Екатерина Вильмонт - Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия
Они долго торговались, продавец хватался за голову, за сердце, и в результате продал сумку за двадцать динаров. Алиса была в восторге.
– Мадам – бандит! – упоенно улыбаясь, проговорил торговец. – Мафиозо!
Рома чуть не умер от хохота. Алиса тоже.
– Ромка, считай, что сумка нам досталась даром! Ой, смотри, какая клевая кожаная жилетка и, кажется, как раз на тебя. Очень круто, по-моему! Хочешь?
– Нет, – замотал головой Рома, – она какая-то девчачья.
– Ну если девчачья…
Еще Алиса купила себе блузку с арабской вышивкой, а Роме – кости для нардов из розового оникса. Потом они посидели в кафе и поели мороженого.
– Как с тобой здорово, – вздохнул Рома. – А тебе жалко, что дед не поехал?
– Немножко жалко, но не очень, потому что если человеку это не в кайф, то зачем?
– А тебе в кайф?
– Да. Понимаешь, я с некоторых пор вообще стараюсь во всем находить свой кайф, иначе и самой жить скучно, и другим жизнь отравлять начинаешь. Кстати, и тебе советую!
Рома смотрел на нее с таким обожанием, что у нее мелькнуло в голове: я должна всегда-всегда оправдывать это обожание. Нельзя его разочаровывать. Но ведь не от меня одной это зависит… Кто знает, как поведет себя Вадим? Ей почему-то стало тревожно.
После прогулки по торговому кварталу группу повезли в бывший королевский дворец, где теперь размещался музей римских мозаик. Мозаики произвели на Алису грандиозное впечатление, особенно одна небольшая. Как пояснил гид, это был прижизненный портрет Вергилия. Поверить в это было трудно, но все же она испытала волнение…
В Карфаген поехали после обеда. Собственно, теперь это был просто фешенебельный пригород Туниса, где в парке, граничащем с территорией президентского дворца, туристы любовались живописными развалинами терм Антония, или «бань Антонина», как выражался гид. А от древнего Карфагена не осталось даже камешка.
– «Карфаген должен быть разрушен, Карфаген должен быть разрушен», – ворчал кто-то из группы, – вот и разрушили подчистую, мать ихнюю так. А на его месте – бани, прямо как у нас. И от бань-то одни развалины…
Им показывали квартал, где родилась и выросла Клаудиа Кардинале, и напоследок отвезли в очаровательный городок с длинным арабским названием, где обитали представители тунисской литературы и искусства. Городок был примечателен тем, что в нем только два цвета – белый и синий, и с одной его точки в хорошую погоду открывался роскошный вид на Сицилию. Но сегодня было довольно пасмурно, и никакой Сицилии никто так и не увидел.
– А мы с дедом были в Италии, – сообщил Рома. – Ты знаешь, что Рома по-итальянски – Рим?
– Знаю, – кивнула Алиса. – И на Сицилии вы были?
– Нет. А ты?
– Тоже нет. В Италии была, а на Сицилии, увы, нет.
– А давай поедем туда? Ты же мафиозо!
– Почему бы и не съездить? – улыбнулась она. – Попросим Соньку все нам организовать… – Встретив недоуменный взгляд мальчика, она пояснила: – Соня работает в турагентстве.
– А!
– Устал?
– Ну не очень…
Наконец они пустились в обратный путь. Поначалу Рома еще бил в свой тамтам, и, как ни странно, никто его не одергивал, но вскоре затих, прижавшись к Алисе, и заснул. А она тихонько гладила его чудесные волосы и думала: я его люблю, он мне уже родной… Но тревога, поселившаяся в душе, все не проходила. Что ее ждет в «Пальм-Марине»?
– Спорим, дед сейчас в холле торчит, нас дожидается! – сказал Рома, выпрыгивая из автобуса и подавая ей руку.
– Хотелось бы надеяться.
Но Вадима Сергеевича в холле не было. Они поднялись на свой этаж. Рома постучал в дверь, но ему не открыли. Постучал еще раз. Напрасно.
– Может, он спит? – предположила Алиса. – Зайдем ко мне и позвоним по телефону.
Они долго звонили, но трубку никто не брал. Алисе стало страшно.
– Может, он ужинать пошел?
– Без нас? Исключено, – покачал головой Рома. – Пошли поищем его.
– Где же нам его искать, отель такой большой… Нет, ты посиди тут, а я попытаюсь найти горничную и попрошу ее отпереть номер.
– Зачем? Ой, ты думаешь, ему плохо, да?
– Надеюсь, что нет, но исключить такое все же нельзя… Я пошла.
– Я с тобой!
Горничная, к счастью, попалась им очень быстро, Алиса на своем корявом английском пыталась ей что-то объяснить, но та только глаза таращила. Тогда вмешался Рома и заговорил по-французски. Алиса разинула рот от изумления. Горничная выслушала мальчика, кивнула и открыла номер. Он был пуст.
– Слава богу! – выдохнула Алиса. – Ты так здорово чешешь по-французски, я и не подозревала…
– Меня Марго учит английскому и французскому. Она сама знает пять языков. Но я пока только два…
– Все равно здорово! Но где же твой дед? Может, тут есть бильярд, например? Нет, пойдем-ка посмотрим в баре, – вдруг осенило ее.
Догадка оказалась верной. В полупустом баре они обнаружили Вадима Сергеевича. Он был здорово пьян.
– Дед! – кинулся к нему Рома.
– А, Ромка, приехал… Ну и как? А где Алиса?
– Я здесь. Стоило оставаться тут, чтобы в одиночку лакать… – Она взяла стоявший перед ним стакан и понюхала. – Виски, ну конечно.
– Да, я остался… И нализался… Видишь, даже заговорил стихами.
– Рома, иди пока ко мне. Я за тобой приду, – шепнула Алиса.
– Ты его не ругай, он очень редко напивается, ты не думай, – растерянно и даже испуганно бормотал мальчик.
– Я и не думаю.
Рома ушел.
Алиса села напротив Вадима Сергеевича.
– Что случилось, Вадим? – ласково спросила она.
– Ничего не случилось, просто я тут поразмыслил на свободе и понял… Ничего у нас не выйдет… Ни-че-го!
– Почему, можно узнать?
– Можно, любимая, можно… и должно. Я понял, что стар для тебя. Мне шестьдесят, а через десять лет будет семьдесят…
– Как ты хорошо считаешь! Блеск! А мне через десять лет будет пятьдесят. И что из этого?
– Двадцать лет это много, это ужасно, чудовищно много! Я уже еду с ярмарки, а ты… такая красавица, я же вижу, как мужики на тебя облизываются… И если в один прекрасный день я узнаю, что ты ходишь налево… я просто умру. А мне нельзя, мне еще Ромку надо на ноги поставить… Лучше сейчас порвать, пока не поздно.
У Алисы упало сердце. Но она была готова бороться за свою любовь до последнего.
– А почему ты решил, что я буду, как ты выражаешься, ходить налево? Что-то я не заметила у тебя признаков старости. По-моему, ты многим молодым дашь сто очков вперед.
– Ты добрая девочка… Я сегодня весь день думал… Как быть, что делать…
– И кто виноват, да?
– Нет, виноват только я, старый болван, который влюбился до опупения. Вот я смотрю на тебя и… пупею… И еще ревную тебя к целому свету. Но так ведь нельзя жить. Ты понимаешь?