KnigaRead.com/

Виктор Брагин - Поколение 700

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виктор Брагин, "Поколение 700" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 65 66 67 68 69 Вперед
Перейти на страницу:

– Такие как он – всегда проигрывают. Спорим? – предложил охранник.

– Ты тоже, я смотрю, азартный. На что спорим?

– На поцелуй. Если он проиграет – ты меня целуешь.

– А если он выиграет – то ты его целуешь! – парировала Агата и звонко захохотала. – Идет?

– Я что, педик, что ли? Сама его целуй!

– Ну если ты так уверен, что он проиграет, ты ничем не рискуешь.

– Да он уже, наверное, проиграл!

– А вот и нет! – продолжала дразнить его Агата.

– Сейчас посмотрим, – решительно произнес охранник и снова двинулся внутрь игрового зала.

Когда он вернулся, девушка взволновано спросила:

– Слушай, а что там за шум и крики? Ты что, уже пытался его целовать?

– Ага, щас, разбежался… Они там просто гору фишек пытаются на черное поставить, вот народ и волнуется.

– О, я смотрю пошли крупные ставки. Ну и что выпало?

– Еще не поставили. Да-а, надоело слушать как они с крупье ругаются, – устало произнес охранник.

– А чего ругаются?

– Потому что пьяные как свиньи, вот и ругаются. Пора их уже выкидывать.

– Ну а чего ты не дождался? Почему ушел? Так не интересно!

– Да чего там интересного? Чего ждать? Я тут такое каждый день вижу…

– Слушай! Ну сходи, посмотри, что там происходит!

Поняв, что ему удалось заинтриговать Агату, охранник начал мелкий шантаж:

– А что мне за это будет?

– Сходишь – тогда ничего не будет.

– Не, так я не играю! Поцелуй, причем авансом.

– Нам нельзя! Забыл про камеры наблюдения? – девушка указала пальцем в потолок. – Мне потом за эти поцелуи так по башке дадут! Сходи посмотри! Ну, быстренько.

Охранник облокотился на стойку:

– Вот еще! Чего я тут буду бегать туда-сюда? Мальчика нашли…

Из зала вновь послышался нарастающий шум.

– Ну что там выпало? – капризно скривила губки Агата.

Вместо ответа в дверях казино торжественно появился Топ-лузер, неся над головой знак «виктория». Он медленно подошел к обалдевшей Агате и церемониальным жестом потребовал ее руку на целование. Девушка словно под гипнозом протянула Топ-лузеру свою ладошку, которую тот неприлично громко облобызал.

– Вы выиграли? – спросила Агата.

– Конечно, – спокойно ответил Топ-лузер, выпуская ее руку. Затем он неожиданно взял ладонями голову охранника, склонившегося над стойкой регистрации, и поцеловал его в бритую макушку.

– Ты че?! – вскрикнул поцелованный, отскакивая и становясь в боевую стойку.

Девушка залилась громким смехом:

– Проспорил? Получай!

Топ-лузер сохранял философское спокойствие. Вновь сделав из пальцев букву V, он направился к выходу.

– Э! Стоять! – закричал охранник, рванувшись следом. – Я тя щас урою!

С видом Иисуса Христа Топ-лузер обернулся, превратил «викторию» в крестное знамение и заговорил не своим голосом:

– Уроешь? Ну урой меня… Знаешь ли ты, что меня уже давно пора урыть. Если можешь – сделай это, окажи мне такую услугу!

– Да?! Чего еще? – рассвирепевший стражник угрожающе подошел вплотную.

– Больше ничего. Это все… Здесь сказочка и кончается.

– Что? – громко спросил охранник, прижимая наушник пальцем. – Не понял. Что? Где драка?

Он быстро отошел к стойке и, прикрыв ухо рукой, внимательно вслушивался в то, что звучало в наушнике. Воспользовавшись заминкой, Топ-лузер продолжил свой путь на волю.

– Так… Так, понял. Мне подниматься? – охранник вел переговоры по рации. – Понял. Жду внизу…

– Что там случилось? – взволнованно спросила девушка.

– Да драка на двадцать шестом этаже, в туалете прямо. Клиент вроде как отказывается платить, буянит. С нашими ребятами подрался, урод.

