Исповедимы пути господни (ЛП) - Моен Джон
Келли медленно двигалась вперед, проверяя нижние полки, но не найдя искомого, остановилась, рассматривая спину Руби, размеренно поднимающиеся и опускающиеся узкие плечи. Не передать словами насколько девушка была благодарна подруге за спасение, и не знала, как помочь той унять свою боль после потери матери. Руби храбрилась, натягивая маску равнодушия каждый раз, когда Келли пыталась заговорить с ней о чувствах, но в ее глазах плескалась мольба. Махнув рукой влево, Льюис первый направился в указанном направлении, обеспечивая безопасность. За спиной послышался громкий шум, Руби сосредоточенная на поиске продуктов, пнула одну из них, и банка с грохотом покатилась к соседнему стеллажу.
Сердце зашлось в бешеном ритме, отдаваясь даже в висках. Келли поджала губы, и положила ладонь на плечо подруги, успокаивая, когда Льюис обернулся посмотреть все ли у них в порядке. Если сейчас, в таком замкнутом пространстве их услышат мертвецы с ближайших этажей, им не уйти живыми. Казалось, даже не дыша, друзья прислушивались к каждому шороху, но все было тихо. Льюис поднялся, поманив девушек к себе, и с уверенностью осмотрел этаж.
- Похоже, здесь все. Нужно подняться выше, может там еще что-то осталось.
- Но чем дальше мы от выхода, тем труднее будет вернуться. Может, не стоит так рисковать? – спросила Руби, тревожно оборачиваясь, и ища глазами большую голубую надпись со стрелкой.
- Если не рискнуть, мы умрем с голоду быстрее, чем нападут мертвяки, - парировала Келли, разминая затёкшие ноги, вытирая вспотевшие ладони о брюки.
- Возможно, Руби права. Мы можем пойти дальше и попробовать поискать в другом месте, где мы не окажемся запертыми в ловушке. Я больше не хочу подвергать никого опасности.
Выражение лица Льюиса Эртмана не терпело возражений, он развернулся в сторону, откуда они пришли. В голове четко возникла карта всего Волмарта, с поворотами, запомнившимися глазу надписями на стенах, и проложенным маршрутом до входной двери. Мужчина всегда хорошо ориентировался на местностях, но теперь способность будто прогрессировала, поражая с каждым разом и его самого.
- Знаю, ты чувствуешь вину за тот лагерь в Форсайте, но я уже сто раз говорила, и повторю вновь, в этом нет ничьей вины. Никто не видит будущего, Льюис, и ты не смог бы при всем желании предубедить это. Если уж на то пошло, то во всем виновата я. Не бросься я в реку, то не заболела бы, и тебе не пришлось бы переживать за меня, а Руби не потеряла бы маму, но это уже случилось, и нет смысла винить кого-то в произошедшем. Кончина мира пробудила в людях все самое страшное, если раньше у них был повод держать себя в узде, но теперь нет никакого смысла. Их уже никто не осудит, закона больше нет, как нет и морали.
Льюис слушал слова сестры с закрытыми глазами, черты его лица исказила гримаса боли, и тогда Келли поняла, что никакие увещевания не помогут, ведь уже не важно простили ли они его с Руби, если сам он не может себя помиловать.
- Ладно, как скажете. Идем, мы и так потратили кучу времени, до заката хотелось бы найти хоть что-нибудь поесть, иначе я за себя не ручаюсь.
На реплику Келли, Руби улыбнулась уголком губ, ловя взгляд Льюиса, полный облегчения. Добравшись до выхода ни с чем, друзья заметили слева от гипермаркета странное движение. Сначала двое мертвецов, словно во главе процессии, прошествовали вместе, а через минуту за ними протянулась целая толпа, которой казалось, нет конца и края. Спрятавшись за ближайшими автоматами с газировкой, они пережидали нашествие, пока один из мертвецов не встал как вкопанный, глядя прямо на них.
- Он же не видит нас, да? – тихо спросила Келли, подсаживаясь ближе к брату. Тот неуверенно всматривался в лик зомби, пытаясь предугадать его дальнейшие действия.
- Едва ли они могут видеть настолько далеко, - ответила за Льюиса Руби, не понимая, что побудило мертвеца, а за ним еще троих остановиться.
- Слышите? Вы слышите это?! – воскликнула Келли, озираясь по сторонам. Брат и подруга поначалу удивленно на нее посмотрели, а после и они уловили грохот в соседнем магазинчике у заправки, чьи окна были завешаны жалюзи и долетающие обрывки разговора.
