KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Сью Таунсенд - Королева Камилла

Сью Таунсенд - Королева Камилла

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сью Таунсенд, "Королева Камилла" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я принимаю ваше предложение, мистер Грайс.

– Заметано! – обрадовался Грайс. – Я закажу визитки. Как вам нравится «Академия принцессы Кентской»?

– Звучит вполне роскошно, – похвалила принцесса.

– Можете начать с моей жены, – продолжал Грайс. – Она отличная баба, но немного неотесанная.

Принцесса Кентская встречала Сандру в поселке и считала ее чистейшим образцом трущобной шалавы.

– Сколько, вы думаете, понадобится времени, чтобы сделать ее леди? – озабоченно спросил Грайс. Посвящение в рыцари намечалось через неделю, и ему хотелось сразу шагнуть с верной ноги.

– Боюсь, с этим надо родиться, – сказала принцесса. И добавила, заметив удрученное лицо собеседника: – Но дайте мне неделю, и вы вряд ли узнаете свою жену.

Остановив у дома принцессы, Грайс кивнул:

– Тогда до скорого.

Он ждал, пока принцесса выйдет, но та сидела, склонив голову и улыбаясь наподобие портрета как – там – ее Лизы.

– Что такое? – растерялся Грайс.

– Я жду, пока вы откроете мне дверь, экий вы негалантный, – ответила принцесса со смешком.

Грайс вывалился из машины, мотнулся к пассажирской двери и, распахнув ее, картинно помахал туда – сюда рукой. Ему не терпелось сделать так же перед женой.

Вечером, когда они с Сандрой ехали из «Отрыва», где встречались с бухгалтерами, Грайс, подкатывая к крыльцу Старой мельницы, сказал:

– Сиди на месте, киска. Я тебе открою.

– Я че, блин, калека тебе? – удивилась Сандра. – Сама, блин, вылезу.

Громко хлопнув дверцей, Сандра захрустела белыми ковбойскими сапогами по гравию дорожки.

Грайс обернулся к Рокки:

– Люблю ее всеми потрохами, но если она не подтянется, придется поменять на более топовую модель.

Вечером, разбалтывая бренди в коньячной рюмке размером с голову младенца, Грайс заметил, что в ручье под стеклянным полом накопилось еще больше мусора.

Сандра и мать уже легли, поговорить, не считая Рокки, было не с кем. Рокки надеялся, что Грайс не станет его задерживать допоздна. Он устал и хотел поскорее устроиться в корзине и заснуть. Но Грайс пробурчал: «Рокки, я тебе когда‑нибудь рассказывал, как бедно мы жили, когда я был маленьким?» – и у пса упало сердце: на боковую он отправится не скоро.

36

Грэм еще ни разу не бывал в зоне изоляции. Такси, которое он взял на станции, затормозило у пропускного пункта, но выходить Грэм не спешил.

– Передумали? – усмехнулся водитель. – Я вас понимаю. Там зверье настоящее.

Грэм смотрел на стальную ограду, увенчанную колючей спиралью. Вокруг зазубренных стальных лезвий обвился побег ломоноса.

– Это монтана, – сказал водитель. – Поздно цветет, но очень жизнестойкая.

– Надо бы срезать, – заметил Грэм. – Неподходящее место. Если кто‑нибудь захочет ее сорвать, можно пропороться до костей.

Волоча за собой чемодан на колесиках, Грэм подошел к воротам. Инспектор Лэнсер высунул голову в окошко караульной будки и проверил у Грэма бумаги.

– Четыре дня на оценку риска? – засомневался Лэнсер.

– Я работаю очень тщательно, – ответил Грэм и, по сути, не солгал.

В своей области он был известен как всем перестраховщикам перестраховщик, а молодые сотрудники – бунтари считали его безжалостным орудием закона о безопасном быте. Однажды Грэм даже появлялся в местных теленовостях – он поддержал решение городских властей спилить старинные каштаны. Деревья, сказал он, представляют опасность для детей, которые, несмотря на все предупреждающие таблички, так и норовят сбивать каштаны с верхних веток, бросая в них палками. «И кто‑нибудь может лишиться глаза», – резюмировал Грэм.

