KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Элизабет Хайд - Главное - доплыть

Элизабет Хайд - Главное - доплыть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элизабет Хайд, "Главное - доплыть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Прежде чем отправиться спать, Питер подошел к плоту Дикси.

— А, Питер, — сказала она. — Что случилось?

Питер помедлил.

— Все в порядке?

— Да, конечно.

— Тебе что-нибудь нужно?

— Нет. Просто хотел тебя поблагодарить.

— Не стоит благодарности, — бодро отозвалась Дикси. — Ну и поездочка выдалась, а?

— Я не то имел в виду, хотя и за это тебе спасибо. Я хотел сказать… ну… может быть, ты заметила, а может быть, и нет… но я всю дорогу был влюблен в тебя по уши. По-моему, ты самая красивая женщина на свете. И вдобавок речной гид. Я погиб, как только Джей-Ти тебя представил — там, на переправе Ли.

Дикси села.

— Но я говорю это не потому, что хочу продолжения. Я знаю, у тебя парень в Таксоне. Завтра мы попрощаемся и, вероятно, больше никогда не увидимся. Поэтому спасибо за то, что ты позволила любить тебя в течение двух недель.

Дикси покрутила амулет у себя на шее.

— Это все, — сказал Питер.


У себя на плоту Джей-Ти устроился на спальнике. Было спокойно, ущербная луна заливала реку жемчужным светом. Завтра они преодолеют последние несколько миль до устья Алмазного ручья и разгрузят плоты; там их будут поджидать автобус, грузовик и большой ленч. Потом гиды сложат вещи в грузовик, а пассажиры сядут в автобус…

…и все. Путешествие окончено. Точка.

Джей-Ти заложил руки за голову. Обычно он с нетерпением ждал следующей поездки — несколько свободных дней, a потом вновь список пассажиров, знакомство, лекция об основах жизни на реке. Как правило, на Алмазном ручье Джей-Ти не позволял себе расчувствоваться, зная, что, если река пребудет на месте, он на нее вернется.

Но сегодня он чувствовал себя таким слабым. Он боялся проститься с этими людьми — непонятно отчего. Посреди ночи Джей-Ти проснулся в испуге, с бьющимся сердцем. Его посетила новая мысль: он мошенник. С чего он взял, что способен возить людей по реке? Да, он знает воду, тропы и достаточно историй и анекдотов, чтобы составить целую книгу. Но в конце концов Джей-Ти — всего лишь человек, любящий Колорадо и каждый вечер разговаривающий со звездами, а поутру просыпающийся, душой ощущая движение воды. Для таких, как он, спуск по реке — это не просто спуск по реке, а нечто куда более величественное — путешествие в тот мир, где меняются время и душа. Джей-Ти внезапно осознал, что, сопровождая туристов по Колорадо, что-то переламывает в них — то, что, вероятно, нужно переломить, но затем необходимо исправить. До сих пор ему удавалось переламывать, показывать людям оборотную сторону хаоса, но Джей-Ти понял, что не может предложить им ничего, чтобы восстановиться после путешествия.

Мошенник с кувалдой наперевес.


Прибытие на Алмазный ручей следующим утром прошло без сучка и задоринки. Все помогали столь же охотно, как и в первый день, на переправе Ли, с той лишь разницей, что теперь путешественники не старались никого поразить, а просто делали свое дело, складывая снаряжение аккуратными кучками на каменистом берегу. Когда все вещи оказались на пляже, они вымыли плоты, втащили на берег и открыли клапаны. Мальчики пережили десять минут полного восторга, прыгая по плотам, чтобы выжать из них воздух.

— Обед! — объявил Эбо. — Мойте руки!

Пока путешественники толпились за столом, Джей-Ти сматывал веревки и ремни и складывал их, вместе с карабинами, в потертый рюкзак. Ему было жарко, он проголодался и мечтал о ледяной кока-коле. Он уже собирался отойти в тень, когда взглянул на реку и увидел компанию каякеров. Шесть крошечных лодок неслись по сияющей воде, а за ними следовал неуклюжий плот. Даже издалека Джей-Ти заметил седобородого Бада.

Причаливая, Бад приветственно помахал веслом, и Джей-Ти решил подождать его. Каяк быстро скользнул к берегу и зашуршал по гальке. Но, вместо того чтобы выбраться из лодки, Бад остался сидеть, положив весло поперек.

— Приветствую, — сказал Джей-Ти, кивая. Что-то его встревожило. — Все в порядке?

— Я подумал — вам стоит знать. — Бад прищурился. — Мы нашли свой спасательный жилет.

— Ваш жилет?

— Тот, что мы вам одолжили.

— Для собаки?

— Да.

— Зеленый?

— Да.

Мысли Джея-Ти бешено понеслись. Он принялся доказывать самому себе, что это ничего не значит, что пес мог выскользнуть из жилета и все-таки выжить. Он уже думал том, что Миксер мог потерять жилет на Лаве. Это не решило проблему вчера и не решит сегодня.