- Разве мертвецы умеют говорить? – друзья переглянулись, не зная, что и думать. Неужели преследователи из Форсайта напали на их след, и подобрались настолько близко?
Медленно достав арбалет из-за спины, Льюис двинулся на звук под громкие шепотки Келли, просящей брата остановиться. Мужчина решил, что с него хватит, если это люди пастора Ричарда, они поплатятся за свои деяния, и за преследование, пусть лучше он возьмет на свою душу грех сейчас, чем их снова запрут в Форсайте. Руби и Келли прикрывали Льюису спину, на случай вдруг мертвецы все же решат оторваться от толпы, но пока сомнения зомби друзьям лишь на руку.
Резким движением распахнув дверь заправки, мужчина направил арбалет в пустоту. Внутри никого не было, на стеллажах пестрели глянцевые журналы с полуголыми девицами, однако дверца холодильника в углу оказалась приоткрыта. В мутном зеркале, подвешенном в углу магазинчика, Руби заметила движение, и кивком головы указала на увиденное.
Ступая как можно тише, Льюис двигался вперед, но когда повернул арбалет за угол стеллажа, решительность мужчины угасла. С другой стороны то же самое сделала Келли, наставляя на предполагаемого противника нож. На полу сидел безоружный кудрявый мужчина, и, держа в руках бутылку воды, трясся от страха. Льюис лихорадочно соображал в чем дело, ведь голосов точно было несколько, но не успела мысль закрепиться в сознании, как не твердый голос Руби прорезал тишину.
- Эм, ребята?
К голове девушки темнокожий мужчина с седыми волосами и бакенбардами приставил дуло пистолета, рядом с ним стоял рослый мальчишка, смотрящий куда-то в сторону, сжимая пальцами журнал о пришельцах, будто его вовсе не занимало происходящее, а из двери подсобки вышла блондинка с голубыми глазами, крутящая в руках нож. Сидящий на полу незнакомец, словно по щелчку пальцев успокоился, поднялся и достал из рюкзака биту.
- Что это вы, блядь, задумали? Мы видели вас в окно, - пробасил афроамериканец, изображая злобного старика. Он блефовал, ведь патроны к пистолету давно закончились, но незнакомцы застали их врасплох, явившись внезапно, вооруженные до зубов. Не стоило исключать вероятность того, что не все выжившие заслуживают доверия.
Лоуренс опустил арбалет на пол, и поднял ладони в знак капитуляции, глядя на него то же самое сделала Келли.
- Вы не из Форсайта?
- Откуда? – раздался со стороны хриплый бархатный тембр мужчины с битой.
- Лагерь выживших, откуда мы сбежали. Мы решили, что вы из тех людей, которые живут там. Они преследовали нас, - сбивчиво проговорила Руби Дарем, стараясь игнорировать приставленное к ее виску оружие.
- Что вы натворили, если за вами объявили охоту люди из лагеря выживших? – вновь подал голос незнакомец с битой.
- Расскажем как-нибудь потом. Эй, если не собираешься стрелять, старик, убери-ка пушку. Меня зовут Келли, это мой брат Льюис, а сделать еще одну дырку ты собираешься в нашей подруге Руби, кстати, советую все-таки передумать делать это, она врач, и еще сможет пригодиться, - зеленые глаза девушки сверлили каждого члена неизвестной банды по очереди, излучая яд.
- Я Лоуренс, в том углу Сэт, рядом со мной Эдвин, а это Нора. Простите за прием, вы нас напугали. Я должен был убедиться, что вы не причините нам вреда.
- Несмотря на это, должен отдать вам должное, вы провернули целую спецоперацию, - Льюис хохотнул, поднимая арбалет с пола, и протягивая ладонь темнокожему мужчине.
Бывший морпех убрал пистолет во внутренний карман, улыбаясь широкой белозубой улыбкой.
- Добро пожаловать в Ливингстон. Куда держите путь? – крепко пожимая руку Льюису, спросил Лоуренс. Сэт пораженно уставился на Руби, находя ее чрезвычайно похожей на индианку Иви, в которую, как ему казалось, он был влюблен когда-то в совершенно другой жизни, но девушка скользнула по нему безразличным взглядом. От Норы не укрылся интерес мужчины, и то, как Сэт закрыл глаза, стараясь избавиться от навязчивых призраков прошлого, старательно утягивающих его на дно.