Алекс Гарленд - Пляж
Спрятаться от случившегося было некуда. В конце концов я осознал это и сдался. Я вылез из воды и направился прямо в джунгли. Я не пошел по тропинке огородников. Я двинулся по тропинкам плотников, следуя которыми мог добраться до пляжа в обход лагеря.
Я буду краток. Ограничусь тем, что я помню, а пробелы заполнять не буду. Нет, до сих пор я и пробовал восстанавливать пробелы; просто мои воспоминания о нескольких последующих минутах носят обрывочный характер. Вне всякого сомнения, это последствия травмирующего утра, а также результат описанного выше состояния психики.
– Прибывшие на плоту убиты, – сказал я. – Христо умрет в ближайшие сорок восемь часов. Все наши проблемы решены, кроме одной. Тебе пора снова стать нормальным.
Карл смотрел на меня своими восковыми глазами. Или смотрел сквозь меня. А может, вообще ни на что не смотрел. Мне было все равно. Я сделал шаг к нему, и тут он со злостью вцепился мне в ноги. Наверное, это была месть за тот пинок по его навесу. Я почувствовал боль, поэтому дал ему сдачи.
Я уселся ему на грудь и зажал коленями его предплечья, пытаясь запихнуть ему в рот горсть риса. Кожа его напоминала мне мертвого отморозка с Пхангана: она была дряблая на ощупь и обвисла на мышцах. Прикасаться к нему было очень неприятно. Особенно когда он начал извиваться подо мной.
Он издавал звуки, а может, и слова.
– Вот это мальчик! – закричал я. – Сейчас я тебя вылечу! – Его пальцы скользнули к моей шее. Я оттолкнул их. Наверное, в схватке я рассыпал рис и зачерпнул песок.
Вероятно, я закрыл глаза. Вместо пучеглазого лица Карла передо мной возникает мысленный образ красно-коричневого одеяла. Полная чушь, поэтому то, что я закрыл глаза, вполне логичное объяснение. Подходящее и еще для одного сохранившегося в моей памяти образа, – голубое одеяло, когда я, падая на спину, снова на долю секунды открываю глаза и вижу безоблачное небо. А потом вновь тот образ – красно-коричневое одеяло.
Я сел. Карл был уже метрах в двадцати от меня, он несся вдоль берега, как сумасшедший. Изумленный тем, что у него осталось так много сил после стольких дней голодания, я вскочил и бросился за ним.
Обоснованные сомнения
Сначала мы бежали по пляжу, затем свернули в джунгли и понеслись по тропинке обратно в лагерь. Я чуть было не поймал его. Протянув руку, я уже мог коснуться его волос, но тут я споткнулся об оттяжку одной из палаток и полетел на землю, а Карл помчался дальше к Хайберскому проходу.
Я тут же вскочил. Несколько человек стояли прямо у Карла на дороге.
– Держите его! – заорал я. – Джессе, Грег, делайте же что-нибудь! Валите его! – Но они были слишком поражены происходящим, поэтому Карл пронесся мимо них. – Идиоты! Он же убегает!
Через несколько секунд он добежал до прохода. В полной недоумения тишине мы стояли и прислушивались, как он продирается через подлесок, а затем все смолкло.
– Черт побери! – бросившись на колени, заорал я и бешено заколотил кулаками по земле.
Чья-то нежная рука коснулась моего плеча. Я оглянулся и увидел склонившуюся надо мной Франсуазу. Позади нее полукругом стояли любопытные.
– Ричард? – с тревогой спросила она.
Другая рука – рука Джессе – обхватила меня и поставила на ноги.
– Ты в порядке, приятель?
– Да, – начал было я, но затем замолчал, пытаясь вспомнить, что же все-таки произошло. – По-моему, Карл вышел из ступора.
– Я уже заметил. И что случилось потом?
– Он напал на меня, – неуверенно сказал я, и все собравшиеся задохнулись от изумления.
– Тебе больно? – спросила Франсуаза, ища у меня на лице раны.
– Я смог с ним справиться. Я в порядке…
– Почему он так поступил?
– Я… Я не знаю… – В отчаянии я покачал головой. Я чувствовал, что не готов отвечать на все эти вопросы. – Может… Может, он решил, что я рыба. Он же был рыбаком, и… он сумасшедший.
Из дерьма, в котором я оказался, меня вытащила Сэл. Толпа расступилась, и она шагнула ко мне.
– На тебя напал Карл, Ричард?
– Только что. На пляже.
Еще раз повторенная новость о нападении Карла вызвала новый вздох изумления в толпе, а потом все хором заговорили.
– Я должен был поймать его! – в бешенстве воскликнул Грязнуля. – Он же пробежал совсем близко от меня!
– Я видела его взгляд, – добавила Кэсси. – Он смотрел прямо на меня. Очень страшные глаза!
– И пена у рта! – сказал кто-то. – Ну прямо вылитый псих! Давайте поймаем и свяжем его!
