KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Роберт Левелин - Внезапное богатство

Роберт Левелин - Внезапное богатство

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Левелин, "Внезапное богатство" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Майлз был маленьким мальчиком, он был потерян и одинок. Никто не знал, что он находится здесь, а если бы даже и знал, то не обратил бы на него внимания.

Его пульс бешено зачастил, глаза наполнились слезами. Майлз почувствовал, как у него перехватило горло. Никто не знал, что он был здесь, в тоннеле, в темноте, сверкающем перед ним желтым светом. Внезапно и без всякого предупреждения он увидел образ своей матери – так отчетливо, как если бы кто-нибудь поднес ее фотографию к самым его глазам.

– О боже, – сказал Майлз, когда раздался рев сирены, – я чувствую!

Он повернулся и посмотрел на Анну. Усиливающийся ветер сдувал ее волосы вперед, закрывая лицо. Анна не видела его. Он посмотрел на Полу, которая пригнулась так, что едва была видна из-за руля. Они были сейчас каждый сам по себе, каждый пребывал в своем собственном личном аду.

Порыв ветра оказался внезапным и ужасным. Внезапный поток воздуха разрушительной силы подхватил их, стоящих неподвижно, и повлек за собой с мощью поезда. Когда мощные гидравлические рычаги распахнули массивные желтые стальные двери, их взорам открылся внутренний двор шлюза. Майлз увидел человека в наушниках, согнувшегося возле стены. Его бросило вперед, когда открылась внешняя дверь. Они пронеслись по двору стремительно, в ужасе глядя на то, как взрослого человека уносит, как сухой лист во время грозы. Пыль, поднявшаяся клубами, устремилась дальше. Их несло с пугающей скоростью. Оглушенные ревом ветра и воем сирен, они стремительно проскочили все еще открывавшиеся внешние ворота шлюза и вылетели на забетонированную площадку.

Свет снаружи был сверкающим, ослепительным, прекрасным. У Майлза вырвался крик. Он не знал, откуда тот шел, но откуда-то из глубины. Майлз выкрикнул слово.

Этим словом было «мама».

Он выкрикнул еще раз, как ракета, устремляясь вперед:

– Мама, где же ты, черт возьми?

Реальность обрушилась на него, словно ледяной душ. Попав на основную дорогу, Майлз увидел бегущих пожарных. Странно, но бежали они от него, как будто он их преследовал. Когда он увидел, как здоровяк пожарный упал на землю и несколько раз перекувырнулся, то понял, почему они убегали. Ветер. Разрушительная сила торнадо, движущегося со скоростью двести миль в час, не вызывает желания стоять и любоваться пейзажем. Как бы быстро пожарные ни бежали, убежать у них не было ни единого шанса. Укрыться негде. Хотя они уже были снаружи, яркий солнечный свет и узость проезда делали маневрирование невозможным. Майлз увидел, как Анна задела передним колесом бежавшего пожарного, и тот растянулся на бетонке. Он покатился, гонимый ветром.

Майлз не мог предотвратить столкновения с другим человеком, которого отбросило на пожарный автомобиль, начавший отъезжать от здания слева от них. Он закрыл глаза, не желая смотреть на то, что случилось с быстро падавшим под колеса человеком.

Вокруг воцарился хаос. Повсюду летали пыль и обломки, ударная волна разбивала стекла окон, которые дождем осыпались вниз; открытые двери автомобилей срывало с петель, и они уносились прочь, вращаясь в воздухе.

Сквозь этот ад он видел впереди открытые массивные стальные ворота. Филипп уверял их, что ворота будут открыты, но Майлз все равно сильно волновался. У него не было никакой возможности управлять этими воротами с помощью программы, которую он использовал в тоннеле. Они управлялись только из стоявшего обособленно караульного помещения. Из здания показался полицейский. Он пытался говорить что-то по рации. Полицейский побежал, стараясь не споткнуться и не упасть, Майлз и его спутницы легко проскочили мимо него. Ворота впереди них медленно закрывались, но было ясно, что у них достаточно времени, чтобы успеть проскочить.

Неожиданно в воротах появился маленький белый автомобиль. Майлз наблюдал картину, словно в замедленном кино. Он все еще продолжал звать свою маму, чувствуя столько эмоций, сколько не испытывал за всю свою жизнь. Он поражался скорости, с какой они ехали. Весь комплекс, здания пожарной охраны и медицинской службы, помещения полицейского участка и контрольно-пропускной пункт службы безопасности остался у них за спиной в мгновение ока. Майлз видел, как Анна проехала через ворота перед ним. Дорога уходила вниз, и она ехала очень быстро, крутя педали изо всех сил. Пола проехала сквозь ворота следующей, сбив полицейского корзиной, закрепленной на передней вилке ее велосипеда.

