Гарт Стайн - Как Ворон луну украл
— Дженна, подтолкните себя чуть выше.
— Не выйдет.
— Выйдет, Дженна, выйдет. Толкайтесь. Ну!
Он ощутил ее ауру. Женщина поднималась, сумев таки сделать над собой усилие. Дэвид схватил ее за ногу, потом за другую, потянул на себя. Когда ступни Дженны чуть не ударились ему в лицо, Дэвид велел ей:
— Упритесь ногами в стенки тоннеля. Так вы не соскользнете назад.
Дженна послушно застопорила себя, и Дэвид вылез наружу. Дал коленям упор и снова потянул Дженну за ноги.
Наконец она освободилась. Села на полу пещеры, дрожа от усталости.
— Ну вот, вы справились, — сказал ей Дэвид.
Вынув из-за пояса фонарик, шаман включил его.
— Простите, Дженна, мне надо видеть ваше лицо.
Он посветил ей в глаза — вроде бы не черные. Этого ему показалось мало. Попросил Дженну открыть рот — зубы человеческие. Осталась последняя деталь. Дэвид вынул из-за пояса нож и протянул его Дженне:
— Держите.
Дженна взяла в руку нож — металл не обжег ее, не причинил боли. Значит, Дэвид спас настоящую Дженну. Успокоившись, он спрятал нож за пояс.
— Где мы? — спросила Дженна.
Дэвид осмотрелся, подсвечивая фонариком.
— Не знаю, — признался он. — Но куштака поблизости. Надо нам уходить.
Оглядев стены, Дэвид заметил несколько отверстий. Которое им нужно? Неизвестно. Дэвид обошел пещеру, прислушиваясь. Из одного тоннеля доносились какие-то звуки, вроде плеск воды и возня. Шуршание крохотных лапок.
— Я слышу их, — сказал Дэвид. — Идемте.
Дженна не спешила вставать.
— Если они в этом тоннеле, то, может, нам в другой?
— Нужно еще найти Бобби.
Дженна даже не шевельнулась. Она сидела, понурив голову.
— Дженна? — позвал ее Дэвид.
— Мне страшно… — прошептала она.
— Мне тоже. Сдаваться нельзя, идемте.
Дженна вскинула голову и в тот же момент, похоже, ощутила мощь Дэвида, сосредоточенную в нем силу шамана. Дженна поднялась навстречу ему. Как ни странно, Дэвид и сам почувствовал, какая в нем бурлит энергия. Подумаешь, оборотни запихнули его в узкий тоннель! Это его не остановит. Не отвратит от цели.
На сей раз Дэвид пропустил Дженну вперед. Этот тоннель был немного шире всех предыдущих, и Дэвид с Дженной ползли по нему довольно свободно. Шум воды становился громче. Наконец они выбрались в пещеру, которую пересекал подземный поток. Из противоположного ее конца шел слабый свет. Дэвид даже сумел разглядеть в полумраке Дженну, а заодно увидел, что пол имеет уклон, поднимается. Оканчивается он, похоже, другой пещерой, у самой поверхности.
Бороздчатые стенки каверны состояли из глины, потолок — из прослойки граната. Идеальное жилище для выдр, защищенное каменной породой от внезапного вторжения людей. Пол усеивали валуны и булыжники, упавшие сверху. Места здесь хватает; потолок пещеры, прикинул Дэвид, находится футах в ста над головой. Река — всего лишь ручеек, медленный и неглубокий. И всюду, куда ни глянь, ползают маленькие выдры. Детеныши куштака.
— Дженна, тихо, — предупредил Дэвид. Главное — без паники. Пещеру можно пройти, не задев при этом детенышей. Пугает другое: молодняк ни за что бы не оставили без защиты, без няньки. Дэвид надеялся не привлекать внимания стражи и уберечь Дженну от излишних эмоций. Куштака почуют флюиды страха.
— Как мы найдем Бобби? — спросила Дженна.
Дэвид пожал плечами:
— Думаю, он сам вас найдет.
Они двинулись вдоль стены, как можно дальше от детенышей. Как же их много! На первый взгляд они напоминают крыс. Маленькие куштака рождаются выдрами, растут как выдры и менять облик скорее всего не умеют. Должно быть, оборотнями становятся только взрослые выдры. Наверняка Дэвид знал одно: взрослеют они не сразу, им — как и человеку — для созревания нужны годы. Матери учат их плавать, охотиться. Выдры — животные умные, они умело подражают всему, что видят. Вовсю используют свой дар перевоплощаться в других зверей. Они — идеальные имитаторы.
Еще куштака на самом деле не злы и не добры. Они просто есть. Обращают всякого пойманного ими человека в себе подобного, но ни с кем другим стараются не пересекаться. Именно это их качество надеялся использовать Дэвид. Выдры умны и любят забирать к себе людей. Дэвид сдастся им, пожертвует собой. Душа шамана — кусок куда более лакомый, чем души слабой женщины и ребенка. В погоне за Дэвидом куштака отвлекутся от Бобби и Дженны. Правда, сначала Бобби надо найти.
