Софи Кинселла - Богиня на кухне
– Извините? – Я притворилась, что не поняла, чтобы услышать эти слова еще раз.
– С вами поступили несправедливо, – повторил Кеттерман и нахмурился. Ему явно не доставляла удовольствия эта часть разговора.
Так и подмывало захихикать.
– Простите, что сделали?
– Поступили! – рявкнул Кеттерман. – Несправедливо!
– А-а! – протянула я с вежливой улыбкой. – Спасибо. Я вам очень признательна.
В голову вдруг пришла мысль, что в качестве компенсации они предложат мне какой-нибудь бонус. Денежную сумму. Или отпуск.
– И потому, – Кеттерман помедлил, – мы хотели бы предложить вам место полного равноправного партнера. При согласии решение вступает в силу немедленно.
Я так обалдела, что едва не села на пол посреди зала. Полный равноправный партнер?
Я раскрыла рот, но слова не шли с языка. Ноги стали ватными. Я беспомощно огляделась, напоминая сама себе рыбу на крючке. В юридической компании не существует более высокого статуса. Это самое престижное место. Я о таком и мечтать не смела.
– Добро пожаловать домой, Саманта, – сказал Грег Паркер.
– Добро пожаловать, – подхватили другие. Дэвид Эллдридж тепло улыбнулся. Гай показал мне большой палец.
Принесите шампанское. – Кеттерман кивнул Гаю, и тот распахнул дверь. В следующий миг в зале появились официанты из столовой для партнеров; они несли подносы с бокалами. Один бокал тут же вручили мне.
Как-то слишком быстро все происходит. Надо что-нибудь сказать.
– Э… Прошу прощения. Я ведь не сказала, что принимаю предложение. Публика замерла, словно видеокассету поставили на паузу.
– Извините? – Кеттерман обернулся ко мне с выражением крайнего недоверия на лице.
Господи! Я так и знала, что они болезненно это воспримут.
– Дело в том… – Я запнулась, пригубила шампанского, раздумывая, как бы высказаться потактичнее.
Я думала об этом весь день, снова и снова. Быть партнером «Картер Спинк» – этим я грезила всю свою сознательную жизнь. Недостижимая высота. Желанная награда. Счастье.
Вот только как быть со всем остальным? Со всеми теми маленькими радостями, о существовании которых я и не подозревала несколько недель назад? Со свежим воздухом? Со свободными вечерами? С выходными в моем полном распоряжении? С посиделками в пабе после рабочего дня, с сидром, с дружеской болтовней, с блаженным бездельем, с жизнью, лишенной постоянных забот и тревог?
Даже статус полного равноправного партнера не имеет в сравнении с этим никакого значения. Я изменилась. Миссис фарли права – я расцвела. Перестала быть тенью.
И чего ради мне снова ею становиться?
Я прокашлялась, оглядела зал.
– Для меня ваше щедрое предложение – высочайшая честь, – сказала я искренне. – Я бесконечно вам признательна. Однако… я вернулась не для того, чтобы возобновить работу в компании. Я всего лишь хотела восстановить свое доброе имя. Доказать, что я не совершала ошибок. – Я не удержалась и покосилась на Гая. – Дело в том, что, покинув «Картер Спинк», я… нашла себе новую работу. Она мне очень нравится. Поэтому позвольте мне отказаться. Ошеломленное молчание было мне ответом.
– Большое спасибо, – прибавила я вежливо. – За все… и за шампанское.
– Она серьезно ? – спросил кто-то в задних рядах. Кеттерман и Эллдридж мрачно переглянулись.
– Саманта, – произнес Кеттерман, выступая вперед, – я вполне допускаю, что вы могли найти другую работу. Но вы же выросли в «Картер Спинк». Здесь вы стали профессионалом. Вы принадлежите этой компании.
– Если проблемах в деньгах, – присоединился Эллдридж, – думаю, мы сможем удовлетворить ваши запросы. – Он посмотрел на Гая. – В какую фирму она перешла?
– Назовите ваше место работы, – деловито предложил Кеттерман. – Я переговорю со старшими партнерами, с директором по персоналу – словом, с тем, кто принимает решения подобного рода. Мы все уладим. Какой номер телефона? – Он достал свой наладонник.
Я крепко стиснула зубы, чтобы не расхохотаться.
– Там нет директора по персоналу, – объяснила я, кое-как совладав с собой. – И старших партнеров нет.
– Нет старших партнеров? – Кеттерман досадливо покачал головой. – Как такое возможно?
– Я не говорила, что работаю юристом.
С тем же успехом я могла заявить, что мир – плоский. В жизни не видела столько вытянувшихся от изумления лиц.
– Вы не… не юристом? – выговорил наконец Эллдридж. – Но кем же вы тогда работаете?
Я надеялась, что до этого не дойдет. С другой стороны, зачем от них скрывать?
– Я работаю экономкой, – сказала я с улыбкой.
– Экономкой? – переспросил Эллдридж, пристально глядя на меня. – Это что, новомодное словечко? Очередное жаргонное обозначение специалиста по улаживанию конфликтов? Я вечно путаюсь в этом сленге.
– Вы занимаетесь согласованиями экономических показателей? – уточнил Кеттерман. – Это вы хотите сказать?
– Нет, не это, – терпеливо объяснила я. – Я экономка. Застилаю кровати. Готовлю еду. Веду домашнее хозяйство.
Секунд шестьдесят никто не шевелился. Эх, надо было камеру с собой захватить. Эти лица…
– Вы действительно… экономка? – переспросил потрясенный Эллдридж.
– Угу. – Я демонстративно посмотрела на часы. – Я довольна и счастлива, чего и вам желаю. Вообще-то мне пора возвращаться. – Я повернулась к Кеттерману. – Отдельное спасибо, что выслушали меня. Вы единственный согласились.
– Вы отказываетесь от нашего предложения? – недоверчиво проговорил Оливер Суон.
– Да, я отказываюсь от вашего предложения. – Я пожала плечами. – Извините. Всего хорошего.
Я вышла из зала на негнущихся ногах. В душе бушевали эмоции. Я отказалась! Отказалась от статуса партнера «Картер Спинк».
Страшно даже представить, что скажет по этому поводу моя мама.
Вспомнив о маме, я истерически захихикала.
Лифта ждать не хотелось – буря чувств не давала стоять на месте. Я вышла на лестницу и, цокая каблуками, устремилась по ступенькам вниз.
– Саманта! – окликнул меня сверху Гай.
Ну что еще? С какой стати он за мной увязался?
– Я ухожу! – крикнула я. – Оставь меня в покое!
– Но ты не можешь уйти!
Я слышала, как он бежит по лестнице, и потому сама запрыгала сразу через две ступеньки, держась за поручни, чтобы случайно не потерять равновесие. Я уже все сказала, добавить мне нечего.
А он упорный. Догоняет…
– Саманта, это безумие!
– Нет, не безумие!
– Я не позволю тебе спустить карьеру в унитаз! – возмутился он. – Из-за глупой прихоти!..
Я остановилась, обернулась, чуть не упала.
– И вовсе не из-за прихоти! – с негодованием воскликнула я.