Когда Майлз приблизился к медленно закрывавшимся воротам, машина остановилась, глаза водителя широко раскрылись в изумлении.

Толчок от удара корзины о бампер автомобиля оторвал Майлза от сиденья, но тяжело груженная корзина всего лишь скользнула по крылу автомобиля и как-то удержалась на месте. Майлз знал, что если бы велосипед не был перегружен, то он бы наверняка улетел. За всю свою карьеру велосипедиста Майлз достаточно много сталкивался с автомобилями, чтобы понять, что они обычно не отскакивают в сторону, когда в них врезаешься. Тем не менее в этот раз, похоже, именно это и случилось. Майлз удержал равновесие, продолжив движение. Он продолжал кричать, призывая свою маму.

Однако неожиданное столкновение с автомобилем изменило траекторию его движения. Майлз летел прямо на подъезд полицейского участка, построенный из стали и стекла. Единственной его надеждой были ступеньки перед входом, он нажал на задний тормоз изо всех сил. Заднее колесо застопорилось, и велосипед начал скользить. Майлз пригнулся, выставив правую ногу и касаясь ею земли, чтобы удержать равновесие. Его занесло, заднее колесо, ударившись о ступеньку, подтолкнуло велосипедиста в нужном направлении. Майлз направлялся вниз и, хотя на долю секунды ему показалось, что он чувствует чью-то руку, хватающую его сзади, быстро набирал скорость. Он поравнялся с Полой и Анной и въехал вместе с ними на необъятный простор автостоянки.

Мысль молнией пронеслась у него в голове. До этого момента Майлз точно знал, что происходит, почему он делал то, что делал, и для чего это нужно.

Начиная от автостоянки Анна становилась главной. Ему нужно подчиняться ей, таков был план. Внезапно страх и хаос вновь подкрались к Майлзу. У него не было плана действий.

Он мчался вперед навстречу неизвестности.

Глава сорок четвертая

Жан-Поль Марион обхватил голову руками, глядя на то, как символ грузового поезда на карте покидает территорию комплекса на английской стороне. Он прошел тоннель, он прошел таможню, возгорания на нем не случилось вообще, не было ничего чрезвычайного, и все пришло в норму.

Из всех находившихся в зале управления о том, что находилось в одном из контейнеров, знали только он и Джон Флетчер. Что касалось остальных сотрудников зала управления, им сказали: на грузовом поезде просто произошла утечка топлива, конец истории.

Пропикала рация. Жан-Поль нажал на клавишу, принимая вызов.

– Это ты, Терри?

– Да, Жан-Поль, – отозвался Терри, техник, который находился в тоннеле в тот момент, когда все случилось. Некоторое время он не выходил на связь.

– Я тут целую вечность тебя вызываю. Здесь происходит что-то очень странное.

– Ты видел что-нибудь?

– Ты не поверишь – тут кто-то развлекается.

– Что такое?

– Ноутбук, причем очень хороший, подключен к системе управления.

– Non![22] Где это? – спросил Жан-Поль, обводя взглядом зал управления, убеждаясь, что никого нет поблизости.

– Коридор 315, рядом с нашим насосом. Очень профессионально сработано, кто-то совершенно точно знал, что он делает.

– Ноутбук все еще подключен?

– Похоже. Я сам опасаюсь его отключать. Кто его знает, что он может выкинуть?

– Ты прав, – сказал Жан-Поль.

Он присел к столу и задумался. Что-то явно происходило или уже произошло, а может, этому помешали произойти. Как бы то ни было, им нужно было это выяснить.

– Не трогай это пока, Терри. Команды службы безопасности уже приведены в готовность, и полиция, и таможенники. Сегодня здесь как в улье.

– Ага! – сказал Терри.

– Что там?

– Освещение включилось.

Жан-Поль взглянул на мониторы перед собой. Они все разом мигнули и погасли, затем на них появились таблицы перезагрузки системы. По обе стороны тоннеля техники начали пытаться войти в обширную сеть главной системы управления. Экраны снова моргнули, приняв обычный вид.

– Что, черт возьми, там происходит? – спросил Жан-Поль.

– Я думаю, что в ноутбуке села батарейка. Экран погас, – ответил Терри.

– Ты заметил что-нибудь необычное?

– Ничего. Сам подумай, много я тут мог увидеть без света? Кто бы это ни был, парень отлично знает, как тут все устроено. Он открыл клапаны сброса давления в техническом тоннеле, здесь ветер был невообразимый.

– Я уверен, что очень скоро мы узнаем, что происходит, – сказал Жан-Поль. – Пожалуйста, оставайся там, Терри, и ничего не трогай.

Глава сорок пятая

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*