Инспектор Лэнсер изучил удостоверение и забил регистрационный номер в компьютер. Через несколько секунд досье Грэма засветилось на экране. Лэнсер с интересом прочел, что Грэм подвержен заболеваниям мочевыводящих путей и что вчера в 11.57 утра он приобрел в руислипском «Эйч – эм – ви»[68] последний диск Джеймса Бланта.

– Я тоже неравнодушен к Джеймсу Бланту, – сказал Лэнсер. – Новый альбом так же вштыривает, как и прошлый?

– Он перерастает свой прежний канон, это духовный опыт par excellence, – ответил Грэм и добавил: – Приятно узнать, что на «Вулкане» работают хоть какие‑то программы.

Он говорил с Лэнсером как специалист со специалистом. «Вулкан» был дежурной темой для шуток у всех, кто имел доступ к системе.

Лэнсер рассмеялся:

– Вчера был прикол. «Вулкан» выслал всем пенсионерам в Ковентри свидетельства о смерти.

В ответ Грэм раздвинул губы на манер театральных кулис. По – честному, это нельзя было признать улыбкой, но Лэнсер сделал скидку и дал Грэму знак проходить.

По дороге к переулку Ад Грэм замечал массу бытовых рисков: дерево с нависшим суком, бесчисленные трещины в тротуарных плитках и повсеместные свидетельства халатного отношения к безопасности быта у самих людей. Машины без колес, установленные на кирпичных стопках, человек на стремянке, ребенок без защитного шлема верхом на трехколесном велосипеде. Свернув в переулок Колокольчиков, Грэм попался на глаза Дуэйну Локхарту, у которого был приказ останавливать и досматривать по крайней мере по пять человек в час.

Для Дуэйна, прочитавшего всю переписку Грэма Крекнелла с кровными родителями, Грэм был как будто знакомцем. Тем не менее констебль держался отстраненно и документы проверял деловито и даже торопливо, хотя и не смог побороть искушения слегка придраться. Чем‑то этот парень вызывал у Дуэйна гадливую дрожь. Да, Грэм явно форменный придурок, но дело было не в этом.

Просто он будил в Дуэйне гада, и этот Дуэйн становился сам себе противен.

– А для чего вы остаетесь в доме мистера и миссис Виндзор на четыре дня? – грубо спросил он Грэма.

Ответ у того был припасен заранее.

– Я готовлю доклад о возможной реставрации монархической системы в аспекте безопасности быта. С особым вниманием к возможным рискам злоупотребления властью со стороны будущего монарха и его консорта – в случае, если мистер Виндзор унаследует трон.

Дуэйн глянул на экран своего наручного компьютера и задал следующий вопрос:

– А куда вы дели Джина с Тоником?

Грэм на миг опешил. Откуда этот молодой полисмен – мулат знает клички его собак? Грэм не помнил, чтобы сообщал подобные сведения «Вулкану» или каким‑нибудь официальным лицам.

– Ждут в собачьей гостинице «Эксельсиор».

Обыскав Грэма и не обнаружив при нем ни оружия, ни взрывчатки, ни табака, ни наркотиков, Дуэйн указал дорогу к дому Камиллы и Чарльза, а затем развлекся просмотром дополнительных сведений, считанных с удостоверения придурка.

Грэм не любил капусту, потреблял много черной ваксы и в последний раз обращался к врачу с жалобой на «странное ощущение в указательном пальце». Он сказал доктору, что к ночи ощущение пропадает, но днем становится невмоготу Недавно, после смерти родителей, Грэм унаследовал двенадцать тысяч фунтов. В двенадцать лет получил предупреждение от полицейского за то, что забросил огрызок яблока в соседский двор. Выписывает журналы «Настольные игры» и «Риск»[69]. Безуспешно пытался отменить подписку на «Собачий мир», оставшуюся от матери.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*