Джим Додж - Трикстер, Гермес, Джокер
— Ох. Что-то я сегодня плохо соображаю. Ты боишься, что это был Дэниел? И если мы скажем, что нашли убийцу его матери, он решит, что мы знаем и имя предателя — то есть его. И тогда он действительно скроется. И ты потратишь остаток жизни на то, чтобы его найти.
Вольта глянул Джеку в глаза:
— Нет, не потрачу. Год назад — да, потратил бы. Сейчас — нет. И я не думаю, чтобы он предал свою мать — во всяком случае, сознательно. Дэниел в опасности. И я буду помогать ему, насколько хватит сил.
— А Алмаз? Ты уже не хочешь его увидеть?
— Джек, — горячо проговорил Вольта, — ты даже не представляешь, насколько хочу. Если ты чего-то хочешь, отпусти это. Я еще не отпустил — но очень стараюсь.
ПЕРЕДАЧА
Денис Джойнер, Мобильное радио АМО
Вау, я только что покинул Сьерры и спустился в восхитительную долину Апэн. Не знаю, что со мной делается на берегах Калифорнии — может, это Тихий, ужасно тихий океан катит в мою сторону свои волны — но всякий раз после витка по спирали я по уши наполняюсь космическими соками. И это вместо моей-то обычной депрессухи! Кажется, так и продал бы этот раздолбанный фургон и купил бы мерс; так и забрался бы в винный погреб. Жизнь прекрасна, особенно с парой-тройкой литров чего-нибудь покрепче, но если ты сегодня настроен серьезно — что ж, счастливой охоты.
Ты знаешь, с кем, кроме себя, я говорю в эту чудную апрельскую ночь. Клянусь, детка, ты знаешь, с кем я говорю, пробиваясь сквозь тишину к изгибам твоей ушной раковины. Но не знаешь, почему. Я скажу тебе, почему: два несовершенных ума — это куда лучше, чем один совершенный.
Так что заложи это поглубже себе в черепушку, и брось париться по поводу того, кто я такой. Все, что я тебе скажу: это передвижное радио КАМО, на частоте где-то между змеиным глазом и товарным вагоном, и я кружусь над твоей головой с тобой вместе, живой и невредимый, сделал дело — гуляй смело, как говорится. Именно так! Доблестный ди-джей, далекий джаз, джентльмен дороги, дрянной джокер. Ты не знаешь, во что верить, — поведись со мной. Тебе не нравится то, что ты слышишь, — позови шерифа. Вызови их целый отряд, мне наплевать! И в Федеральную комиссию связи звякнуть не забудь. Позвони в Национальную Гвардию, в Военно-воздушные силы, звони куда угодно, если думаешь, что это спасет твою задницу. Делай что хочешь, только не трогай диск телефона, потому что я уже засек время, у Микки-Мауса обе лапы вверх, тянутся к луне, значит, пора подоткнуть тебе одеяло и рассказать историю на ночь. Устраивайся поудобнее, а я пока раскурю убойную трубку, чтобы прочистить свое золотое горлышко.
Уффф. Так-то лучше. Слушаешь, детка? Отлично. Это история про змею. Но прежде чем я начну, позволь предупредить тебя: наша змея — никакой не символ. Это не фаллос, не змей-искуситель, не бескрылый дракон мирового зла, не приспешник дьявола, и не значит ничего, кроме того, что значит. Обыкновенный подвязочный уж — полосатый, безобидный, живородящий, представитель класса Thamnophis. Ползучая тварь, рептилия. Частичка бытия. Жизнь.
ЗМЕЯЯ гостил у друзей на северном побережье Калифорнии, у двух женщин, которых знал со школы, Айви и Нелл. Примерно в это же время года.
Поскольку я неспособен разводить ничего, кроме дурных привычек, Нелл и Айви посадили меня чистить картошку, а сами пошли поработать в саду. Я мыл картофелины в кухонной раковине, и тут Айви и Нелл показались за стеклянной дверью и ворвались в кухню, очень расстроенные. У каждой в руке было по половинке змеи. Очевидно, кто-то из них случайно разрубил змею лопатой.
Они положили бьющиеся половинки на кухонный стол. Айви взглянула на Нелл:
— Что скажешь?
Она говорила так сдержанно, что, казалось, вот-вот сорвется и закричит.
— Думаю, сшить ее нам не удастся, — сказала Нелл.
Они молча смотрели на извивающиеся куски, почти не обращая внимания на меня, когда я вошел взглянуть. Зрелище было не из приятных.
— Может, шнур? — предложила Айви.
— Точно, — сказала Нелл, — давай попробуем. Вдруг она срастется.
— Змеи не срастаются, — сказал я. Я был реалистом. Впрочем, Нелл и Айви тоже.
— Может, эта срастется, — сказала Нелл сердито, резко, грустно, с надеждой.
Они принесли черный электрический провод. Я помогал — придерживал верхнюю часть, пока Айви осторожно бинтовала.
