решаю прийти на помощь. Я возвращаюсь и вижу Эдмонда Уэллса, который отбивается в руках Атланта. Он тоже замечает меня.
— Нет, беги, — кричит он.
Но я пытаюсь сделать отвлекающий маневр. Эд-монду Уэллсу удается вытащить что-то из тоги, и он бросает мне это.
— Держи, теперь продолжать придется тебе.
Я хватаю «Энциклопедию относительного и абсолютного знания» и бегу, прижимая ее к себе.
Выпрыгиваю в окно и продираюсь сквозь колючие заросли. Сзади меня совсем близко трещат ветки под ногами Атланта.
Я бегу, понимая, что раз он меня не поймал, то не знает моего лица. Теперь он пытается разбудить весь город, чтобы устроить на меня охоту.
Но «Энциклопедия» стучит рядом с моим сердцем. Мне предстоит продолжить произведение, это самое маленькое, что я могу сделать в память об Эдмонде Уэллсе. Спасти наш народ, спасти свою жизнь, продолжить «Энциклопедию».
Отовсюду появляются кентавры, пытающиеся меня поймать. Даже грифоны приходят к ним на помощь. Я бегу изо всех сил. Слишком много поставлено на карту, чтобы я сдался.
94. ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: ДВИЖЕНИЕ ЭНЦИКЛОПЕДИСТОВ
Составление описи всех знаний эпохи стало вызовом, принятым многими учеными на протяжении веков.
Первые обширные энциклопедические работы датируются III веком до н.э. Богатый китайский купец Лу БуВей, ставший премьер-министром во времена централизованной империи Цинъ, призвал ко двору три тысячи знающих грамоту людей с тем, чтобы они записали все, что знают.
Затем он выставил толстую стопку исписанных ими листов у входа в столичный рынок и положил сверху тысячу золотых монет. Рядом он вывесил объявление, гласившее, что всякий, кто сможет хоть чем-то дополнить собранные там знания, получит деньги из казны.
На Западе Исидор Севильский начал в 621 году составление первой современной энциклопедии под названием «Этимологии», в которой были собраны познания римлян, греков и иудеев его времени.
В1153 году появляется «Secretum Secretorum» — «Секрет секретов» Иоганна Хиспаленсиса. Это произведение имеет форму письма Аристотеля Александру Македонскому во время похода на Персию. Там советы по политике и морали соседствуют с правилами гигиены и медицины, познаниями в области алхимии и астрологии, наблюдениями зарастениями и минералами. Переведенный на все европейские языки, «Секрет секретов» пользовался большим успехом до эпохи Возрождения.
Инициатива была подхвачена в 1245 году Аль-бером Леграном, профессором Парижского университета и учителем Фомы Аквинского. Он составил энциклопедию, куда вошли данные о растениях и животных, философские и теологические учения.
Более провокационный, но и более веселый Франсуа Рабле в произведениях, публикуемых после 1532 года, интересуется медициной, историей и философией.
Он мечтает об образовании, которое стимулировало бы жажду знаний, а сам процесс передачи информации проходил бы в радостной атмосфере.
Свои личные энциклопедии написали также итальянцы Петрарка и Леонардо да Винчи и англичанин Фрэнсис Бэкон.
В 1746 году книготорговец Лебретон получил на двадцать лет королевскую привилегию, дающую право на публикацию «Толкового словаря наук, искусств и профессий». Он поручает его редактирование Дени Дидро иД'Аламберу, которые с помощью величайших ученых и мыслителей того времени, среди которых были Вольтер, Монтескье и Жан-Жак Руссо, составили описание всех познаний и технологий своего времени.
В это же время в Китае под руководством Чен Мен Ли составлялась «Большая энциклопедия прошлых и настоящих времен», над которой работали более двух тысяч ученых и двухсот писцов. Эта энциклопедия объемом 800 тысяч страниц была напечатана в шестидесяти пяти экземплярах. Но император умер, и старший сын, боровшийся за власть, изгнал Чен Мен Ли.
Эдмонд Уэллс «Энциклопедия относительного и абсолютного знания», том 595. СМЕРТНЫЕ. 12 ЛЕТ
Уф, я благополучно добрался до дома. Я снимаю матерчатую маску. К счастью, Эдмонду Уэллсу пришла мысль скрыть лица под тогами. Я падаю на диван.