— Послушай, я не знаю, стоит ли об этом говорить, но кто-то из другой группы видел, как над Пампкин-Спринг кружились грифы, — продолжал Бад. — Не знаю, что они там нашли…

Джей-Ти ненадолго задумался.

— Должно быть, мертвый олень, — предположил он. — И вообще что угодно.

— Конечно. Но я подумал, что лучше тебе сказать.

Джей-Ти ощутил звон в ушах. Ему не хотелось делиться этой новостью с остальными. Но Митчелл уже заметил каякеров и подошел к воде с огромным сандвичем в руках.

— Привет, — сказал он.

— Привет, — ответил Бад.

— Вы, случайно, не видели нашего пса?

В эту минуту к берегу причалил плот. На нем, поверх груды снаряжения, лежал зеленый спасательный жилет.

— Эй, это же… — Митчелл замолчал и оглянулся.

Джей-Ти попытался отвести его в сторону, но слово «собака», должно быть, телепатически дошло до всех, потому что мальчики немедленно подбежали к воде. Увидев лицо Митчелла, они замедлили шаг и остановились возле каяка Бада.

Джей-Ти положил руку на худое плечо Сэма, смуглое и теплое после тринадцати дней пребывания на солнце.

— Вы его не нашли? — спросил Сэм.

Бад покачал головой.

— Но это его жилет.

Бад кивнул.

— И все-таки это ничего не значит, — мужественно заявил мальчик.

— Конечно, — подтвердил Джей-Ти. Было видно, что мальчики задумались — точно так же, как он сам. Пустой спасательный жилет вовсе не означает мертвую собаку. Бад ни словом не обмолвился о грифах, и Джей-Ти решил предложить ему бесплатное путешествие по реке — в награду за молчание.

Тем временем причаливали и остальные каякеры, и, судя по их лицам, они уже посовещались и сделали вывод. Один за другим путешественники из группы Джея-Ти отходили от стола. Воцарилось мрачное молчание, когда Джей-Ти объявил, что найден спасательный жилет Миксера.

— И все-таки это ни о чем не говорит, — сказал Джей-Ти. — Давайте не будем делать поспешных выводов. С другой стороны, мы скорее всего так и не узнаем наверняка…

Все помолчали.

«Что, будем исполнять ритуальный танец?» — подумал гид.

— Девять жизней, — пробормотал Марк.

— Даже в этом случае… — сказала Эвелин.

— Наверное, можно оставить здесь, на столе, записку, — предложила Руфь.

— Укажите в ней наш номер телефона, — сказал Марк.

— Марк, не надо, — быстро откликнулась Джил.

— В каньон не допускают собак, — напомнил Ллойд.

Сэм первым заметил, что Митчелл исчез. Они огляделись и наконец заметили широкополую коричневую шляпу, мелькающую среди высоких кустов, ниже по берегу. Потом голова исчезла, и послышались звуки рвоты. При иных обстоятельствах это могла быть кишечная инфекция, избыток алкоголя накануне или последствия обжорства за ленчем. Но только не сегодня.

Сэм двинулся к зарослям.

— Пусть побудет один, — сказал Марк.

Но Сэм решительно шагал вперед — к человеку, срочно нуждающемуся в утешении.

Глава 51

День тринадцатый. Обратный путь

Дорога из каньона, у Алмазного ручья, — крутая, скалистая, изрезанная глубокими колеями. Восемнадцать миль пути занимают час даже при хорошей погоде, а после двухнедельного скольжения по реке ухабы и ямы способны болезненно сказаться на суставах.

Эбо и Дикси сидели сзади, a Джей-Ти — рядом с водителем грузовика. Он пытался придумать, что сказать вечером путешественникам, когда они встретятся на прощальном ужине во флагстаффском пабе. У него имелась неплохая стандартная речь, но это путешествие уж точно нельзя было назвать стандартным.

Он подумал, не сказаться ли больным. Горло. Живот. Можно объявить Эбо, что Колин приехал на один вечер, чтобы повидаться с отцом. Или что его обокрали.

— Эй, шеф, — сказал Эбо. — Какую часть наших приключений ты внесешь в отчет, когда будешь его составлять?

— Я напишу только правду, — ответил Джей-Ти. — И ничего, кроме правды.

— Только не пиши, что я положил в фасоль арахисовое масло.

— А кто гарантирует, что больше ты этого не сделаешь?

— Я ведь учусь на своих ошибках, — громогласно заявил Эбо.

Дикси вздохнула.

— Потише, парень.

Эбо обнял ее и звонко поцеловал.

— Давай в следующий раз опять поедем вместе!

— Может быть, через год, — ответила Дикси.

На подъеме грузовик опасно кренился из стороны в сторону. Водителю приходилось крепко держать руль, потому что колеи были непредсказуемы и угрожали вывернуть машину с дороги, если шофер ошибется. В какой-то момент ему пришлось прижаться к краю, чтобы миновать упавший валун, и Джей-Ти взглянул прямо в пропасть.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*