Из общего хора выбивался лишь голос Этьена.
– Этого не может быть! – крикнул он, перекрывая шум. – Я не верю, что Карл напал на Ричарда! Быть не может! Сегодня утром я заходил к Карлу.
Шум начал понемногу стихать.
– Сегодня утром я провел с ним целый час! Час! И мы вместе ели рис! Карлу уже лучше! Я знаю, он не мог ни на кого напасть!
Собравшись с силами, я скорчил недоверчивую гримасу:
– Ты хочешь сказать, что я вру?
Этьен заколебался, а затем отвернулся от меня и обратился к остальным:
– Мы с ним были вместе целый час! Он назвал меня по имени! Впервые за всю неделю он заговорил! Я знаю, что ему уже лучше.
Я быстро пошел на попятный, но не из-за утверждений Этьена, а лишь стремясь поскорее покончить с этим делом:
– Да, Этьен прав. Наверное, я сам виноват. Я мог напугать его…
– Нет! – резко вмешалась Сэл. – Боюсь, что Карл становится слишком опасным. Сегодня утром я ходила к нему, и он бросился на меня тоже.
С изумлением, но вовсе не собираясь ей противоречить, я пристально изучал выражение ее лица. Хотел бы я научиться ее способности распознавать ложь! Сэл вела себя так, будто говорила правду, но я-то знал, что она лжет.
– К счастью, рядом со мной был Багз, который оттащил Карла от меня. Мы были на пляже, перед тем как Багз с Кити отправились на Пханган. Мне следовало бы предупредить всех вас, но я пыталась найти наилучший способ, как нам поступить с ним… – Она вздохнула с явно деланным и не свойственным ее характеру сожалением. – Глупо вышло. Мне не хотелось омрачать Тэт еще какими-то плохими новостями. Это, конечно, безответственное поведение, но ведь обстановка уже стала постепенно налаживаться… Я не хотела отрицательно повлиять на дух лагеря.
Джессе покачал головой:
– Тэт – это, конечно, очень хорошо, Сэл, но нельзя же, чтобы рядом с нами бродил такой опасный человек.
Все кивали, и по какой-то непонятной причине я почувствовал, что их кивки адресованы мне.
– С этим надо что-то делать.
– Я знаю, Джессе. Ты совершенно прав. Надеюсь, Ричард, ты прощаешь меня? Ты не должен был оказаться в подобной ситуации. – Не нужно извинений, Сэл, – не раздумывая, ответил я. Даже при том, что это была ложь, – а теперь я не сомневался, что Сэл лгала, – я чувствовал себя крайне неловко от ее извинений. – Я все понимаю.
– А я нет! – в отчаянии воскликнул Этьен. – Пожалуйста! Пожалуйста, вы все должны меня выслушать! Карл не опасен! Ему нужна помощь! Нам, наверное, стоит отвезти его на Пха…
На этот раз Этьена оборвала Франсуаза. Вообще-то она ничего не сказала – просто ушла. Голос подвел Этьена, когда он увидел, как она направилась через площадку. Не в силах говорить, он пошел следом за ней с вытянутыми перед собой руками, парализованный в середине своего призыва.
Фонарь, повернутый вверх
Почти сразу же после ухода Этьена и Франсуазы разбрелись по лагерю и остальные. Вопрос о Карле больше не обсуждался. По-моему, все понимали, что спокойствие, наступившее со смертью Стена, вот-вот рассеется и вокруг вновь возобладает дух отрицания. Это было мгновенное интуитивное всеобщее прозрение, и поэтому обсуждать какой-то мало-мальски спорный вопрос значило бы переступить границы здравого смысла. Тем лучше для меня. Никто не станет донимать меня расспросами о случае с Карлом и о выстрелах. Единственный отрицательный момент в сложившейся ситуации сводился к нескольким пустым разговорам, что, однако, казалось мне справедливой уступкой.
Самым странным был разговор с Жаном, и не в последнюю очередь по той причине, что раньше мы с ним практически не разговаривали. Он подошел ко мне с застенчивой улыбкой и задал один их тех идиотских вопросов, которые возникают только от чувства неловкости:
– Ты занят, Ричард?
В тот момент я курил возле хижины-кухни, пытаясь успокоить издерганные за день нервы.
– Нет, Жан, – ответил я по возможности ровным голосом. – Сейчас нет. Я курю.
– А…
– Покурим?
– Нет, нет, – поспешно и встревоженно ответил он. – Я не хочу брать у тебя сигарету.
– Да брось ты. Кити из Хатрина привезет мне еще.
– Нет, нет. Я покурю травку.
– Ну ладно, дело твое. – Я улыбнулся ему в ответ, желая всем сердцем, чтобы он поскорее убирался подальше.
Но он явно не собирался уходить. Он почесал голову и потоптался на месте. Будь у него шапка, он, наверное, сейчас мял бы ее в руках.