Рейчел Кинг - Сорочья усадьба
34
«Поворот винта» (англ. The Turn of the Screw) — повесть американского писателя XIX века Генри Джеймса.
35
Редстрим (англ. Redstream) — переводится как «красный ручей».
36
Суррей (англ. Surrey) — графство в южной Англии.
37
Арахниды — паукообразные.
38
Колеоптеры — жесткокрылые.
39
«Замок Отранто» (англ. «The Castle of Otranto») — роман английского писателя Хораса Уолпола, опубликованный в 1764 году, первое произведение в жанре готического романа.
40
Роман всемирно известной английской писательницы Анны Рэдклиф — основоположницы литературы мистики, тайны и ужаса.
41
«Нортенгерское аббатство» (англ. «Northanger Abbey») — первый подготовленный к публикации роман Джейн Остин.
42
Бабочки-морфы — дневные бабочки. Сверху крылья этих бабочек ярко-голубые, с металлическим блеском, а снизу коричневые, с «глазками», в размахе достигают 16 см.
43
Кэти Эрншо — героиня романа Эмили Бронте «Грозовой перевал».
44
Морфо ретенор (лат. Morpho rhetenor) — бабочка с ярко-синими крыльями, в зависимости от угла обзора меняющими цвет на сине-зеленый или на фиолетовый.
45
Уэка — нелетающая птица из семейства пастушковые, размером с курицу.
46
Уэта — собирательное название более чем 100 видов обитающих на территории Новой Зеландии гигантских насекомых весом до 70 г.
47
Тотара — вечнозеленое двудомное, растущее в Новой Зеландии хвойное дерево. Высота — до 30 м. Диаметр ствола — 2–3 м.
48
«Грозовой перевал» (англ. Wuthering Heights) — единственный роман английской писательницы Эмили Бронте.
49
Роршаховские пятна, или «Пятна Роршаха» — психодиагностический тест для исследования личности, созданный в 1921 году швейцарским психиатром и психологом Германом Роршахом (Hermann Rorschach, 1884–1922). Известен также под названием «тест Роршаха».
50
Новозеландский Союз творческих работников (англ. Creative New Zealand) — национальное агентство, деятельность которого способствует развитию искусств в Новой Зеландии.