– Прямо в туалете?! Какой ужас! Тебе надо идти? – сочувственно поинтересовалась Агата.

– Сами пока справляются. А мне надо быть в вестибюле, – развел он руками.

– Ну давай, иди. Будь поосторожнее. Потом расскажешь, ладно?

– О! А вот и твой свидетель, – весело прокомментировал охранник появление очередного персонажа в дверях казино.

– Этот?!

Агата, с ужасом смотрела на медленно приближавшегося к ней, человека-зомби. Его остекленевший пустой взгляд шёл куда-то сквозь девушку, а на лице блуждала безумная улыбка.

– Где он? – спросило безумие.

– Наверх пошел, – растерянно произнесла Агата, даже не спросив «кто?»

– Я надеюсь, этот целоваться не полезет, – сказал охранник, направляясь к лестнице. – Если что, зови!

Вольдемар уперся в стойку и начал нечленораздельно бубнить про то, что он сегодня несколько пьян и что его надо за это простить. Затем схватил руку девушки, поднес ее к губам и, не касаясь, изобразил несколько воздушных поцелуев.

– Тридцать шесть, красное, – произнес Вольдемар. – Красное! Понимаете?!

– Красное… И что? – упавшим голосом спросила Агата.

– И все… Ему конец.

– Кому?

– Понимаете, просто я сейчас одного человека убью, и все, – обыденно пояснил Вольдемар. – Это давно пора сделать. Он у меня почувствует это, хоть раз в жизни… Понимаете?

– Кто – «он»? Как его имя? – Агата выглядела растерянной.

– Имя здесь не главное. А зовут его Топ-лузер. Я пойду?

Сказав это, Вольдемар развернулся и стал не спеша подниматься по лестнице.


Ну вот, в принципе, и все, что я могу показать по данному делу. Дальнейшая судьба участников вышеописанных событий мне неизвестна. Ни Владимэр, ни Гена больше не появлялись в поле моего зрения, а Топ-лузер, выйдя из казино, вообще бесследно исчез. Пошел ли Вольдемар следом за Топ-лузером, достоверно установить не удалось. Камеры наблюдения зафиксировали лишь, что нетрезвый сисадмин вышел на улицу.

Нашлись свидетели, которые утверждали, что в тот вечер на улице Мельниц можно было видеть сильно пьяного гражданина, который обращался к прохожим с довольно странной просьбой:

– Вы не могли бы меня убить? Ну, пожалуйста! Поверьте, это давно пора сделать. Я был бы вам очень признателен.

Рига – Саласпилс, 2010 год

Примечания

1

Главный неудачник (англ.).

2

Художественный маникюр (англ.).

3

Я заплачу за вас всех! Не желаете ли принять душ из шампанского? (англ.).

4

Мило… (англ.).

5

Свежий воздух (англ.).

6

Очень мило (англ.).

7

Менеджер ключевых клиентов, то есть клиентов, делающих основную прибыль компании (англ.).

8

От английского statement. В данном случае – отчет об операциях по кредитной карте за определенный период. Чаще всего применяется ежемесячная отчетность.

9

Искренне извиняется (англ.).

10

Хорошо прожаренный (англ.).

11

Отбытие, вылет (англ.).

12

Тружусь весь день, тружусь всю ночь, чтоб оплатить счета все смочь.
Как ни прискорбно это.
И до сих пор так не случалось, чтоб хоть копейка мне осталась.
Все без просвета.

(Вольный авторский перевод с английского)

13

Труд освобождает (нем.).

14

От английского brand-new – абсолютно новый, новье.

15

От английского screening – просеивание, отбор.

16

Это все о деньгах (англ.).

17

Парад, шоу крокодилов (англ.).

18

От английского cancel – отмена.

19

Ну наконец-то, я еду домой… (американская рождественская песня).

20

Белокурая дама (нем.).

21

Mall of Georgia – один из крупнейших торговых центров США, расположен на севере Атланты (штат Джорджия).

22

Вы видали богачей? По всей Парк Авеню? (англ.).

23

Тратя каждый дайм, на веселую жизнь… (англ.). Дайм – американская разменная монета, равная 10 центам ($ 0.10).

24

Без ограничения (англ.).

Назад 1 ... 65 66 67 68 69 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*