Сахарная королева - Аллен Сара Эдисон
Да когда же это наконец кончится?
Внезапно Хлоя почувствовала, что больше не одна. Дверь уборной оставалась открытой, и она решила, что это Джози. Она поднялась на нетвердых ногах и оглянулась на дверь, но там никого не было.
Она опустила глаза и увидела на пороге стопку книг. В самом низу лежала старая знакомая – «Искусство прощения». Книги терпеть не могли ванную, но «Искусство прощения» заняло место на пороге, как будто служило мостом другим книгам.
– Вы намокнете, – сказала Хлоя, подойдя к раковине.
Она открыла кран, умылась и прополоскала рот, потом вытерла лицо и снова собрала волосы в хвост. Когда она обернулась к двери, книги лежали на том же месте, только чуть ближе к ней, окруженные крохотными капельками воды.
Она подняла их – «Искусство прощения», «Старая любовь рождается вновь», «Как удержать мужчину», «Мадам Бовари» и «Полная энциклопедия домовладельца», – отнесла в спальню и сложила на тумбочку у кровати. Это был краткий конспект ее жизни за последний месяц, отражение всего, что ей пришлось перенести. Смотреть на них было невыносимо, и она отвернулась.
Переодевшись в спортивный костюм, она вернулась в гостиную. Джози расхаживала по комнате туда-сюда, но при виде Хлои остановилась.
– Как ты?
Хлоя была так благодарна Джози за ее дружбу. Новая подруга появилась в жизни Хлои в самый лучший, самый худший и самый неожиданный момент.
– Не знаю. Я вообще ничего больше не знаю. Откуда ты узнала, где живет Джулиан?
Джози замялась.
– Это долгая история. Он ничего тебе не сделал?
– Нет. – Хлоя подошла к дивану и уселась, поджав под себя ноги и обхватив руками подушку. – Но я знаю, чего он хотел с самого начала.
Джози присела рядом с ней.
– Я думала, что смогу, – продолжала Хлоя. – Это даже не была бы измена, ведь мы с Джейком больше не вместе. Настолько не вместе, что я покупаю себе дом. Но я не смогла. Я слишком сильно люблю Джейка. Почему он любил меня не настолько сильно, чтобы это его остановило?
– Это случилось не потому, что я недостаточно сильно люблю тебя, Хло, – произнес голос от двери.
Джози с Хлоей разом обернулись, вздрогнув от неожиданности. На пороге возвышался Джейк; волосы у него были всклокочены, пальто застегнуто вкривь. Справа и чуть позади от него в прихожей стоял Адам.
– Я люблю тебя больше жизни, – договорил Джейк.
Хлоя поглядела на Джози.
– Пока ты была в ванной, я позвонила Адаму. – Джози поднялась с дивана. – Прости. Я не знала, что делать. Но я не просила его приходить, честное слово.
Джейк вошел в комнату. Адам последовал его примеру и, высунувшись из-за спины Джейка, взял Джози за руку.
– Пойдем, – сказал он. – Мы здесь лишние.
– Нет.
Джози попыталась выдернуть у него руку.
– Все в порядке, Джози, – сказала Хлоя.
– Я могу остаться.
– Не надо. – Нужно было с этим разделаться. – Все в порядке. Честное слово.
Адам повел Джози к выходу. Хлоя проводила их взглядом. Джози была явно недовольна. Как только дверь за ними закрылась, Джейк присел на корточки перед диваном, где она сидела, и попросил:
– Хлоя, посмотри на меня.
Она взглянула ему в глаза. В его гипнотические светло-зеленые глаза.
– Это была Ева Бисли, – сказал он.
– Я знаю.
Джейка словно обухом по голове ударили.
– Знаешь?! Кто тебе сказал?
– Не важно.
– Я не хотел этого. И она тоже. Мы оба немедленно пожалели об этом и никогда больше не встречались. Я не стану говорить, что во всем виновата победа в том деле. Это моя вина, я это знаю. И если бы в моих силах было повернуть время вспять, я никогда бы так не сделал. Я так сожалею об этом. – Он попытался взять ее за руки, но она спрятала их под подушку, которая лежала у нее на коленях. – Мне так тебя не хватает, Хлоя.
– А твои родители? Твой отец велел тебе держаться от меня подальше, а мама принесла прощальный подарок.
Она кивнула в сторону рождественской корзины на кофейном столике.
– Отец сказал, чтобы я держался от тебя подальше, пока ты не разберешься в своих чувствах. Он не хотел, чтобы я давил на тебя. Он хочет, чтобы ты вошла в нашу семью. А мама принесла тебе корзину с угощением, потому что хочет оставаться в твоей жизни, не важно, через меня или нет. Такой вот дурацкий способ сказать тебе, что они тебя любят. – Джейк покачал головой. – Такая у нас ненормальная семейка, Хлоя. Но без тебя она не имеет смысла. Без тебя я не имею смысла.
Книга, лежавшая на подлокотнике дивана, с грохотом упала на пол рядом с ними. «Искусство прощения». Хлоя стиснула губы, чувствуя, как на глазах выступают слезы.
Бумага, нитки и клей.
По отдельности это просто предметы, ожидающие своего применения. А вместе – единое целое. Нечто значительное, весомое.
В этом смысле они очень напоминали человеческие отношения.
– Давай начнем все с чистого листа, Хлоя, – попросил Джейк, и она вскинула на него глаза. – Позволь мне позвонить тебе и пригласить на свидание. Я буду стучаться к тебе в дверь. Буду приходить с цветами. Буду волноваться. Я дождусь третьего свидания, чтобы поцеловать тебя, хотя буду думать об этом каждый миг. А потом, когда ты наконец позволишь мне остаться у тебя на ночь, я дам тебе слово, которое никогда не нарушу. Я пообещаю никогда в жизни не причинять тебе боль. Пообещаю, что скорее умру, чем обижу тебя.
В первый раз у них просто не было времени на традиционные ухаживания. Их роман закрутился слишком стремительно, слишком неистово.
– Никогда больше так не делай, Джейк.
Хлоя пыталась говорить резким тоном, но голос у нее дрогнул.
– Не буду.
Она вздернула подбородок.
– У меня есть книги.
– Я знаю.
– Много книг. И впредь они будут окружать меня всегда. Тебе придется смириться с этим.
– Я никогда не имел ничего против твоих книг, Хло. Они – это ты.
Джейк медленно склонился к ней. Чем больше он приближался, тем нестерпимей ей хотелось оказаться еще ближе. Так бывает при виде еды, когда ты голоден, или при виде постели, когда устал. Он забрал у нее подушку, потом обнял, и она, к собственному изумлению, прижалась к нему, уткнулась носом ему в шею. Она всегда будет сходить по нему с ума. Даже сейчас, вдыхая запах его кожи, она ощущала это. Но теперь она не чувствовала себя потерянной, не испытывала паники. Ее переполняла странная уверенность, как будто она точно знала, что никогда больше не собьется с пути.
Она повернула голову, чтобы взглянуть на «Искусство прощения».
Но книга исчезла.
Всю дорогу, пока Адам вел ее по лестнице, Джози то и дело оглядывалась на дверь Хлоиной квартиры.
– Все будет в порядке. Ты ведь сама знаешь, что им нужно разобраться в своих отношениях, иначе не позвонила бы, – сказал Адам.
– Я просто испугалась, что Хлое плохо, – возразила Джози; она боялась, что Хлоя может на нее рассердиться. – И я не просила тебя тащить с собой Джейка.
– Просить было излишне. И так понятно было, что это нужно сделать.
Джози выдернула руку и рванула на себя входную дверь.
– Я же говорила тебе, я с самого начала говорила, что мы не должны вмешиваться в их отношения.
– Да, говорила, – спокойно согласился Адам и следом за ней вышел на холодную улицу. Она заметила у обочины его машину. Ее громоздкий «кадиллак» остался за углом во дворе. – А я, если правильно помню, с тобой не согласился. Очень хорошо, что мы свели их сегодня.
– Откуда ты знаешь? Ты же понятия не имеешь, что ей пришлось пережить за этот вечер!
– Так расскажи мне.
Ну вот, напросилась на свою голову.
– Просто у Хлои выдался крайне неудачный вечер, вот и все.
– Иными словами, ты не хочешь ничего мне рассказывать.
Джози обхватила себя руками, пытаясь не клацать зубами от холода.
– Это не мой секрет.
Адам нахмурился:
– Где твое пальто?
– Дома. Я забыла его в спешке.
Он скинул свою желтую дутую куртку.