KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Гроздана Олуич - Голоса на ветру

Гроздана Олуич - Голоса на ветру

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гроздана Олуич, "Голоса на ветру" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 56 57 58 59 60 Вперед
Перейти на страницу:

Нигде!

Все-таки Маленькое Облако оказался прав! Когда уже все забыли Данилу, он вернулся, а с ним вернулись и все его Арацкие. Должно быть, для того, чтобы помочь ему вспомнить, кто он такой, или выполнить задачу, которую он когда-то давно поставил перед собой, убежденный, что язык помнит, а слова лечат.

Выполнил ли он ее, «Шепчущий из Божьего сна» сомневается, хотя и упоминает о ней в «Карановской летописи» как о деле достойном внимания.


Белград, 2007 – 2009

Примечания

1

Похороны. (англ. Funerals) (здесь и далее, кроме оговоренных случаев, – прим. ред.)

2

Вкуси наших имперских бургеров… Стань частью величественного развлечения. (англ.)

3

Королевский, имперский, величественный. (англ.)

4

Голый остров (Голи-Оток) – остров в хорватской части Адриатического моря, где во времена Тито действовал один из крупнейших концлагерей для политзаключенных. Значительную часть узников составляли коммунисты, которые после конфликта Тито и Сталина в 1948 г. сохранили просоветские убеждения.

5

По всей видимости, речь идет о графине Софии Хотек, супруге австрийского эрцгерцога Франца-Фердинанда, застреленной вместе с ним в Сараево 28 июня 1914 г.

6

Сукин сын должен мне двести долларов! (англ.)

7

Перемещенное лицо. (англ.)

8

Паприкаш – классическое блюдо австрийско-венгерской кухни, обычно готовится из курицы с добавлением сладкого перца, чеснока и паприки.

9

Сабры – евреи, родившиеся на территории Израиля.

10

Сберегай деньги, покупая в Mace’s… Скидки каждый день. (англ.)

11

Вилы – в южнославянской мифологии сказочные существа женского пола, типологически сходные с русалками.

12

Ясеновац – система лагерей смерти, созданная усташами (хорватскими националистами, союзниками Оси). Лагеря располагались в окрестностях Загреба. Числу жертв даются разные оценки: от 50 тыс. до более чем миллиона человек. В первую очередь уничтожению в лагере подлежали сербы, евреи, цыгане и политические противники пронацистского режима.

13

«Здравствуй, Кэти!» – «Здравствуйте, доктор Арацки. Как ваши дела?» – «Прекрасно» (англ.)

14

Косовский цикл – общее название сербских народных эпических песен, посвященных знаменитой битве на Косовом поле в 1389 г.

15

Вилайет – административно-территориальная единица в Османской империи.

16

Автор пересказывает сербскую народную сказку «Тамни вилаjeт». (прим. переводчика)

17

Anthology of Indian Prose and Poetry, North Light&Co., 1983, N.Y. (прим. переводчика)

18

Бесплатно. За счет заведения. (англ.)

19

Скажи это еще раз! Скажи снова… (англ.)

20

Саббатикал – (от ивр. Shabbat) перерыв в карьере, традиционный в академической среде США и некоторых других стран. Обычная продолжительность – от 2 месяцев до 1 года.

21

Все рушится и воскресает вновь… /У.Б. Йейтс/ (англ.)

Назад 1 ... 56 57 58 59 60 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*