Мы уложили змею выздоравливать под дерево, в тени. Я пообещал время от времени заглядывать к ней, чтобы девушкам не приходилось не отвлекаться от работы в саду.
Когда я полчаса спустя вышел из дому, змея была мертва.
Это правдивая история, ребята. Я посвящаю ее всем реалистам, чтобы они не забывали: иногда нас постигает неудача. Я похоронил змею и насыпал сверху цветочных семян. Потому что если ты вдохнешь жизнь в ее разорванное нутро, протанцуешь вместе со своей тенью через горный перевал, залитый лунным светом, забросишь сердце в кузнечный горн, а душу в реку, ты поймешь, что даже камень излучает жизнь; жизнь то концентрируется, то испаряется, то объединяется, то разрывается на куски; ты представишь, как змея проскользнет в высокой весенней траве, как отблеск невидимого пламени, и пойдешь вслед за ней, если у тебя хватит смелости, хватит глупости, бесшабашности, отчаяния, решительности, голода, немоты. Войди в свою боль. Излечись. Исчезни.
А когда освободишься, приходи ко мне. Я буду ждать тебя на могиле Джима Бриджера — столько, сколько потребуется. Мы сочиним музыку, которой не слышали порознь, мы прославим еще не рожденную красоту, мы возьмем дьявола за рога и прижмем к земле. Мы поймаем все звезды, моя дорогая. На кладбище мы станцуем вальс в лунном свете, как падшие боги, мы будем открыты, наги, как воздух, мы будем целовать шрамы друг друга.
А до той поры, мой невидимый дружок, Дремотный Джокер посвящает тебе свое нежнейшее баю-бай. Спи.
ЛЕЧЕБНЫЙ ДНЕВНИК ДЖЕННИФЕР РЕЙН:
3 апреля
Ваааааааааууууууууууууууууу! Кто он, Боже мой, кто? Я влюблена. Я не знаю, как с этим совладать — да и не собираюсь. Ди-джей свел меня с ума.
Я не могла заснуть — просто лежала, слушая, как дышит Мия, наше дыхание билось в палате, как в ловушке, мы изо всех сил заставляли друг друга дышать, и в конце концов я встала, чувствуя, что больше не выдержу. Я включила радио и стала вертеть колесико настройки, я искала какую-нибудь музыку, просто какой-нибудь голос, чтобы он вытеснил тот, который звучал в моей голове — и я нашла его, громкий и чистый. Кажется, он совсем мальчишка, и он говорил именно со мной. Прекрасные слова, блеск змеиной плоти в лепестках, горная река, которая то расходится, то соединяется… Это была любовь с первого взлета.
Чересчур короткий взлет — через пять минут его не стало. Я целый час слушала шипение из приемника, пока наконец не пришла в себя. Что мне делать? Идти искать его или подождать? Мальчишка с хорошо подвешенным языком, хулиган — как раз такие мне нравятся. Боятся, что их могут удержать — вот откуда вся их дерзость. Я знаю, что слова ничего не значат. Не думаю, что он знает, как обжигает молния. Наверняка он ни черта не понимает ни в рождении, ни в красоте, ни в наготе, ни в лунном свете. Но я все равно его люблю. Я вымечтаю ему настоящее лицо. Я хочу почувствовать, как он коснется моего шрама.
ЛЕЧЕБНЫЙ ДНЕВНИК ДЖЕННИФЕР РЕЙН:
той же ночью совсем поздно
Присниться мне он не успел. Я проснулась от шагов Клайда, и едва шевельнулась, как он прижал меня к кровати, пытаясь поцеловать, наверное, он только этого и хотел — поцеловать, но ведь я же не знала, что у него на уме — убийство, изнасилование, откуда мне было знать? Боже, меня до сих пор трясет.
Клайда Хаббарда, умственно отсталого, я встретила в свой второй день здесь. После того, как я созналась, они накачали меня торазином, и Мия куда-то ушла. Я пошла в холл искать ее. Клайд сидел там в одиночестве на бежевой дерматиновой кушетке, вцепившись в подлокотник, и таращился на часы. Увидев меня, он испугался. Я извинилась, сказала, что не хотела его расстроить.
— Н-нет, н-нет, — начал он заикаться, — в-вы м-меня с-совсем н-не расст-троили, н-нет.
Я улыбнулась ему — не люблю, когда люди меня боятся. Попробовала даже пошутить:
— Зря я сказала «расстроить», да? Уже находиться здесь — одно сплошное расстройство, правда?
Он смутился. Весь напрягся, точно вот-вот сорвется с места, челюсть задергалась — он пытался что-то сказать.
Я пошла напролом:
— Я ищу свою дочь, Мию. Ей одиннадцать. Светлые волосы, голубые глаза, джинсы, кроссовки, голубой пуловер с капюшоном. Она воображаемая, моя дочь, так что вряд ли она потеряется, но они влили в меня столько торазина, что я сбилась со следа.
Клайд обхватил себя за плечи и бешено затряс головой: