Между нами искра - Халс Кэролайн
— Мы останемся здесь, пока не закончится расследование. Если хочешь, — она внимательно смотрела на Изабель, — можешь посидеть в моей машине.
Девочка застыла на месте.
Подошла мама, держа Чарли за руку.
— Извините, что она надоедает вам.
— Она ничуть мне не мешает. Это ваша дочь?
Мама кивнула.
— Очень сдержанная.
— Да, — сказала мать.
— Когда она вырастет, может поступить в пожарные.
Мама позвала Изабель:
— Пора идти.
— Мне разрешили посидеть в пожарной машине. Мама посмотрела на нее долгим взглядом. Начальница команды взглянула на Изабель.
— Если хочешь побольше узнать о нашей работе, мы можем приехать к тебе в школу.
У Изабель захватило дух.
— Попроси учительницу позвонить в пожарную часть, и мы что-нибудь придумаем, — пообещала женщина.
— Большое спасибо. — Мама потянула Изабель за руку. — Пойдем.
Они быстро прошли мимо группы подростков, и Изабель выдернула свою руку и остановилась. Парень с подведенными глазами оторвал взгляд от разрушенного здания и посмотрел на нее.
— Это магазин твоего отца?
— Да, — ответила Изабель.
— Он сгорел!
Кивнув, Изабель приняла одобрение старшего мальчика и позволила матери снова взять ее за руку и повести дальше.
— Изабель! Хелен! Чарли! — крикнула им стоявшая неподалеку бабушка. — Не уходите, нужно всем вместе сфотографироваться. — Он одернула на дедушке рубашку. — Томми, иди-ка скоренько за фотоаппаратом.
Дед оглянулся на дом.
— Но сейчас плохое освещение! Нужно заряжать другую пленку.
— Ерунда, и старая подойдет.
Дед покачал головой:
— Ничего не выйдет. Тут нужно использовать НР5+ и штатив.
— Томми, нет времени.
— Я сделаю фотографию на телефон, — выступила вперед Шерил.
— Эй, все сюда! Встаньте кучнее и улыбайтесь.
Все выстроились на улице. Стелла и Джордж, бабушка и дедушка, мама и папа, Изабель и Чарли.
— Пит, иди сюда. И вы, Джин, тоже, — сказала бабушка. — Без разговоров.
Два незнакомца пристроились к толпе. Изабель отступила от них, хотя один вроде как выглядел знакомо.
— Это твой дядя Пит, — прошептала Стелла, — и его друг Джин.
— Я много слышала о Пите, — шепнула в ответ Изабель.
— Не сомневаюсь, — сказала Стелла.
Шерил подняла телефон, настраивая камеру.
— Джордж, ты куда? — спросила бабушка.
— Мне кажется, лучше, если на снимке будут только кровные родственники.
— Джордж! — бабушка нахмурилась. — У нас нет времени на твои капризы. Все уезжают домой.
Джордж подумал и вернулся.
В воздухе висел густой запах дыма и гари. Изабель постаралась не морщить нос, чтобы не выйти в таком виде на снимке.
Шерил подняла телефон и сфотографировала семью.
Только когда она опустила мобильник и бабушка побежала по дороге, загоняя гостей в дом на продолжение вечеринки, Изабель сообразила, что Шерил сфотографировала их чуть сбоку. И очень жаль, потому что в кадр не попала пожарная машина, а это было обидно.
59
Вновь оказавшись в спальне, Джордж и Стелла уставились друг на друга.
Ну вот, мы опять здесь, — проговорил Джордж.
Он глянул на кресло и снова на Стеллу.
— Как хочешь, — сказала Стелла. — Но, по-моему, в этом нет необходимости.
Джордж перевел взгляд обратно на кресло. Жесткое сиденье. Неудобный наклон спинки.
— Но что у меня спрашивать — не мне там спать. — Стелла сняла через голову рубашку и бросила ее через комнату. — Только не надо все время доказывать свою правоту.
Джордж отвернулся. Он снял носки и расстегнул джинсы, сложил свою одежду кучей на полу и нырнул под одеяло, на провисающий надувной матрас.
Стелла тоже легла.
— По крайней мере, Пит в конце концов появился.
Джордж ощутил, как ягодицы и плечи коснулись ковра под матрасом.
— Твоя мама так обрадовалась, вся засветилась от гордости. Если только это не пламя пожара отражалось на ее лице.
— Она показалась тебе счастливой?
— Определенно.
Он почувствовал исходящее от Стеллы тепло и чуть отодвинулся, а то, не дай бог, ему это понравится.
— С каких пор тебя интересует счастье моей матери?
— Ну я ведь за тем сюда и приехал, правда? — Джордж закрыл глаза.
Он еще не был готов обдумывать события сегодняшнего дня, ему хотелось только заснуть, ни о чем не размышляя.
«С закрытыми глазами я могу видеть что угодно. Меня здесь нет, Стеллы здесь нет, я один в своей комнате. Рядом мой стол со сломанной лампой и пустыми чашками. Меня нет в доме тестя и тещи, я не лежу в кровати с будущей бывшей женой. Ни в коем случае».
Он подавил отрыжку. Поскольку гостей поубавилось, Маргарет напичкала его сэндвичами с беконом.
— Бедный отец, — вздохнула Стелла. — Он не переживет. И Нейтана тоже жалко.
— И Скотта.
— Тебе жаль Скотта? Вы теперь дружбаны?
— Нет, на самом деле он показался мне мудаком. Но даже если у кого-то много собственности, думаю, пожар в одном из зданий — полная жопа. У меня нормальная человеческая реакция. Сопереживать своему ближнему — это в порядке вещей, ты не находишь?
— Пожалуй.
Потом Стелла заговорила торопливо:
— Как думаешь, мы сегодня справились со своей задачей?
Джордж не открывал глаз.
— Вроде бы. Никто не догадался, что мы разошлись. Твой отец уверен, что у меня роман на стороне, но, будем надеяться, пожар отвлечет его от этих мыслей.
Он почувствовал прикосновение к своему голому плечу и напрягся.
Но плечо тут же снова похолодело — Стелла убрала руку.
Лежа с закрытыми глазами, Джордж попытался выяснить, не почудилось ли ему это.
«Может быть, вообще весь этот день — игра моего воображения. Может, я все еще у себя дома. Если открыть глаза, я увижу сломанную лампу и замызганные кофейные чашки, а чуть левее — диван, наполовину перегораживающий вход».
— Не бойся, я коснулась твоего плеча по-товарищески, — прошептала Стелла. — Чтобы сказать, что ты хороший человек, и поблагодарить за то, что ты приехал.
Джордж оцепенел. Он услышал звук проезжающей мимо машины и вдалеке гудки разворачивающегося фургона. Неясный крик.
Он ждал.
Стелла молчала и больше к нему не прикасалась.
Джордж лежал неподвижно и старался сообразить, что сейчас произошло. Может, попавший в легкие дым оказал влияние на ту часть мозга Стеллы, которая отвечает за принятие решений или за восприятие? Или на то и другое?
Он не шевелился и размышлял: что бы там ни было, не может ли этот эффект продлиться до утра?
60
Машины гостей и такси уже разъехались, пожар был полностью потушен. На улице остались только пожарные и Скотт, да какой-то пьяница плелся домой после гулянки.
И Томми.
Он не мог покинуть место происшествия, как Маргарет ни старалась заманить его в дом, чтобы выпить с Питом и Джином.
Она вынесла мужу на салфетке сэндвич с беконом и положила рядом с ним. Томми никак не отреагировал, и даже когда Голди, сначала осторожно, а потом осмелев, стала есть сэндвич, не пошевелился.
Сидел на крыльце и смотрел на магазин.
На то, что от него осталось.
Теперь, когда здание было разрушено, оно выглядело не как заведение Нейтана и не как собственность Скотта, а именно как магазин Томми.
«Дом, требующий ремонта, — думал Томми. — Не готовая постройка, а каркас, из которого можно сделать что угодно. Как вещь, найденная на помойке».
Томми умел творить чудеса с найденными на помойке вещами.
Позади него кто-то открыл дверь. Томми выпрямился, чтобы не завалиться назад.
Вышел Нейтан. Некоторое время он смотрел на тестя, затем указал рукой на ступеньки:
— Не возражаете?
Томми не пошевелился.
Нейтан немного подождал. На ступенях места было мало, и зять сел по-турецки на холодную дорожку рядом с Томми и застывшей в позе сфинкса Голди.
Так они втроем сидели в ряд и молча смотрели на бывший магазин.