Дженна вдруг ахнула и замерла — Дэвид чуть не врезался в нее. Проследил за ее взглядом и понял, что же так взволновало Дженну: впереди, всего в нескольких шагах, самка куштака кормила свой выводок. Причем она лишь наполовину приняла обличие выдры: большая человеческая голова, человеческий торс и таз, покрытые мехом, короткие лапки и восемь сосков, к которым жадно припали пушистые комочки. Узрев сие невиданное прежде зрелище, Дженна и Дэвид застыли: Дженна — в ужасе, а Дэвид — в восхищении.
Шаман подтолкнул Дженну: мол, ступай, не задерживайся. Не хватало еще, чтобы кормящая самка их заметила. Пройдя дальше вдоль стены, обогнув крупный валун, они вновь встали как вкопанные.
— Мамочка?
Перед ними стоял маленький мальчик. Бобби.
Дженна молча, замерев, смотрела на сына: голенький, он предстал перед матерью в человечьем обличье. Она потянулась было к нему, но вовремя остановилась. Вокруг творится сплошная мистика, и сбитой с толку Дженне лучше смирить материнский инстинкт.
— Здравствуй, Бобби! Я — Дэвид.
Подозрительно взглянув на Дэвида, Бобби отступил в сторону.
— Бобби, не уходи. Мы пришли помочь тебе.
Мальчик взглянул на Дженну — та попятилась, не зная, что делать.
— Бобби, твоя мама хочет помочь тебе. У нее все получится, если ты пойдешь с нами.
Дэвид шагнул навстречу Бобби, протянул ему руку. Мальчик беспокойно переводил взгляд то на Дэвида, то на Дженну.
— Скажите ему, что все хорошо, — попросил шаман женщину.
Дженна промолчала. Просто не смогла вымолвить ни слова. Она растерялась. Что происходит? Как ей быть?
— Дженна, попросите его пойти с нами.
Дженна прикрыла рот ладонью и замотала головой. Что стало с ее сыном? В кого он превратился?
— Дженна!
Бесполезно, проси, не проси — Дженна помогать не станет. Дэвиду ничего не оставалось, кроме как забрать Бобби силой. Он прыгнул на мальчика, но тот ловко отскочил в сторону и скрылся во тьме.
Выпрямившись, Дэвид обернулся к женщине:
— Дженна, без вашей помощи я не справлюсь. Убедите Бобби вернуться с нами, и вместе мы покинем это место.
Дженна не могла пошевелиться, глаза ее остекленели.
— Прошу вас, — не сдавался Дэвид. — Мы уже так далеко зашли. У нас все получится, если только вы мне поможете.
Дженна кивнула.
— Позовите сына.
Очень тихо Дженна выдохнула имя Бобби. Поначалу они ничего не услышали, затем сзади раздался детский голосок:
— Кто этот дядя?
Дэвид и Дженна обернулись — перед ними стоял Бобби.
— Представьте меня ему, — попросил шаман.
Сделав глубокий вдох, Дженна произнесла:
— Это Дэвид. Он пришел помочь нам.
— Позовите его с собой, — продолжал наставлять ее Дэвид.
Опустившись на колени, Дженна протянула к сыну руки:
— Иди ко мне, Бобби!
Помедлив немного, мальчик наконец подошел к матери, позволил даже обнять себя и прижать к груди.
— Успокойте его, Дженна, — велел Дэвид, приблизившись. — Пообещайте, что все будет хорошо.
Дженна послушно исполнила указания, еще крепче прижала Бобби к себе. Но стоило Дэвиду коснуться его руки, как мальчик ветряной феей выскользнул из материнских объятий и исчез.
Они даже испугаться не успели. Сколько ни искали потом Бобби, найти не смогли.
— Он чересчур осторожен и подозрителен, — заметил Дэвид. — С нами не пойдет.
— И что же делать? — спросила Дженна.
Что делать, Дэвид знал прекрасно. Сомневался он только в готовности Дженны. Царство куштака надо покинуть обязательно и прихватить с собой Бобби. Времени осталось мало, и некогда его уговаривать. Нужно просто забрать мальчика, унести — живым или мертвым, в сознании или без, уже неважно. Бобби и так погиб.
— Дженна, придется оглушить Бобби.
— Зачем?!
— Он слишком верткий. Призовите его снова и потом… пересильте себя.
Дженна вытаращилась на шамана:
— Ни за что!
— Дженна, ваш сын и без того мертв, хуже ему не станет. Понимаете?
— Нет.
Дэвид тяжело вздохнул. Как можно просить мать причинить боль ее ребенку, ее крови и плоти? Она же призвана защищать сына!
— Дженна, вы хотите спасти душу Бобби?
— Я не смогу поднять на него руку.
— Дженна, доверьтесь мне. Если вы не сумеете оглушить Бобби, нам придется уйти и бросить его здесь. Его душа навеки останется с куштака.